Читать Harry Potter \ A Wonderful Caricature of Intimacy / Гарри Поттер \ Замечательная карикатура на интимную жизнь: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter \ A Wonderful Caricature of Intimacy / Гарри Поттер \ Замечательная карикатура на интимную жизнь: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Не оставляй меня, мне страшно», - тихо плакал он.

Драко протянул руки, чтобы вытереть слезы сына. Он нежно поцеловал каждую щеку и провёл пальцами по волосам мальчика. Гермиона в полном восхищении наблюдала за его действиями, застыв на месте и молча наблюдая за происходящим.

«О чем я тебе сегодня рассказывал, Зейн? спросил Драко, поглаживая Зейна по плечу.

«Школа - это не страшно, школа - это весело», - повторил он, его губы дрожали, а грудь вздымалась и опускалась от резких, плаксивых вдохов.

«И разве это место выглядит страшным?»

Зейн огляделся по сторонам, его взгляд ненадолго остановился на Гермионе, которая мягко улыбнулась мальчику. Он провел тыльной стороной ладони по глазам, оглянулся на отца и медленно покачал головой.

«Тебе будет весело, приятель, я обещаю», - сказал Драко. «Меня не будет всего несколько часов, и я приду за тобой ровно в пять часов». Он закатал рукав и протянул Зейну запястье. «Покажи мне на моих часах, где пять часов».

Зейн указал мизинцем на часы и досчитал до пяти, и с громким фырканьем попал на нужную цифру.

Драко снял часы, подаренные ему на семнадцатый день рождения, и прикрепил их к запястью Зейна. Часы были комично велики на его маленькой руке, но это не имело значения, так как Драко отрегулировал ремешок так, чтобы он идеально подходил ему.

«Теперь ты будешь знать, когда я приду за тобой, хорошо?» сказал Драко и еще раз поцеловал сына. «Тебе будет так весело в школе, что время пролетит незаметно».

Зейн печально кивнул головой, его внимание все еще было сосредоточено на часах на запястье. Он защитно погладил их и прижал к себе.

Драко поднялся с колен и посмотрел на Гермиону. Она как-то странно смотрела на него, и это его смущало. «Что?» - ехидно спросил он.

Гермиона покачала головой и указала на бумаги, давая понять, что он должен закончить. Она вышла из-за стола и встала на колени перед Зейном, как это сделал Малфой.

«Привет, Зейн. Меня зовут Гермиона», - любезно сказала она. «Я буду твоим учителем».

Зейн уставился на нее, все еще прижимая к груди часы. Он ничего не ответил.

«Зейн, будь вежлив», - рассеянно сказал Драко, заполняя, казалось, целую стопку из пяти тысяч листов бумаги. «Скажи «привет»».

«Привет», - тихо сказал Зейн.

«Сколько тебе лет, милый?» спросила Гермиона.

Зейн поднял четыре пальца.

«Раз уж ты пришел рано, не хочешь помочь мне подготовиться к сегодняшнему уроку?»

Зейн молча пожал плечами.

«Зейн, используй свои слова», - сказал Драко, подписывая свое имя, наверное, уже в седьмой раз.

«Да», - ответил Зейн, глядя то на отца, то на стоящую перед ним красотку.

«Сначала мы разложим строительные блоки, а потом разложим мелки и пергаменты для рисования».

«Что за время искусства?» спросил Зейн, его глаза расширились от удивления.

Гермиона улыбнулась. «Время искусства - это время, когда ты можешь рисовать, или писать, или лепить скульптуры из глины. Тебе нравится что-нибудь из этого?»

Зейн кивнул головой.

«Ну, тогда это замечательно. Сегодня тебе будет очень весело. Особенно когда ты познакомишься со своими одноклассниками». Улыбка Гермионы росла, пока Зейн оглядывался на нее, пытаясь заглянуть в класс.

Драко наблюдал за их разговором, пока заканчивал бюрократическую часть процесса зачисления. Эта назойливая девчонка, похоже, умела общаться с детьми, ее голос был успокаивающим и добрым. Она разговаривала с Зейном как с равным, а не как с ребенком, как это делала Пэнси. От одной мысли о бывшей жене Драко захотелось пересмотреть свой завтрак.

Волосы магглорожденной по-прежнему были в чертовом, ужасном беспорядке. У нее что, аллергия на кондиционер? Ее всезнайка и раздражающий характер всегда скрывал ее физическую форму. Драко никогда не мог смириться с тем, что она чертовски раздражает, когда видишь ее как человека, как женщину. Ее мягкие черты лица и добрые карие глаза были устремлены исключительно на Зейна, а губы в форме лука купидона расплывались в довольно милой улыбке.

Боже, как же ему нужен был секс.

Последняя попытка была с Пэнси в шкафу на вечеринке Блейза: в ту ночь, когда был зачат Зейн. Драко заслуживал чертовой медали за то, что оставался воздержанным на протяжении всего брака с этой банши. Четыре года... он был чертовым монахом.

Он был в таком отчаянии, что смотрел на Грейнджер, как будто она была привлекательной... ХА!

Гермиона встала и каким-то образом взяла руку Зейна в свою. Застенчивость Зейна, казалось, потихоньку улетучивалась, и он с любопытством смотрел на ведьму.

«Он очень умный для своего возраста», - сказала Гермиона. «Если бы он не был так похож на тебя, я бы задумалась о его происхождении».

И это замечание напомнило ему о том, почему он ее ненавидел.

«Мне больно, Грейнджер. Правда. Теперь я могу заплатить тебе и продолжить свой день? Я могу вынести столько твоего присутствия», - ответил Драко, сохраняя легкий тон, чтобы Зейн не уловил враждебности в комнате.

«Ежемесячная плата за обучение составляет 80 галлеонов. Вы можете заплатить в конце месяца или в начале», - ответила Гермиона.

«Я заплачу сейчас», - сказал Драко. Он залез в мантию и достал небольшое досье. «Вы принимаете векселя Гринготта?»

Гермиона кивнула и посмотрела, как Драко подписывает эквивалент маггловского чека. Он выписал 200 галлеонов.«Этого хватит на два месяца», - сказал Драко, протягивая ей купюру. «И еще кое-что, чтобы убедиться, что он получит лучшее образование».

«Мы не берем взяток», - сказала Гермиона, глядя на купюру в своей руке. Кровавая Мэри, 200 галеонов?!

«Считайте это пожертвованием», - ответил Драко. Он опустился на колени перед сыном и поцеловал его в лоб. «Увидимся в пять, Зейн. Будь молодцом».

Зейн кивнул и обнял отца, а затем снова вложил свою руку в руку Гермионы. «Мисс Эрними...»

«Гермиона», - поправил Драко, чувствуя, что имя чужое на его языке.

«Мисс Эрними сказала, что я могу помочь подготовиться к уроку рисования, и я собираюсь нарисовать тебе картину, папочка», - объяснил Зейн.

Драко улыбнулся, вставая с места. «Не могу дождаться, когда увижу ее, приятель», - сказал он и повернулся, чтобы уйти. «Помни, будь хорошим».

Гермиона посмотрела на мальчика, оставленного на ее попечение, - его рука была такой маленькой и доверчивой. Она провела его в класс и наблюдала, как увеличиваются его глаза от множества предметов и вещей, расставленных по комнате.

Гермионе было любопытно, очень любопытно, что же происходит с этим мальчиком и с его отцом-изгоем. Где был Малфой все эти годы? Где была мать мальчика, и почему он вернулся в Англию? Когда он стал таким любящим (пусть даже по отношению к плоду своих чресл)? И наконец, как он смог преодолеть свои предрассудки и оставить дорогого сына на попечение магглорожденной, которую он люто ненавидел?

Она ежедневно работала с маленькими детьми, но Зейн казался другим. Странно, но она чувствовала к нему какую-то жалость. Отец сильно любил его, это было очевидно, но в маленьком мальчике по-прежнему чувствовалась неуверенность. Несмотря на то, от кого он произошел, он казался таким милым ребенком. Может, он и не Малфой? Кто бы мог подумать, что хорек произведет на свет столь невинное потомство?

«Красотка ушла?» спросил Донни, выходя из задней комнаты и вырывая Гермиону из ее задумчивости.

«Что за красотка?» спросил Зейн.

Гермиона бросила на Донни острый взгляд. «Ничего особенного, Зейн. Пойдем, подготовимся к уроку рисования, а потом ты сможешь познакомиться со своими одноклассниками, когда они придут».

«Там будут девочки?» спросил Зейн, слегка нахмурив брови.

«Да, в вашем классе два мальчика и две девочки», - объяснила Гермиона.

«Фу», - ответил Зейн. «Девочки глупые».

Гермиона услышала, как позади нее Донни фыркнул от смеха.

«Это нехорошо, милая. Ты не должна никого называть глупыми. Две маленькие девочки в твоем классе очень, очень милые», - сказала Гермиона. «И два мальчика тоже милые».

Зейн смотрел себе под ноги, ему не нравился твердый тон его новой учительницы.

Гермиона подвела его к столу в форме полумесяца. Стол был поставлен так, что она сидела с одной стороны, а ее ученики - с другой.

«Мне очень жаль», - тихо сказал Зейн, когда она показала ему, где он может сесть.

«За что?» спросила Гермиона.

«Я сказал, что девушки глупые», - сказал Зейн, глядя на нее расширенными глазами. «Папа сказал, что я не должен ни с кем грубить».

«Твой отец сказал тебе это?» спросила Гермиона, удивленная до невозможности.

Зейн кивнул. «Ты девочка, и ты не глупая. Ты хороший».

Гермиона улыбнулась и похлопала его по руке, пока они раскладывали бумаги и пергаменты. «Я тоже думаю, что ты хороший, Зейн».

Зейн засиял и посмотрел на часы, пристегнутые к запястью. Эта мисс Эрними ему понравится. Она была милой и так мило ему улыбалась. Ее имя было трудно выговорить, но это неважно.

Может быть, школа окажется не такой уж плохой.

http://tl.rulate.ru/book/118290/4709889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку