Читать Harry Potter \ It's All Uncharted / Гарри Поттер \ Это все неизведанное: Том 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ It's All Uncharted / Гарри Поттер \ Это все неизведанное: Том 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Кажется, вы меня ищете».

Обернувшись, он изо всех сил постарался сохранить нейтральное выражение лица. Он ожидал увидеть перед собой Грейнджер с кустистыми волосами и презрительным взглядом. Вместо этого перед ним стояла Грейнджер с короткой изысканной стрижкой, с тонкой красной повязкой на голове, в черных штанах для йоги и белой майке, скрытой под красным пиджаком... и с презрительным взглядом. Она больше не выглядела как школьница. Впрочем, он тоже не был похож на школьника. Они были взрослыми.

«Грейнджер, - наконец произнес Драко, и его голос обрел дар речи.

«Малфой», - ответила Гермиона, ее тон был таким же ровным, как и его.

«Да, полагаю, это ваш багаж», - сказал он, указывая на сумки, окружавшие его. «Не хватает каких-нибудь вещей?»

Гермиона быстро пересчитала сумки. «Нет. Они все здесь».

Драко кивнул. «Хорошо. Ну что, пойдем?»

Пойдем. Как будто у нее был выбор в этом вопросе. Кивнув, Гермиона позволила Драко выйти из аэропорта и направиться к черному «Ауди». Она была потрясена, когда увидела, как Драко достал из кармана ключи и нажатием кнопки открыл багажник.

«Это твоя машина?» - недоверчиво спросила она.

«Да, уже около года. Разве она не красавица?»

Гермиона не могла поверить в то, что видит. Драко Малфой укладывал ее багаж в магловскую машину. Это означало, что он знает, как водить магловскую машину. «Что, как, я имею в виду», - заикалась она.

«Я учился в магловском университете», - ответил Драко. У моих друзей были машины... я хотел машину... в общем, это очень здорово». Научиться водить было не так уж и сложно, знаешь ли. У тебя есть машина? Вы водите?»

Он говорил бессвязно. Гермиона не привыкла к бессвязным фразам Малфоя. «Мой отец научил меня водить. Я получил права в 16 лет».

«Конечно», - сказал Драко. «Я бы предложил тебе сесть за руль, но ты не знаешь, куда мы едем».

«Я все равно устала», - сказала она. «Но, эм, спасибо?»

«Спасибо?» с ухмылкой сказал Драко. «Кто говорит спасибо вопросом на вопрос?»

Она стояла и смотрела на него, пока он закрывал багажник. Она продолжала смотреть на него, когда он подошел и открыл ее дверь. «Простите», - быстро сказала Гермиона. «Но это, честно говоря, меня немного пугает. Кто вы и что вы сделали с Драко Малфоем?»

Драко переминался с ноги на ногу, глядя куда угодно, только не на нее. «Неужели так трудно увидеть во мне человека, который не является невыносимым болваном?»

«Я не знаю - неужели трудно забыть годы насмешек, смущения и пыток?» возразила Гермиона.

«Грейнджер, я...»

Она подняла руку. «Прости меня. Гарри сказал, чтобы я дала тебе шанс. Я просто... устала. Куда мы вообще идем?»

Плечи Драко слегка опустились, когда он посмотрел на нее. «Правда, Грейнджер. Если ты дашь мне шанс, я хотел бы все объяснить».

«Малфой, я, честно говоря, не знаю, что тут объяснять».

«На самом деле, многое».

Гермиона вздохнула. Выдохнув, она бросила свою сумку в багажник и забралась внутрь. «Ты мне не сказала».

Драко положил руку на верхнюю часть двери. «Что не сказала?»

Гермиона вздохнула и закатила глаза. «Куда мы идем, конечно».

«Точно. Поттер об этом не говорил».

«Очевидно, не упоминал, раз я спрашиваю тебя». Она наблюдала, как Драко нервно почесывает затылок. «Выкладывай, Малфой!» - наконец воскликнула она.

Он решил не отвечать и закрыл дверь. Забравшись на водительское сиденье, он быстро завел машину и отъехал от аэропорта. Гермиона пристегнула ремень безопасности и все это время смотрела на него. Она знала, что это лишь вопрос времени, когда ее ледяной взгляд расколет его.

«Мы едем ко мне домой», - наконец признался Драко.

«Что!» закричала Гермиона. «Это серьезно происходит прямо сейчас? Гарри Поттер - мертвец, когда я его вижу. Зачем нам ехать в поместье? Если ты думаешь, что я хоть на секунду переступлю порог этого поместья, то у тебя есть еще одна причина, и что, черт возьми...»

Драко почувствовал, как его руки крепко сжались на руле, пока Гермиона продолжала коллективно разворачиваться. Может, она и не выглядела как та самая девочка из Хогвартса, но голос у нее был точно такой же. Чем больше она говорила, тем быстрее ехала. Это довольно забавно, подумал Драко, когда они свернули с главной магистрали в сторону его дома в Гайд-парке. Раздражающе, но с юмором.

Через двадцать минут, в течение которых Гермиона едва переводила дыхание, он подъехал к дому и заглушил машину. Он пристально смотрел на нее, пока она не замедлила свою речь. «Подожди, где мы находимся?»

«Мой дом», - сказал Драко.

«Это не твой дом».

«На самом деле, это мой дом. Имя указано в документах и все такое».

«Малфой, живущий в магловском Лондоне», - насмехается Гермиона. «Твой отец, должно быть, катается в могиле».

«Уверен, что пару кувырков было, да», - согласился Драко.

«А как же поместье?»

Драко пожал плечами. После смерти отца и переезда матери в деревню Драко долгое время не знал, что делать с этим ужасным поместьем. Прошло несколько лет, прежде чем он наконец решился на его уничтожение. В нем было слишком много темной магии, чтобы с ним можно было что-то сделать. «Его больше не существует», - просто сказал он.

«Почему мы здесь?»

«Поттер, Джин и дети придут на ужин позже. Мы так делаем по средам, и Поттер сказал, что ты можешь прийти сюда и отдохнуть перед ужином. Ты ведь останешься с ними, пока не найдешь жилье, верно?»

Гермиона неловко улыбнулась. Она была более чем благодарна Гарри за гостеприимство, но Джеймсу было три года, и он был очень хорош в этом. После того как Джинни снова забеременела, в доме стало меньше спокойствия и больше хаоса, а Гермионе хотелось провести спокойную неделю.

Словно прочитав ее мысли, Драко рассмеялся. «Точно. Может, тогда пойдем в дом? Поговорим как взрослые люди?»

«А можно я сначала вздремну?» - озорно спросила она. «Мой характер более... управляем, когда я не нахожусь в состоянии реактивного сна».

http://tl.rulate.ru/book/118436/4717819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку