Читать The Former Assassin Becomes a Noble Lady / Бывший убийца становится благородной леди: Глава 4. Спарринг. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Former Assassin Becomes a Noble Lady / Бывший убийца становится благородной леди: Глава 4. Спарринг.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 4. Спарринг.

.

─ Поскольку это первый день, сегодня мы сосредоточимся на оценке уровня мастерства каждого ученика, ─ объявил преподаватель.

Первым уроком в 1-м классе было практическое фехтование, которое вел профессор Феррент.

Ходят слухи, что до поступления в академию Феррент был капитаном имперских рыцарей.

Академия «Гриффин» действительно лучшая на континенте.

─ Разбейтесь на пары и найдите себе место!

По указанию профессора студенты быстро начали разбиваться на пары и расходиться по местам.

Некоторые студенты, не нашедшие себе партнеров, неловко замешкались, пока Феррент сам не разбил их на пары.

А как же я?

Я повернул голову в сторону.

Там стояла Киллиан, проскользнувшая мимо своих последователей, чтобы встать прямо рядом со мной.

Ее внезапное появление так меня напугало, что я чуть не подпрыгнул. Неужели Киллиан втайне является наемным убийцей?

─ По одной паре, выходите для спарринга! Не беспокойтесь о безопасности - я вмешаюсь, если станет слишком опасно. А те, кто не участвует в спарринге, делают выводы! Вы получите дополнительные баллы за хорошую оценку.

Я решил понаблюдать за поединками, спокойно накапливая очки в ожидании своей очереди.

***

─ Следующий!

Наконец, подошла моя очередь.

По сигналу профессора мы с Киллиан вышли вперед. Я несколько раз взмахнул деревянным мечом в руке, чтобы почувствовать его.

Несмотря на то, что это был всего лишь деревянный тренировочный меч, он показался мне тяжелее, чем я ожидал, вероятно, из-за уменьшения силы в моем новом теле.

Он не был настолько тяжелым, чтобы я не смог с ним справиться, но он определенно ощущался иначе.

Я приготовился к бою, глядя на стоящую передо мной Киллиан.

Как я уже знал, она была кандидатом в герои. Я не знал ее точного уровня мастерства, но она явно была не из тех, к кому стоит относиться легкомысленно.

Даже по тому, как она держала меч, можно было понять, что она не такого уровня, как другие ученики, выступавшие ранее.

Тем не менее, это еще одна причина проверить себя. Мне нужно оценить свои нынешние способности и понять, насколько реалистичен, мой план получить стипендию.

Хотя официального сигнала к началу поединка не было, мы оба знали, что дуэль началась.

Мы с Киллиан стояли наготове, наши мечи были наготове, и каждый из нас был готов нанести удар в любой момент.

Стойка Киллиан была идеальной. Одна нога чуть отставлена, тело прямое и сбалансированное, плечи расправлены, меч держится ровно, без малейшего дрожания.

Выражение ее лица, обычно такое легкомысленное, сейчас было спокойным и сосредоточенным.

Она была похожа на неподвижную скалу.

Хорошо, я сделаю первый шаг.

Держа в одной руке свой деревянный меч, я раскрутил его в небольшой круг, а затем бросился на нее.

Я замахнулся по диагонали вниз, но Киллиан легко отразила мою атаку и нанесла ответный удар, толкнув меня плечом.

Обычно удар плечом выводит меня из равновесия, но я использовал импульс отклоненного меча, чтобы повернуть свое тело, перевернуться через нее и схватить ее за шею.

Возможно, грязный трюк, но эффективный.

Если бы поблизости были рыцари, они наверняка бы меня раскритиковали, но, к счастью, возражений не последовало.

Притянув ее ближе, я замахнулся на нее мечом.

Однако она легко предугадала мой шаг и поставила свой меч на пути моего, нейтрализовав мою атаку с минимальными усилиями.

Затем она крутанулась на месте, уклоняясь от моего захвата, и сделала широкий мощный выпад в мою сторону.

Блокировать его не было никакой возможности, поэтому я уклонился, перекатившись по земле. Ее меч просвистел прямо над моей головой.

Звук, с которым он рассекает воздух, был пугающим.

Я быстро встал, восстанавливая позицию и уходя из зоны ее досягаемости.

Мы вернулись к тому, с чего начали, ни один из нас не выиграл и не проиграл.

Но перевес был явно на ее стороне, и мы оба это знали.

Она не обычный кандидат.

Мысль о том, что я могу стать самым молодым мастером меча, вдруг показалась мне абсурдной.

Если кто-то в этой комнате и был близок к достижению такого уровня, то это была девушка, стоящая передо мной, а не я.

Я не мог не улыбнуться от осознания этого.

Так вот каково это - наслаждаться сражением на мечах с кем-то?

Только из этого короткого обмена ударами я понял, насколько серьезно она относится к своему мастерству фехтования. Я почти слышал ее мысли и знал, что она наслаждается этим так же, как и я.

До сих пор я не находил радости в тренировках с мечом. Каждый день был наполнен болью, и я принимал эту боль как необходимую часть жизни.

Меч всегда был лишь инструментом для убийства, не более того.

Но в отличие от Киллиан, которая шла благородным путем меча, мой путь был темным и грязным.

Но это не имело значения. Раньше я скрывал позор своего прошлого, но теперь могу стоять во весь рост.

Вот путь, по которому я шел. Я не ошибался. Просто я шел другим путем.

Встреча с ней, встреча с ее мечом и ее путь придали мне уверенности в своих силах.

Сам того не осознавая, вокруг моего меча начала собираться аура.

Не та черная аура, которой я обладал, будучи мужчиной, а сияющая, чисто белая.

Увидев мой меч, Киллиан усмехнулась и вызвала свою собственную ауру.

Блестящий золотой свет.

Золото и серебро.

После короткого мгновения молчания мы оба бросились друг на друга.

─ Хорошо! Хватит!

Прежде чем мы успели столкнуться, Феррент вмешался, схватил нас обоих за воротники и поднял над землей.

Так вот какова сила бывшего командира имперских рыцарей.

***

http://tl.rulate.ru/book/119656/4946613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку