Готовый перевод Marvel I Can Control The Metal / Марвел Я могу управлять металлом: Глава 12

После трех часов сорока минут высоколетящего полета я наконец прибыл к месту назначения. Лио смотрел на неоновые огни и яркие огни внизу с борта самолета и не мог не испытывать волнения. Но, глядя на свой рост в 1,25 метра, он вновь почувствовал себя неуверенно.

Выйдя из самолета, трое из них направились прямиком в забронированный отель и положили свои вещи. Дженни и Джордж посмотрели на Небесную Башню за окном и крепко обнялись.

В небольшом люксе было две комнаты. Лио жил в той, что находилась внутри. Чтобы выйти, ему нужно было пройти через комнату дяди Джорджи.

Джордж взглянул на часы и лег на кровать.

- Лио, отдохни пораньше!

- Дядя Джордж, ведь сейчас только три часа дня?

- Лас-Вегас — это город, который никогда не спит. Ночью здесь самое оживленное время. В это время многие заведения не работают!

Джордж потянулся.

- Я все организовал, мы выйдем в шесть часов. После вкусного шведского стола я покажу тебе музыкальный фонтан!

- Там будут пиратские шоу, извержения вулканов и американские горки, Лио, иди спать! - Дженни мягко толкнула Лио в люкс. - Это не Нью-Йорк. Ты не можешь выйти один. Это называется Город грехов!

В комнате Лио достал карту, которую подготовил отель.

- Тони Старк не должен ходить в низкокачественные казино. Есть семь высококлассных казино отелей. Дай-ка подумать, куда он может выйти!

......

Два дня спустя Джордж и остальные снова проспали до двенадцати ночи, а служба на этаже принесла завтрак, а также обед. Лио, вставший рано, уже закончил есть. Он продолжал смотреть фотографии на своем мобильном телефоне, запутываясь на входах двух отелей.

- Лио, почему ты встаешь так рано каждый день? Вчера ты даже заглянул в несколько казино. Ты что-то ищешь? - спросил Джордж, откусывая кусочек пирожного.

- Да, я слышал, что Тони Старк тоже в Лас-Вегасе. Я раньше хотел его увидеть, но не смог войти в его компанию. Может, сегодня мне удастся его лицезреть!

- Зачем тебе этот плейбой? Мы с ним из разных миров! - сказала тетя Дженни.

- Ничего страшного, я просто дам ему модель, которую давно подготовил!

- Хорошо, но мы не можем затягивать. Нам нужно успеть на самолет завтра в полдень?

- Не переживайте!

Лио отобрал пару фотографий и остановился на последней. Это был Нью-Йоркский отель в Лас-Вегасе.

- Я слышал, что ночью будет вечеринка!

В семь вечера Лио вместе с дядей и тетей подошли к входу в Нью-Йоркский отель, где в центре находился фонтан, а вокруг него стояли человеческие статуи, вырезанные из белого мрамора. Больше всего его привлекала blonde репортер, скрывающаяся в сторонке. На лице Лио появилась улыбка.

Подходя к репортеру, он сказал:

- Здравствуй, сестричка-репортер!

Кристин Эверхарт посмотрела на этого маленького мальчика, а затем бросила взгляд на его грудь. У него не было удостоверения личности!

Она присела на корточки и спросила:

- Привет, братик, откуда ты узнал, что моя сестра — репортер?

- Сестра такая красивая, я запомнил, когда видел на телевидении!

Кристин улыбнулась, глядя на мальчика.

- Почему ты здесь один? Где твои родители? Здесь опасно, иди назад!

Лио помахал рукой и позвал дядю Джорджа, который стоял на обочине дороги.

- Сестра ждет здесь?

- Это секрет, беги обратно, это не подходящее место для детей! - Кристин посмотрела на свои заметки.

Лио тоже улыбнулся и стоял молча за Кристин.

Она не обращала на него особого внимания, сосредоточившись на своем материале. Новости, которые она так долго искала, не должны были подвергаться влиянию мальчика.

Лио волновался — вот-вот он увидит настоящего Тони Старка, Железного человека, похожего на бога и смертного одновременно.

Минуты проходили, и, наконец, примерно в одиннадцать вечера, когда Дженни собиралась подняться и забрать Лио, в двери отеля послышались шаги.

Тони Старк вышел в яркой бордовой рубашке и черном пиджаке, в легких красных очках, с зачесанными назад волосами и усами.

Хэппи шел впереди, за ним следовали трое крупных телохранителей в строгих костюмах, которые уверенно направились к черному «Роллс-Ройсу», стоящему неподалеку.

Глаза Лио загорелись, и он осторожно подтолкнул Кристин, которая все еще углубилась в свои заметки.

Кристин тоже быстро среагировала, поспешно засовывая документы в сумку и пытаясь догнать его на каблуках.

- Мистер Старк, извините, мистер Старк! - Наконец, она окликнула Старка перед тем, как тот заберется в машину.

- Я Кристин Эверхарт, репортер журнала Vanity Fair. Могу я задать вам несколько вопросов?

Лио следовал за ними, не торопясь, как верный спутник.

Тони не собирался останавливаться.

Хэппи наклонился вперед и сказал:

- Это вовремя!

- Правда? - Сказал Тони, который не хотел отвлекаться, но вдруг проявил интерес.

- Привет! - На лице Старка появилась улыбка.

- Привет! - Ответила Кристин.

- Ладно, пусть подойдет! - Старк махнул рукой, и телохранители отступили.

Лио тоже легко прошел мимо, и его маленькая фигура привлекла внимание Тони Старка.

Кристин только что приблизилась к Старку и сразу же начала интервью:

- Некоторые люди называют вас современным Да Винчи, что вы об этом думаете?

Старк, переведя взгляд с Лио на репортера, посмотрел на ее красивое лицо и, улыбнувшись, сказал:

- По какой-то причине я не рисую.

- А как насчет другого прозвища, "Торговец смертью"? Как вы к этому относитесь?

Старк чуть приподнял подбородок.

- Это неплохо, предполагаю, вы из Беркли?

- Я из Брауновского университета!

- Ну, мисс Браун! - Старк серьезно посмотрел на Кристин. - Этот мир не идеален, но у нас нет выбора. Я обещаю, что если однажды мне не придется обменивать оружие на мир, я восстановлю детскую больницу!

Лио не смог удержаться и прикрыл рот серьезной улыбкой.

Кристин чуть прищурилась.

- Вы много раз это отрабатывали?

- Каждый вечер перед сном практикуюсь перед зеркалом, - сразу ответил Старк.

После этих слов Лио стал наблюдать за ним с еще большим интересом, и Старк не смог удержать взгляд от Лио.

Кристин откликнулась:

- Я вижу это!

- Я хочу показать вам это своими глазами! - Старк серьезно посмотрел ей в глаза.

- Можете ответить серьезнее?! - Кристин покраснела.

- Хорошо, чтобы ответить вам серьезно, у моего отца есть философия жизни: "Не позволяй себе быть задушенным, бита сильнее людей."

- Для тех, кто продает биту, это действительно правильно.

- Мой отец помог победить *** и участвовал в Манхэттенском проекте. Многие, включая вашего профессора университета, говорили, что он... подождите, подождите, это ребенок, который все время смеется, принадлежит вам? - Старк вдруг указал на Лио, который улыбался.

Смотря на уголки губ Лио, Старк сказал:

- Я давно терплю тебя, малыш! Это серьёзно? Разве интервью не должно быть более профессиональным?

Кристин, увидев Лио, поспешно сказала Старку:

- Мистер Старк, я не знаю этого ребенка, я не знаю, кто он!

- Извините, мистер Старк, я вошел с репортером намеренно, я хочу поговорить с вами наедине! - Лио улыбнулся и посмотрел на Тони Старка.

Старк посмотрел на Лио. Люди вокруг отступили на несколько шагов, только Хэппи остался рядом, лучше сблизившись с Лио, чем с Тони.

- Мистер Старк, я на самом деле хотел бы сказать, что люди лишь тогда начинают расти, когда переживают это на собственном ervaring, извините! - Лио смотрел на Старка, который все еще оставался холодным перед ним.

- Что? - недоуменно вопросил Тони.

Лио вытащил из кармана изысканную металлическую модель и протянул ее Старку.

- Это вам, мистер Старк!

Старк сложил руки за спиной и отступил на шаг.

- О, мне не нравится, когда мне что-то передают!

Хэппи безнадежно подошел вперед, взял предмет из рук Лио и передал его в руки Старка, и Тони принял его.

- Маленькая металлическая модель для вас, до свидания, я верю, что мы встретимся снова, - сказал Лио, наблюдая, как Старк принимает подарок. После этого он поспешно вернулся к дяде Джорджу, стоявшему неподалеку.

Старк взглянул на металлическую модель в руках. Он собирался выбросить ее в машину, но изысканная форма и ощущение не давали ему решиться.

Кристин снова подошла.

- Извините, можем продолжить?

- Конечно, продолжайте!

После размышлений он добавил:

- Но многие говорят, что он зарабатывает огромные деньги в стране!

Тони снял очки и серьезно сказал:

- Скажи, почему мы не сообщаем, что мы спасли миллионы жизней благодаря передовым медицинским технологиям или использовали умные культуры для решения проблем голода? Все это финансируется военными. Да, моя дорогая!

Кристин мгновенно была очарована серьезностью Тони без очков, и в ее глазах появилось особое свечение.

Лио наблюдал, как Кристин садится в роскошный автомобиль Тони, смотря на уходящие машины, но молча произнес в сердце:

- Жду твоего возвращения, Железный человек!

http://tl.rulate.ru/book/119706/4950909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь