Готовый перевод Naruto: Get the Buddhist sign-in system at the beginning / Наруто: Сначала воспользуйся буддийской системой входа в систему: Глава 5

На этом этапе Наруто оказался в темном пространстве, окруженном полной тьмой, а земля была покрыта стоячей водой.

— Это sealing space Девятихвостого? — продолжал размышлять Наруто, идя вперед. Вскоре он заметил огромного лиса в клетке с амулетом, прикрепленным к дверце клетки.

Когда Девятихвостый увидел, что Наруто наконец-то прибыл, его настроение сразу улучшилось. Много лет я заперт здесь, хотя и могу ощущать часть происходящего снаружи через Наруто. Но это место темное и тесное, здесь никто не разговаривает со мной на протяжении всего года, и чувство депрессии и одиночества действительно ужасное.

Наблюдая, как Наруто шаг за шагом продвигается вперед, Девятихвостый не смог сдержать улыбку — похоже, его свобода недалеко.

Наруто подошел под печать и внимательно уставился на Девятихвостого. Подумал про себя: такой большой лис, не знаю, сколько шарфов я смогу сделать из его шкуры.

Увидев, что Наруто так долго молчит и не говорит ни слова, Девятихвостый решил взять инициативу в свои руки.

— Эй, маленький призрак, хочешь знать, почему тебя называют демоническим лисом и ненавидят? Как только ты сорвешь печать с двери, мы станем единым целым, и тогда ты обретешь силу, чтобы отомстить тем, кто тебя обижал!

— Подумай, лишь одна сила — этого достаточно, чтобы те люди больше не смели ничего тебе не продать. Никогда больше не придется есть просроченные лапши быстрого приготовления и пить испорченное молоко. А когда придет время, ты сможешь поесть мисо рамен от Ичираку и выбросить его.

Наруто сказал это, ведь, кроме хозяина Ичираку, никто больше не хотел ему ничего продавать, а рамен был самой вкусной едой в его глазах. Он действительно знал, как использовать это для соблазнения, если бы не знал сюжет, возможно, у него и получилось бы.

Увидев, что ответ Наруто запаздывает, Девятихвостый продолжил подбивать:

— И кроме рамена есть еще якинику, три оттенка мясных шариков и множество других деликатесов. Как только ты обретешь силу, ты сможешь есть все, что захочешь. При этом он старается выглядеть так, будто демонстрирует сияющую улыбку.

— Э, кто ты? — спросил Наруто, решив подколоть Девятихвостого.

— Я твоя вторая половина! — поспешно ответил Девятихвостый. — Когда мы мирно спали в лесу, злой Тысячеручный Столб схватил нас одной рукой, сказав, что наша сила чересчур велика, поэтому запечатал нас.

— Позже, наконец-то разрушив печать, мы собирались найти безопасное место, чтобы укрыться. Но когда убегали, подняли такой шум, что злой Хокаге был вовлечен в дело и снова хочет нас запечатать.

— Но, из-за недостатка силы, он смог лишь разделить нас на две половины и запечатать отдельно, поэтому сейчас образовались ты и я.

— Если ты сорвешь печать, мы сможем воссоединиться и обрести свободу.

Наруто произнес трижды:

— Да ладно! Этот Девятихвостый отличен от оригинала? Ложь — его сильная сторона!

Он наговорил столько, что едва не разрушил всю деревню. Ущерб, причиненный Конохе, был гораздо большим, чем даже повреждения от «Плана коллапса Конохи» Орочимару. К тому же, Пэйн в конце концов воскресил всех, кого он убил. Я ведь тоже другая половина его тела, почему же он такой бесстыдный?

Наруто сделал вид, что не понимает его слов, и продолжил:

— Значит, у тебя нет имени, или я дам тебе его, назови меня Эргоко!

— Что!? Маленький призрак, ты смеешься? Дядя Бен — Девятихвостый, ты не боишься смерти? — сказал Девятихвостый, распаляясь от гнева.

Наруто только улыбнулся:

— Тогда мне нужно как-то выйти, верно?

Девятихвостый с внезапным гневом ударил по клетке, издав пронзительный рев.

— Ублюдок, ублюдок! Дядя Бен — благородное хвостатое существо, а не один из тех ниндзя-собак, которые кидаются к людям!

— В чем разница? — Наруто бессердечно уставился в глаза Девятихвостому и закричал:

— Мы с тобой лишь оружие в глазах некоторых людей, даже не собаки, по крайней мере, люди позволят своим ниндзя-собакам нормально поесть?

Услышав это, Девятихвостый больше не сердился, а расхохотался.

— Верно, мы даже хуже собак, ты, бедняга, даже не наелся досыта.

— А я заперт в этой темной клетке столько лет, где нет ни звука, кроме капающей воды. Знаешь ли ты, что такое депрессия и одиночество? Не помню, когда в последний раз видел солнце. Смотри, моя золотистая шерсть потеряла свой блеск.

Девятихвостый указал на свою шерсть и продолжил:

— Сейчас, как только ты сорвешь печать, ты получишь силу, и мы сможем покарать ту группу самодовольных людей снаружи.

— Я скучаю по теплому солнечному свету, теплому весеннему ветерку и маленьким животным, бегущим по лесу. Пожалей меня, старик.

Девятихвостый мгновенно принял жалобный вид.

Наруто понял, что Девятихвостый все еще не отступает и пытается его под诱чить.

Сорвешь печать и сможешь жить?

Наруто улыбнулся, полагаясь на теплый взгляд, и продолжил:

— Хе-хе, Эргоуцзы, время еще не пришло. Не переживай, когда придет время, я сам тебя выпущу, это недолго.

— Правда? Большое спасибо, не знаю, как долго мне ждать? — спросил Девятихвостый.

— Ты сможешь выйти после моей смерти, не беспокойся, это не займет более ста лет.

— Ублюдок, ты обманул меня!

— Хе-хе! ты сам меня обманул первым. Не думай, что я не знаю, что значит человеческая жертва, я все равно смогу выжить, если выпущу тебя. Ты такой нечестный.

— Ублюдок, кто тебе это сказал? Я всё время смотрю за тобой, никто никогда не говорил тебе о таких вещах.

Наруто с непроницаемым лицом продолжил:

— Есть много вещей в этом мире, о которых ты не знаешь, а я почти ничего не пропустил. Например, твое имя, не так ли, Девятый Лама!

Услышав это, Девятихвостый внезапно онемел и с excitement произнес:

— Откуда ты узнал это имя?

— Хе-хе! Угадай, я расскажу тебе!

Наруто продолжил:

— Не называй меня так, если теперь следуешь за мной, давай назовем Эргоуци более гладко.

— Ублюдок! Я вас съем, — сердито произнес Девятихвостый.

— Ну, тогда отдыхай хорошенько!

Увидев, как Наруто уходит, Девятихвостый заулыбался с тайным намеком и тихо произнес:

— Какой интересный маленький призрак! После этого он нашел более удобное положение, лег и прищурил глаза.

http://tl.rulate.ru/book/118109/4954822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь