Читать Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ха-ха-ха. — Улыбнулся Дунг Пэн. — Просто шутка, не принимайте в голову, три текста, о которых я говорил, — это не три текста.

— Это всё? — Спросил Сяо Сун с серьезным видом.

— Так называемые три текста.

Дунг Пэн достал лист бумаги.

— Одна из статей называется поэзия.

— У меня есть стихотворение. Если сможете его дополнить, будет хорошо.

— Второй текст называется Ли Вэнь.

— В древности ценились ритуалы, музыка и церемонии. Позвольте мне немного расширить смысл. Поскольку вы человек, который понимает этикет, у вас будет эта статья.

— Три текста называются знаками.

— Мне нужно, чтобы вы написали одно слово на бумаге. Это слово будет считаться подарком для меня. Это третья статья.

— Каждый, кто обращается за гаданием, получит эти три монеты от меня, и я не буду брать больше.

— Мастер Гао И.

Сяо Сун быстро сложил руки.

— Я просто мирянин, живущий дома, так что не мастер.

Дунг Пэн махнул рукой и произнес несколько вежливых слов, но на самом деле он весь сиял от улыбки.

— Мастер, дайте мне вопрос?

— Я не спешу. — Дунг Пэн с деланной важностью сжал пальцы и закрыл глаза.

— Человек, который привел вас сюда, в последнее время имеет удачу, но я не знаю, кто он?

Хе-хе.

Сяо Сун усмехнулся про себя.

Это, безусловно, трюк шарлатанов.

Если бы у него дела шли не очень, кто бы стал вводить кого-то к нему?

Использовать такое для подчеркивания своих способностей — этот человек наилучшим образом может считаться кукловодом.

— Это босс Чжу. — Сяо Сун сохранял уважительный вид на лице.

— Босс Чжу, это тот босс Чжу, который продает картины, тот, который управляет рестораном, тот, который поклоняется Будде, или ваш второй босс?

— Второй босс?

Сяо Сун сразу понял и был поражен.

Второй по рангу в их городском управлении действительно носит фамилию Чжу!

Сяо Сун быстро опустил голову и посмотрел — да, он был в повседневной одежде!

Нет, он мгновенно осознал, что Чжу Лифу заранее дал ему знать!

Я почти попался на обман, этот Дунг Пэн действительно умеет дразнить людей.

— Э-гм. — Дунг Пэн откашлялся. — На этом всё, больше не буду спрашивать.

— Независимо от того, какой босс Чжу привел меня, гость есть гость.

— У меня есть половина стихотворения, господин Сун, прошу вас.

Сказав это, Дунг Пэн подвинул бумагу перед собой к Сяо Суну.

Сяо Сун разоблачил трюк Дунг Пэна, поэтому он, естественно, перестал паниковать и небрежно поднял бумагу со стола.

На ней были написаны несколько слов: В пустой горе нет человеческих фигур, но есть.

— Это недостающие слова после второго предложения?

Уверенная улыбка появилась на губах Сяо Суна.

Это всего лишь стихотворение, так что оно не составит труда.

Более того, первая половина предложения явно заимствована из "Не видно человека на пустой горе". В худшем случае не будет ошибкой добавить "но есть те, кто может услышать слова друг друга издалека" во второй половине предложения.

— Да, господин Сун просто пишет, главное — чтобы количество слов соответствовало и фразы были плавными.

Сказав это, Дунг Пэн передал ему ручку.

— Хорошо.

Сяо Сун кивнул, взял ручку и написал пять слов: Башня устремляется в небо.

— В пустой горе нет человеческих фигур, но есть высокие башни, reaching в небо.

Дунг Пэн поднял стихотворение, прочитал его и кивнул.

— Неплохо, неплохо! Пожалуйста, дайте мне сообщение от господина Суна.

Говоря это, он достал еще один лист белой бумаги.

— Где же второй текст?

— Как джентльмен, этикет приходит естественно в сердце. Не нужно задавать больше вопросов.

Дунг Пэн медленно кивнул и посмотрел за спину Сяо Суна.

Сяо Сун оглянулся, но там ничего не было!

Притворяется загадочным!

— Могу ли я просто написать это? — Сяо Сун посмотрел на лист бумаги и спросил: — Где мне писать?

— Как хотите, сэр. Этот лист бумаги в ваших руках, и всё зависит от вас.

— Хорошо. — Сяо Сун согласился и снова взял ручку.

После нескольких взмахов появился иероглиф "正".

Слово "Сяо Сун" явно было практиковалось. Перо движется, как дракон и змея, с необычайным размахом.

Письмо также невероятно мощное. Хотя это перо, линия все равно не выглядит тонкой, даже если слово занимает большую часть бумаги.

— Спасибо, мистер Сун.

Дунг Пэн взял слово.

— Сэр, вероятно, вы не имеете никаких вопросов, когда пришли сюда сегодня, но позвольте мне сделать некоторые предсказания, чтобы увидеть, что вас ждет в будущем.

— Будущее? — Сяо Сун был в недоумении.

Дунг Пэн был прав. Он пришел сюда сегодня, чтобы связаться с Дунг Пэном, но у него не было ничего конкретного, о чем он хотел бы спросить.

Но он также пришел специально подготовленным с вопросами, и то, о чём он спрашивал, касалось будущего.

— Сэр, если хотите, можете дать мне что-то другое.

Дунг Пэн собрал ручки и бумаги со стола, убрал со стола и достал чайный набор.

— Просто задайте этот вопрос.

Сяо Сун был немного удивлен. Всё остальное можно объяснить, но как он узнал об этом?

— Хорошо, сэр, слушайте.

Дунг Пэн сказал, пока готовил чай.

— Сэр, ваше будущее в целом гладкое и без проблем. Хотя вы, возможно, не достигнете желаемой позиции в конечном итоге, она не так уж далека.

— Но прежде чем мистер Ван будет успешен, его на какое-то время будут подавлять и избегать.

— Конечно, сэр, не стоит беспокоиться, потому что за вашей спиной...

Дунг Пэн указал за спину Сяо Суна.

Под влиянием обстановки Сяо Сун обернулся.

— Сэр, с защитой экспертов за вашей спиной, вы сможете преодолеть любые препятствия.

— Не смогу ли я справиться с этим самостоятельно?

Сяо Сун сильно нахмурился.

— Конечно, я смогу справиться самостоятельно, но разве годы, проведенные в этом, не будут потрачены впустую?

Дунг Пэн налил чай и сказал: — Сэр, вы находитесь в затруднительном положении.

В дымке пара Дунг Пэн действительно выглядел несколько феерично.

— Это... — Сяо Сун опустил голову, задумавшись.

Через мгновение он вдруг поднял голову и сжал кулаки: — Я понял!

— Хорошо, если ты понимаешь.

Дунг Пэн слегка улыбнулся и подтолкнул чайную чашку: — Пожалуйста.

— Спасибо, Мастер.

Сяо Сун с уважением взял чашку с чаем.

— Не за что.

Дунг Пэн кивнул.

— Сэр, возможно, у вас есть и другие дела, которые нужно сделать здесь сегодня. Почему бы вам не задать их вместе, чтобы не тратить время на беготню?

— Тогда я скажу прямо.

Сяо Сун достал блокнот, который носил с собой.

— Где был Мастер Дунг примерно в шесть часов утра?

— На входе в бизнес-центр.

Дунг Пэн совершенно не растерялся.

— Бизнес-центр Итонг?!

Сяо Сун был поражен, это было прямо рядом с местом, где произошел несчастный случай.

— У водителя этим утром произошел несчастный случай, верно?

Дунг Пэн сделал глоток чая и вздохнул.

— Он всё еще не скрылся, но это можно считать злым возмездием.

— Вы знаете?

Глаза Сяо Суна расширились от удивления.

— Не только это, я сегодня ездил на его машине.

— Вы сами были пассажиром в машине?!

Сяо Сун был очень удивлён. Он не ожидал, что подозрительный пассажир окажется мастером перед ним.

— Да. — Дунг Пэн кивнул.

— Я поговорил с ним после выхода из машины. Я хотел спасти его жизнь, но... ну, такова судьба.

— Но, Мастер Дунг, зачем вы так рано туда пошли? — Сяо Сун подозрительно смотрел на Дунг Пэна.

— Идти пополнить баланс телефона.

Дунг Пэн откровенно ответил на всё, что ему удобно.

— Мой мобильный телефон выключился рано вчера утром, и сегодня утром мне нужно было связаться с клиентом и использовать телефон, поэтому я сразу отправился пополнять баланс, как только бизнес-центр открылся.

Говоря это, он достал свой мобильный телефон и показал Сяо Суну записи текстовых сообщений.

Сюэ Мо, скучая на совещании, приводил мысли в порядок.

Как развить дальнейший сюжет... чтобы было более уместно?

http://tl.rulate.ru/book/119055/4802048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку