Читать PokeSync / ПокеСинк: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод PokeSync / ПокеСинк: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты уже накормил своего Пиджи? — спросил Майкл, сидя перед пустой тарелкой.

Дэвид проглотил еду:

— Пока нет. — Его взгляд скользнул к Оливеру, который неохотно кивнул. Похоже, ему не удастся так легко отвертеться. — Хочешь помочь?

Майкл кивнул так быстро, что Дэвид почувствовал головокружение, и выпрыгнул из своего стула.

Дэвид с грустью взглянул на свой завтрак в последний раз, отодвинул стул и достал покебол Пиджи из подвески на шее. Лучше всего относиться к этому так, как будто ты с ребёнком и большим псом или животным у себя дома. Оливер всё равно остановит их, если они решат сделать что-то глупое.

— Если хочешь помочь, будь осторожен, хорошо? Не торопи её, дай ей самой подойти к тебе. Сначала она захочет тебя осмотреть. Двигайся медленно и следи за её реакцией. Пиджи может не захотеть, чтобы ты слишком приближался, — объяснил Дэвид.

Майкл кивнул с таким вниманием, что Дэвид не был уверен, услышал ли он вообще эти указания.

— И это только потому, что я здесь, понял? Не подходи к диким живо... покемонам или к тем, кто на улице, ладно? — продолжил Дэвид, немного замедлившись, прикрывая свою оговорку. Ну, это, должно быть, достаточно, верно?

Майкл кивнул снова, на этот раз более уверенно. Похоже, эту часть он уже слышал раньше.

— Ладно, — сказал Дэвид и бросил последний взгляд на Оливера. Тот так и не сдвинулся с места.

Дэвид нажал кнопку на покеболе Пиджи и выпустил её. Теперь он был достаточно опытен, чтобы избежать вспышки света при выпуске покемона. Майкл же, напротив, с широко распахнутыми глазами смотрел туда, куда был направлен покебол. Когда Майкл начал тереть глаза, Дэвид обратился к Пиджи:

— Хочешь позавтракать, Пиджи? И вот кто-то хочет с тобой поздороваться.

Пиджи на мгновение не реагировала, осматривая веранду и дом. Она задержала взгляд на Майкле и Оливере, но узнала их, так что долго не смотрела.

Осмотр завершён, она чирикнула и слегка клюнула вперёд.

Дэвид присел чуть впереди Пиджи, достаточно близко, чтобы контролировать взаимодействие.

— Принесёшь ягоду, Майкл? Только не кислую.

— Возьми тугу, — устало потирая лоб, подсказал Оливер.

Майкл очнулся от замешательства и бросился к столу. Оливер пододвинул ему тарелку с красной морковкой, похожей на ягоду, которую заранее отложили в сторону от общей тарелки с ягодами.

— Положи тугу на землю — не на тарелку — и отойди на шаг, — скомандовал Дэвид.

Пиджи следила за Майклом и тугой, пока тот шёл обратно к ним. К радости Дэвида, она терпеливо ждала, пока Майкл положит ягоду на землю.

Когда Майкл отошёл, Дэвид коротко погладил Пиджи по спине.

— Давай.

Сделав два прыжка, Пиджи рванула вперёд и схватила тугу. Она весело чирикала, разрывая острую ягоду. Дэвид последовал за ней и сел рядом.

Она медленно доела последний кусок своей трапезы, затем устроилась на отдых рядом с его ногой. Дэвид поманил Майкла:

— Пиджи, это Майкл. Он будет жить здесь следующие две недели. Мы будем видеть его по утрам и вечерам.

Пиджи наклонила голову и уставилась на Майкла, который стоял в шаге от неё, взволнованно переминаясь с ноги на ногу. Мальчику не терпелось подойти ближе, но, как оказалось, он действительно услышал указания Дэвида.

Оливер глубоко вздохнул.

— Пиджи, ты не против, если Майкл тебя погладит? — спросил Дэвид, снова проводя рукой по её спине.

Пиджи прищурилась на него, и Дэвид напрягся в ожидании холодного ощущения, но его не последовало. Пиджи посмотрела на место, где лежала туга, а затем мельком взглянула на стол. Она медленно каркнула и встала. Сделав несколько шагов, она подошла к Майклу и чуть опустила голову.

Майкл медленно, но с явным нетерпением протянул руку и погладил её по перьям на гребешке.

— Такая мягкая! — восхищённо воскликнул он, гладя её снова.

— Ты бы видел, какой она была, когда я её получил, — улыбнулся Дэвид. — Тогда у неё было больше пуха, чем перьев.

Странно было сравнивать его первую реакцию на Пиджи с реакцией Майкла. Вначале Дэвид видел в ней только опасность: её острый, как бритва, клюв и когти, царапающие землю. Для него этот маленький птичий покемон был воплощением всего неизвестного и пугающего в этом мире.

Майкл же вырос среди покемонов. Был ли он слишком мал, чтобы видеть опасности? Или это было просто неведение, которое позволяло ему сосредоточиться на мягких перьях?

Пиджи позволила ещё одно поглаживание, а затем вернулась к Дэвиду.

Майкл смотрел ей вслед с явной грустью. Он тёр руку, которой гладил её, будто не мог в это поверить.

— Майкл, иди убирай свою тарелку, — приказал Оливер.

— Но...

— Каждый делает своё дело, и мужчина должен убирать за собой, — сказал Оливер, перебивая возражения Майкла. — Сделаешь это быстро, и Пиджи всё ещё будет здесь.

Майкл выглядел растерянным, но пошёл выполнять приказ. Как только он исчез в доме с тарелкой, Оливер повернулся к Дэвиду, который вернул Пиджи себе на колени, сев обратно за стол.

— Маленькие покемоны. Они всегда привлекают детей. Если бы у нас тут была грядка Оддишей, здесь каждое утро собиралась бы толпа.

Дэвид только хмыкнул в ответ и взял вилку. Потом замер.

— Это было глупо с моей стороны — говорить ему, как вести себя с Пиджи? Я думаю, он часто видит твоих покемонов.

http://tl.rulate.ru/book/119440/4972222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку