Читать Pirates: I am Six Eyes Sukuna, the strongest one / Пираты: Я - Шестиглазый Сукуна, самый сильный.: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Pirates: I am Six Eyes Sukuna, the strongest one / Пираты: Я - Шестиглазый Сукуна, самый сильный.: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик был в беде, но все же оставался в живых.

Несколько минут назад Хошаошан пришел в священную землю Мариджоа и лично встретился с адмиралом флота Жан Го.

- То, что вы сказали, правда!

После этих слов Жан Го выглядел шокированным, а губы Хошаошана слегка приподнялись. Это именно то, чего он хотел. Он не мог быть единственным, кто испугался Курасавы. Каждый в флоте должен был узнать об этом.

Какой же чудовищный монстр был подготовлен в тренировочном лагере Хошаошана!

- Новости донес Мигель. Генерал Борсалино также присутствовал в этом бою. Это не может быть подделкой!

Жан Го замер, услышав это.

В возрасте 18 лет он находился на уровне мечника, освоил доминирование и обладающую невероятной скоростью движения, одолел пятерых суперновых подряд и сразился с легендарным Плутоном Рейли, который жил на этом море, и в конце концов смог избежать травм!

Смотря на весь мир, пожалуй, нет второго человека, способного на это!

Можно сказать, что он является самым невероятным гением с момента основания флота!

Даже если Грап и он, или Кузан, Сакаски и Борсалино, в таком возрасте никогда не достигли бы такой высоты, да даже объединившись, они, вероятно, были бы разгромлены Курасавой того же периода!

Что это значит...

Гениальный боец, который, вероятно, сможет изменить мировой порядок, вот-вот появится!

Эта мысль мелькнула в голове Жан Го, и он не смог удержаться от смеха. Мгла, которая ранее нависала над Пиратами Белой Бороды, развеялась в этот момент!

Даже если эту битву не удастся выиграть, когда Курасава вырастет, он все равно сможет захватить море в будущем.

Пусть пули пока летают, и что с того!

Думя об этом, мудрые глаза Сэнгоку заблестели.

Похоже, он увидел далекое будущее, где флот под руководством Курасавы арестовывает всех главных пиратов в Новом Мире, и эпоха великого пиратства, открытая Роджером, заканчивается здесь!

- Немедленно позвоните Борсалино и узнайте мнение Курасавы... о нет, спросите Курасаву, согласен ли он присутствовать на встрече Семи Валеонов Моря!

Хошаошан был в шоке, услышав это.

- Адмирал Сэнгоку, хотя я не собираюсь отрицать ваше решение, но не будет ли плохим позволить Курасаве быть раскрытым так рано?

Услышав слова Хошаошана, Сэнгоку лишь закатил глаза.

Так и есть, эти генералы только и делают, что украшают свои должности.

- Курасава устроил такой переполох на Архипелаге Сабаоди, думаете, вы еще можете это скрыть?

Хошаошан почесал затылок в ответ, - Адмирал Сэнгоку прав.

Сэнгоку продолжил: - Не будем говорить о том, будет ли Рейли активно раскрывать информацию и позволять различным силам охотиться на Курасаву,

- Боюсь, что сейчас в газете уже написано об этом. Завтра выйдет на первой странице!

Хошаошан поднял брови, - Вы говорите о Моргансе? Вы хотите...

Жан Го помахал рукой, и уголки его рта приподнялись в улыбке.

- Так как это нельзя скрыть, пусть этот вонючий птичка это хорошо пропагандирует! Нам нужно активно связаться с Моргансом и попросить его написать об этом, в противном случае я не против вырвать ему перья!

Хошаошан: - Есть! Адмирал Жан Го!

Жан Го повернулся и посмотрел в окно.

С тех пор как Кузан, Сакаски и Борсалино, флот больше не имел монстра, способного сравниться с ними. Это также привело к тому, что сила флота в новой эпохе начала проявляться.

Если произойдет что-то неожиданное, никто не сможет занять место адмирала флота.

Гион и Каке все еще были намного слабее этих монстров.

Глаза Сэнгоку пробежались вдаль,

Солнце садилось, отражаясь в спокойном море. В эти короткие дни мира он был полон решимости сделать имя Курасавы, как преемника новой эпохи флота, широко известным!

Таким образом, это не только поднимет моральный дух флота в это время, но и послужит примером для молодежи, а также устрашит тех, кто готов сделать шаг!

Убить двух зайцев одним выстрелом — вот она, мудрость моего генерала Сэнгоку. Если бы весь флот был такой же бездумный, как Грап, они бы рано или поздно рассеялись!

......

- Встреча Семь Валеонов?

Услышав слова Борсалино, Курасава был в растерянности.

[Дин! Обнаружена текущая ситуация хозяина, и появился новый выбор жизни!]

[Выбор жизни 1: Согласиться пойти на встречу Семь Валеонов и в пылу сказать Борсалино на встрече, что он скрывал, оставив Лоффи сбежать, тем самым раскрывая его бездействие на этой встрече Семь Валеонов! Награда: Уровень престижа повышен до Lv3!]

[Выбор жизни 2: С готовностью согласиться на просьбу адмирала Жан Го, продемонстрировать немного своих сил на встрече Семь Валеонов! Награда: Армаменто Хаки повышен до Lv3!]

[Выбор жизни 3: Быть гордым и не придавать значения таким претенциозным мероприятиям, и решительно отклонить просьбу Сэнгоку! Награда: Внешний вид +3!]

- Хм!

Эти три награды кажутся очень заманчивыми!

Но... сейчас не время открыто конфликтовать с генералом.

Ладно, сейчас его внешность превосходит всех в этом мире, так что нет необходимости добавлять еще больше к этому.

- Как я могу отказаться от приглашения адмирала Сэнгоку? Я пойду!

Курасава улыбнулся.

Борсалино: - Отлично~ Я чувствую, что тон господина Сэнгоку все еще надеется, что вы придете.

- О, как вы думаете, генерал Борсалино? - ответил Курасава.

- Ха-ха, господин Сэнгоку, должно быть, ждет вашего выступления, в конце концов, вы так быстро растете сейчас. - Борсалино сказал рассеянно,

- Если пираты на море будут ликвидированы как можно скорее, я смогу раньше закончить работу...

Похоже, осознав, что проговорился, Борсалино мельком взглянул на Курасаву, а увидев, что последний не проявляет реакции, отводит взгляд.

Этот парень очень близок к Гион, не думаю, что стоит рассказывать ему эти вещи,

иначе, если Гион снова начнет жаловаться, мои причины для просьбы об отпуске уменьшатся вдвое.

......

Маринфорд,

Гигантские военные корабли, как горы, один за другим швартовались в порту, и морские элиты со всего мира высаживались на землю.

Тина, Смокер, Дашики и другие знакомые лица были среди них.

Но что отличало эту ситуацию от обычной, так это то, что

эти военно-морские силы, которые можно было назвать лучшими мастерами в своих регионах, теперь были в избытке на Маринфорде.

Даже гигантский вице-адмирал, один удар которого мог сломать землю и разрушить высокие здания, не мог занимать место среди лучших.

Смокер осмотрел окрестности, ища фигуру Курасавы. Как человек, который долго преследовал Шарлатана Лоффи, никто не знал, насколько это сложно лучше него, но он был побежден сержантом, что сильно заинтриговало Смокера.

Также было и у Дашики. Она в очках продолжала искать мальчика с впечатляющей внешностью и голубыми глазами среди толпы.

Смотря на собирающиеся элитные войска, элитные контр-адмиралы штаба также чувствовали огромный прессинг, исходящий от Белой Бороды.

Призрак Паука держал сигарету в зубах, - Мобилизуя такое количество боевых сил, адмирал Сэнгоку полон решимости выиграть эту битву!

Голос Добермана был угрюмым, а его глаза сверкали сильным боевым духом, - Белая Борода... известен как сильнейший король, царящий на море! Его нельзя недооценивать!

Лицо Стейрлеса было серьезным, - Говорят, случайный удар Белой Бороды может потопить остров значительного размера...

Разрушить остров одним ударом — это угроза, которую приносит самый сильный человек в мире, дьявольский фрукт с силой разрушать мир, даже элитные контр-адмиралы штаба ощущали гору давления!

- Такой враг...

- Ничего страшного, здесь еще есть адмиралы!

В этот гнетущий момент солдаты вдруг закричали с увлечением,

- Адмирал Кузан!

- Адмирал Сакаски!

Солдаты смотрели на две высокие фигуры, которые появились, с глубоким благоговением и стремлением в глазах,

Представляя высшую боевую мощь флота, адмиралов флота!

С таким стабилизирующим фактором им не страшны даже бои с Пирами Белой Бороды!

Другой огромный военный корабль медленно пристал к берегу,

- Курасава, не забудь о встрече Семь Валеонов позже, я сначала сойду с корабля.

Перед тем как уйти, Борсалино сделал специальное напоминание, что удивило Курасаву.

- Хорошо, адмирал Борсалино!

- Смотрите, это адмирал Борсалино!

- Все три адмирала флота собраны вместе! Это никогда не происходило раньше! На этот раз наш флот победит в войне!

- Эй, посмотрите на парня за адмиралом Борсалино, с голубыми глазами, неужели это Курасава, который устроил переполох на Архипелаге Сабаоди сегодня!?

- Непрерывно убивая троих суперновых из Худшей Поколении, он в одиночку одолел Пиратов Шарлатана, которые сейчас на виду!

- Это правда? Как это возможно для сержанта вроде него!

- Конечно, это правда! Верю, что не за горами то, что будет на первых страницах!

- Говорят, что этот парень только что вступил во флот, и как только он прибыл в казарму, перевернул весь лагерь и избил инструктора!

- О боже, он так жесток!

- Большой парень рядом с ним... Бартиоломей Кум, один из легендарных Семь Валеонов Моря!

- Почему вокруг этого парня так много сильных людей!

Со всего мира

Элитные офицеры флота услышали о подвигах Курасавы от элитных офицеров штаба и все смотрели на него с удивлением.

[Дин! Поздравляем с повышением уровня престижа хозяина до Lv3!]

[Уровень престижа (Lv3): Ваша справедливость достойна похвалы!]

[Награда:.......]

http://tl.rulate.ru/book/117927/4698690

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку