Читать Брат Наруто: Путь к свободе ? / Брат Наруто: Путь к свободе ?: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Брат Наруто: Путь к свободе ? / Брат Наруто: Путь к свободе ?: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От лица Наруто

Я проснулся рано утром и пошел искать его, но так и не нашел. Гуляя по деревне, я наткнулся на мужчину с жёлтой книгой. Посмотрев на него, мне стало интересно, и я решил пойти следом. Это было удивительно — он просто читал книгу, проходил сквозь толпы людей, не зацепившись, даже купил фрукты и овощи, не отрывая взгляда от страниц.

Я продолжил следить за ним, но вскоре он зашёл в большое многолюдное место, где было много таких же, как он, в такой же одежде. Я не смог пойти за ним — однажды такой же человек сильно ударил меня, оставив синяк. Тогда я заснул, и Каэмиру сказал, что мне нужно стать сильнее. Он начал меня тренировать, чтобы я хотя бы мог убежать от таких, как эти, если не смогу с ними сразиться. Курама же сказал: "Выпусти меня, и я всех их отправлю на тот свет". Я не понял, что это значит, но Каэмиру сказал, что даже если Курама выйдет, тело Наруто не выдержит такой силы. Поэтому мне всё равно нужно тренироваться.

Прошло много времени, и я стал быстрее и сильнее, но Каэмиру предупредил: "Не используй всю свою силу, если тебе не угрожает большая опасность". Я спросил почему, но он посмотрел на меня грустно, и я понял, что причина, которую он скрывает, очень болезненна. Когда Каэмиру не рассказывает чего-то, значит, это к лучшему.

Однажды я спросил у него, почему все так меня ненавидят. Он посмотрел на меня так же грустно, но в этот рас я очень долго упрашивал его и он рассказал "Они ненавидят не тебя, а Кураму," — сказал он. Я был удивлен и спросил: "Они что, видят мои сны?" Каэмиру усмехнулся, позвал Кураму и попросил его принять свою истинную форму. Курама долго смотрел на Каэмиру, но всё-таки сделал то, о чём его попросили.

Я был поражён. Курама стал огромным, размером с гору. Одним ударом он мог уничтожить эту самую гору. Тогда Каэмиру рассказал, что когда-то Курама жил спокойно, но его заставили сражаться и убивать. Он был вынужден напасть на деревню, в которой я живу, и они не смогли ничего с ним сделать, кроме как запечатать его в меня. Люди мстят Кураме через меня. Каэмиру долго объяснял, и я начал понимать. Курама был грустен, что со мной так обращаются, но помочь мне не мог.

Я понял, что люди ненавидят не меня, а Кураму. Несколько дней я плакал, но не из-за Курамы, а из-за несправедливости, с которой ко мне относятся. С тех пор, когда Каэмиру так грустно смотрит, я не задаю вопросы — я знаю, что он может рассказать, но это будет слишком больно.

Пока я об этом думал, тот мужчина снова вышел на улицу, но уже в другой одежде. И он шёл прямо в мою сторону.

Когда он подошёл, я поздоровался. Он ответил и спросил, что случилось, и почему я за ним ходил по всей деревне.

Я испугался, но всё же рассказал: несколько дней назад я начал замечать человека, который каждое утро бегает вокруг деревни и что-то кричит. Вчера я захотел спросить у него, кто он и почему так делает, но не нашел его. Гуляя по деревне, я увидел вас и заметил, как вы, несмотря на толпу, легко передвигаетесь, не сталкиваясь с людьми. Мне стало интересно, и я пошёл за вами, но вы зашли в дом, и я не знал, как найти дорогу обратно в приют.

Он выслушал меня и сказал, что того человека не будет в деревне три дня. А то, что он может так ходить среди людей — это результат тренировок. Он специально развил способность ходить, делая свои дела и одновременно читая книгу.

— А что это за интересная книга? Можете прочитать мне? — спросил я.

На этот вопрос он вдруг побелел и оглянулся, проверяя, нет ли рядом кого-то постороннего. Потом сказал, что сможет дать почитать, когда я вырасту, но пока это слишком рано, и я всё равно не пойму. Я понял, что не стоит больше спрашивать, потому что почувствовал, что это такая же ситуация, как со взглядом Каэмиру, когда он скрывает что-то болезненное.

Но я спросил кое-что другое:

— Как научиться так же ходить через людей? Иногда в меня что-то кидают или специально подстраивают неприятности, а я не успеваю понять, откуда это происходит.

Он подошёл, посмотрел на меня очень грустно и сказал:

— Я научу тебя этому, но сначала...

Он сделал знак руками, и тут же появились трое его клонов. Один из них прыгнул на дерево и залез на крышу, начав с кем-то разговор, другой пошел по дороге, а последний сказал мне идти с ним. Я пошёл за ним.

В это время Каэмиру в моём сознании начал ликовать:

— Да! Да! Да! — закричал он, обращаясь к Кураме. — Теперь Наруто увидел технику теневого клонирования!

http://tl.rulate.ru/book/119373/4916695

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку