Читать Hogwarts: Harry Potter and the Glock 18 / Хогвартс: Гарри Поттер и Глок 18: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Hogwarts: Harry Potter and the Glock 18 / Хогвартс: Гарри Поттер и Глок 18: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

"Фред! Джордж!"

"Два проклятых засранца!"

Хagrid, высокий как гора, видит гораздо больше, чем Гарри. Еще до того, как Гарри что-то заметил, он уже определил источник беспорядка. Эти два маленьких засранца с ярко-рыжими волосами — это точно Хagrid. Непогрешимый человек.

Менее чем в 20 метрах за близнецами, которые едва не ломали ноги, бежали семь гигантских огров. Гигант споткнулся о полшага. По сравнению с заклинаниями, которые напрямую действовали на них, невидимая стена воздуха, созданная заклинанием препятствия, все еще могла сыграть свою роль.

Если бы не то, что умственные способности гигантского огра не намного превосходили способности дурака-тролля, близнецы уже были бы пойманы и разорваны на части в два-три приема. Задержали их шаги.

Огры — не стайные существа, но в Запретном Лесу даже драконы сворачиваются в кольца, а тигры притаиваются. Даже если не упоминать о Хагриде, в Запретном Лесу обитают всевозможные жестокие и магические существа, которые могут научить их порядку. демон.

Например, горный тираннозавр, который Хagrid использовал в качестве примера, как гигантский подсавр, который выглядит точно так же, как тираннозавр, и не имеет крыльев на спине, этот парень полностью является задирой в Северной Америке, даже если это огненный дракон, если он осмелится сражаться с ними врукопашную на земле, он не сможет убежать, не оставив рук и ног. Это единственное субродное существо, которое может сражаться с гигантами врукопашную, не будучи убитым на месте.

Но в Запретном Лесу все еще есть много 'людей', которые могут убить горного тираннозавра.

По разным причинам, не то чтобы стайные огры должны были обниматься, чтобы согреться, иначе этот темно-зеленый Запретный Лес стал бы их будущим кладбищем.

Момент, когда близнецы, которые едва не падали от усталости, услышали голос Хагрида, их нервы, которые были на грани срыва, были принудительно склеены вместе. Радость и волнение от спасения заставили их выплеснуть оставшуюся энергию тела. Они бежали безумно, но прежде чем они смогли подойти к Хагриду, раздался оглушительный крик.

"Вы двое идиоты, прилягте!"

Хagrid, который уже снял огромный лук за спиной, сжал пятифутовый толстый стрелу толщиной с руку. Жестокая сила взорвалась в мгновение ока, и огромный лук, который был натянут до полной луны, издал звук перегрузки. Смертоносная аура вспыхнула в мгновение ока, даже если она не была направлена на близнецов, это заставило их мгновенно вспотеть.

Напряженные близнецы неуклюже полетели вперед и сильно упали на землю, но даже так они бессознательно крепко обняли шар в своих руках.

"разрушение--"

Как стальной брус, чрезвычайно эластичная тетива отскочила и выпрямилась в мгновение ока, и гигантская стрела, подобная баллисте, пересекла расстояние в десятки метров в мгновение ока, и близнецы, которые уже лежали на земле, были мокрыми. Волосы были подняты взрывом воздуха, когда стрелы прошли над их головами, и в то же время Гарри стал свидетелем самой жестокой сцены в своей жизни.

Момент, когда гигантский огр в передней части очереди коснулся арбалетной стрелы, огромная яма размером с тазик взорвалась в его груди. Гигантское тело мгновенно улетело вверх, и прежде чем короткий огр, стоящий позади него, успел среагировать, его уродливая голова взорвалась, как кожаная водяная сумка!

Алый кровью был разбрызган кровавый ковер с радиусом нескольких метров, разорванные волосы и взорванные осколки костей разлетелись повсюду, но прежде чем кровавый ковер был уложен, летящий гигантский огр уже был прибит к дереву на сорок-пятьдесят метров позади них.

Это жестокое и бессердечное приветствие ошеломило оставшихся пятерых огров. Они бессознательно подняли горсть клейкой плазмы и засунули ее в рот. Им, казалось, было все равно, что это так называемая 'кожа' тела товарищей.

Кровавые куски мяса, которые увлажнили их губы, снова пробудили их голодные желудки, и трупы одного вида, которые были застрелены в голову, но остались на месте, стали объектами их соревнования в следующий момент, и они были дороже, чем предыдущие два. Маленькие, которые гнались за ними, были явно более соблазнительными, чем готовая еда на земле.

Почти не раздумывая, оставшиеся пять огров мгновенно схватили определенную часть безголового трупа и разорвали его силой, но прежде чем они смогли завершить 'пять монстров', грохот грома раздался в их ушах.

Хagrid уже оставил позади тот огромный лук, который был почти бесполезен. Он торопился спасти людей, но Хagrid слишком много усилий приложил внезапно. Лук и стрела, сделанные тридцать лет назад, больше не могли соответствовать его нынешней силе. Хagrid сейчас в свои шестьдесят, что уже немного старо для людей, но для Хагрида, который родился как полугигант, шестьдесят — это всего лишь возраст, когда его тело достигло своего пика. Слабее, но их продолжительность жизни дольше.

"Пей!!!"

За несколько вдохов он пересек расстояние в десятки метров, и Хagrid, подошедший к гигантскому огру, схватил его железный кулак, и кулак, содержащий тысячу фунтов силы, выстрелил с шумом ветра!

В момент контакта с кулаком гигантский огр, который был вдавлен в форму буквы U, казался был ударен тараном. Прежде чем звук ломающейся позвоночника достиг его ушей, его огромное волосатое тело уже освободилось и поднялось.

За ним последовал прямой удар!

Задняя часть неудачливого парня, которого ударил Хagrid, вдруг выступила след от ступни длиной в сто ярдов. Возможно, потому что насилие пришло слишком внезапно, парализованный гигантский огр мгновенно прилип к подошве Хагрида. На мгновение, под действием всплеска грубой силы, они полетели вверх, и огромный ствол дерева, толщиной, по крайней мере, в четыре-пять человек, упал, и крики от переломанного ствола начали мас

http://tl.rulate.ru/book/117935/4699265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку