Читать Naruto \ Time Braid / Наруто \ Временная коса: Глава 1. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto \ Time Braid / Наруто \ Временная коса: Глава 1. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стыдно признаться, но, несмотря на все мои заявления о том, что я сильная и независимая куноичи, я петлял уже полдюжины раз, прежде чем мне пришло в голову, что эту проблему придется решать самому.

В первый раз мне было особенно неловко, хотя, по крайней мере, у меня было оправдание в виде незнания. Я начал просыпаться с криком, в моей голове все еще были воспоминания о катастрофической схватке с тем змееподобным ниндзя, который напал на мою команду в Лесу смерти. Я медленно умирала, захлебываясь собственной кровью, а бедный храбрый Наруто падал, пытаясь защитить меня. Он призвал больше странной красной чакры, чем я когда-либо видел, так много, что она образовала сплошную ауру вокруг его тела, но это ничего не изменило.

Саске уже давно убежал.

Мама ворвалась посмотреть, в чем дело, и я понял, что нахожусь в своей постели дома. Руки больше не были сломаны, и я снова чувствовала ноги, но прошло несколько долгих минут, прежде чем я смогла сдержать рыдания и осознать, что совершенно не пострадала. Я втащила себя в ванную комнату вместе с моей бедной, растерянной мамой и в шоке уставилась в зеркало.

«Сакура, милая, все хорошо. Что бы это ни было, это был всего лишь сон».

«Нет, мама. Это было гендзюцу». Кошмары бывают яркими, но в моих воспоминаниях о первых двух днях экзамена на чуунина было слишком много деталей, чтобы быть просто сном. Но зачем мастеру гендзюцу тратить половину ночи на то, чтобы внушить мне такой изощренный кошмар? Я ведь не такая уж важная персона.

«Сакура, если ниндзя так себя ведут, может, пора подумать о более безопасной карьере».

Я отмахнулась от этого старого аргумента, уже мысленно готовя отчет о случившемся. Мне нужно было успеть в центр тестирования, чтобы сдать письменный тест, который был первым этапом экзамена на чуунина, а потом найти Какаши-сенсея и рассказать ему о своей ночи. Может быть, он догадается, что происходит.

Отвлекаясь на всякие мелочи, я едва успел вовремя добраться до центра тестирования. Может, кто-то хотел заставить меня пропустить экзамен? Я кивнул Саске и Наруто, когда мы поспешили внутрь и заняли свои места, все еще слишком отвлеченные, чтобы обращать на них внимание.

Вопросы на экзамене были те же, что я помнил. Это было странно. Еще более странно, что я узнал почти всех присутствующих в комнате из своего «сна». Затем экзаменатор изложил те же странные правила, что и в моем сне, и даже повторил тот же трюк с 10-м вопросом!

К тому моменту, когда мне удалось загнать Какаши-сенсея в угол и объяснить ситуацию, я был уже на грани нервного срыва. Он внимательно выслушал мой доклад, а затем отвел меня к Куренай-сенсею для обследования. Но она не обнаружила никаких признаков того, что на мне недавно применялось гендзюцу, а что-то настолько сложное должно оставлять следы.

Какаши только кивнул. «Я так и думал. Знаешь, Сакура, нет необходимости в сложных теориях заговора. Если ты не готова к этому испытанию, можешь просто отказаться».

«Что? Ни за что! Я бы никогда не смогла так поступить с Саске! К тому же, я ничего не выдумываю. Я не знаю, как это произошло, но мне не могли просто присниться правильные вопросы теста! Кто-то, кто знал, что было на тесте, сделал это со мной».

Они обменялись понимающими взглядами, и Куренай сказала: «Извини, Какаши, но я вынуждена рекомендовать медицинскую дисквалификацию».

«Согласен». ответил он.

Значит, они отправили меня в больницу и дисквалифицировали мою команду. Вот засранец! Я провел остаток дня под присмотром половины специалистов в Конохе, и один из них даже имел наглость сказать, что у меня «когнитивный диссонанс, граничащий с полным расстройством множественной личности», но все это ничего не объяснило.

На следующий день я проснулся в такой депрессии, в какой не был уже много лет. Поскольку я находился в отпуске по медицинским показаниям, я отправился на долгую прогулку, чтобы собраться с мыслями, но это не очень помогло. В конце концов я оказался на тренировочной площадке, где мальчишки возились еще больше, чем обычно.

Саске нахмурился, увидев меня, и даже Наруто бросил на меня грязный взгляд. Но потом блондинистый идиот покачал головой и подошел поговорить со мной.

«Привет, Сакура. Ты в порядке?»

«ДА. Просто очень смущена».

«Ну что ж, все образуется. То есть, да, конечно, я бы хотела, чтобы ты пришла на тест. Но если ты считаешь, что еще не готова, придется подождать. Эй, если мы проведем следующие шесть месяцев, тренируясь вместе, я готов поспорить, что ты будешь очень сильным, когда мы будем сдавать следующий экзамен!»

«Что? Но Наруто, мы же сдавали экзамен вчера... разве нет?»

Саске фыркнул. «То, что ты притворяешься сумасшедшим, не поможет. Бесполезный слабак».

«Но... но... Боже мой, что со мной происходит!»

И снова Какаши не помог. Он настаивал на том, что сегодня день письменного экзамена, и вел себя так, будто я сошел с ума, решив, что уже сдал его. Остаток дня я провела в больнице, но все, что там нашли, - это стресс и мой маленький внутренний секрет.

На следующий день я проверила календарь, когда встала, и направилась в центр тестирования, полная нервного страха. Конечно, все были там, чтобы сдать письменный экзамен.

На этот раз я отправился прямо к Хокаге, и в итоге провел весь день под стражей в Анбу. Они не могли понять, кто я - жертва, псих или вражеское растение, но в комнате, куда меня поместили, не было окон, а замки находились на внешней стороне двери.

На следующее утро я проснулся в своей постели, и снова было 1 июля.

Устав проводить время в комнатах для допросов, я держал рот на замке и играл. Я сдал письменный тест, заполнив те же ответы, что и раньше, и прошел его вместе со своей командой. Затем я провел вторую половину дня в библиотеке, изучая гендзюцу, контроль разума, путешествия во времени и все остальное, что могло бы иметь отношение к делу.

http://tl.rulate.ru/book/118291/4710052

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку