Читать I asked you to write Xianxia! You wrote Naruto: Naruto? / Я просил тебя написать «Сянься»! Ты написал «Наруто: Наруто»?: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод I asked you to write Xianxia! You wrote Naruto: Naruto? / Я просил тебя написать «Сянься»! Ты написал «Наруто: Наруто»?: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Мост был покрыт кровью, а вода внизу колебалась друг от друга.

Насильственная атмосфера окутала весь мост.

Вода под мостом создавала рябь.

Наруто был охвачен силой злого духа и, полагаясь на восприятие древнего злого духа, мгновенно уловил местоположение Бай.

— О, небеса!

— Классика, классика в классике!

— Обман. Главный герой не может избежать судьбы обмана.

— Древний злой дух явился в первый раз.

— Судя по этой позе, он сильнее Дуаньму Си?

Увидев, как Наруто был завернут в оранжево-красное желе и выглядел как лиса, зрители начали отправлять сообщения.

Свист!

В тот момент, когда Наруто уловил сигнал Бай, невероятная сила Девяти-Хвостого вспыхнула.

Заклинание было настолько сильным, что даже огненное заклинание «Пламенная волна» не смогло бы ничего с этим сделать, но оно было яростно разрушено.

Это показало ту сильную мощь, которую Наруто выпустил.

Наруто, который был одержим дыханием злого духа, был очень быстр. Независимо от того, как метод зеркального перемещения Бай переносил его, Наруто мог определить местоположение Бай на основе эмоционального восприятия.

Пинг! Бам!

Когда ледяные зеркала разбивались одно за другим, Бай могла лишь тратить ману, чтобы восстановить ледяные зеркала и продолжать уклоняться.

Но кто может иметь больше маны, чем Наруто, одержимый злым духом?

Бай вскоре был побеждён Наруто.

Как только зрители подумали, что Бай вот-вот будет убит Наруто в таком состоянии, издалека раздался голос:

— Наруто!

Это заставило Наруто, обладающего острым восприятием, насторожиться, его тело на мгновение застыло, лицо исказилось, а затем он вышел из состояния злого духа.

— Хм? Что со мной? Почему я упал?

Наруто был в замешательстве и почесывал голову, глядя на Бай, лежащего на земле.

Он почувствовал прилив гнева, и в тот момент, когда он пришёл в себя, Бай упал перед ним.

Ювэнь Цзю был на земле, смотрел на могучего Наруто, наклонив голову, чувствуя себя плохо.

Он не мог даже победить последнего сейчас.

— Старший брат Цзю.

Увидев, что Наруто справился с врагом, а Ювэнь Цзю пал на землю, Сакура наконец-то пришла в себя, хоть и с ослабленными ногами, и подошла к нему.

Слабые слёзы текли по её лицу!

Она решила, что в следующий раз не позволит Ювэню Цзю и Наруто играть без неё. Как член команды, она должна быть полезной.

— Старший брат Цзю, Наруто, я обязательно догониу вас.

Сакура была уверена в своих мыслях.

— Хорошо, амбициозно. Хотя эта Сакура немного любви, она также амбициозна!

— Да, как обычный cultivator, напарники — все гении, или главные герои с подключениями, и новые типы погонь, что заслуживает похвалы.

— Нет, разве она не чувствовала себя слабой только что? Она совсем не помогала. Как она может догонять с таким плохим настроением?

— Верно, без хорошего отношения трудно далеко продвинуться в практике бессмертия!

— Только потому, что у напарника есть преимущество, можно улучшить своё отношение? Это вполне возможно!

— Использование ситуации с компаньоном, чтобы улучшить отношение другого человека — да, такая связь ради улучшения сюжета кажется немного хитрой.

Судья Лунь Цзай Тянь сказал.

Шан Тяо согласился: — Это слегка надуманно, но реальность еще более преувеличена, и это неприемлемо.

— Использовать обычного спутника, чтобы подчеркнуть таланты двух других, сравнение выполнено хорошо! — Анализировал другой судья.

Для сценариста установка цели Сяо Ин в сюжете Чэнь Шисан действительно несколько неловка, но в реальности есть более неловкие сцены.

Никто из них не был неприемлемым.

Это просто небольшой недостаток, не большая проблема.

На картине продолжали разворачиваться события на поле боя Дуаньму Си и других.

Почувствовав, что зло духа Наруто обнажено, Дуаньму Си понял, что ждать больше нельзя и необходимо быстро разрешить бой.

Он также использовал всю свою силу.

Несколько призванных собак совместно с Дуаньму Си стремились ограничить монаха, который не хотел убивать.

Шаринган Дуаньму Си продолжал вращаться.

— Крик!

Между небом и землёй внезапно раздался звук бесчисленных птиц.

Молния сверкнула на земле!

Правая рука Дуаньму Си блестела молнией, а левая рука накрывала правую, его Шаринган был зафиксирован на монахе, который не хотел убивать.

— Райкири!

Зрители только моргнули, и Дуаньму Си вонзил молнию в грудь монаха, который не хотел убивать.

— Ух!

Монах, который не хотел убивать, бессильно упал на воду.

Дуаньму Си собирался продолжить добивать противника, но фигура встала перед ним и остановила атаку.

— Учитель Бу Ша.

Бай с улыбкой подошел к своему мастеру.

— Бай.

Монах, который не хотел убивать, вспомнил каждое мгновение из прошлого.

Наконец, он пал от рук Чэнь Шисан.

Когда монах пал, туман на реке постепенно рассеивался.

Дуаньму Си вздохнул с облегчением, увидев, что Наруто в порядке, и дыхание древнего злого духа пропало.

К счастью, древний злой дух не разрушил печать!

Он поднял Ювэня Цзю с земли и сказал Наруто, который вспоминал разговор с Бай:

— Пойдём, дело сделано, давай вернемся и отдохнём сначала, а когда они закончат, немедленно вернёмся в секту.

Райкири: Промежуточное заклинание молнии, используемое для ближнего боя. Заклинатель использует магическую силу, чтобы собрать молнию на передней части руки и сжать её. Она легко ломает золото и колет камни. Дуаньму Си использовал этот трюк, чтобы разрезать молнию с неба, поэтому его и назвали Райкири.

Те, у кого высокая магическая сила, могут застывать очень большую молнию.

Это промежуточное заклинание было создано Дуаньму Си из Огненной Секты, когда ему было 12 лет. При его использовании слышен крик тысячи птиц, поэтому его также называют криком тысячи птиц.

Призывание: Заклинание, которое позволяет призывать контрактных призванных зверей независимо от расстояния, что является обычным заклинанием для практикующих.

Призванные звери: Когда-то доминирующая раса на континенте Сюаньхуан, которая разделилась на множество расовых ветвей.

До 5000 лет назад злые демоны из-за пределов вторглись на континент Сюаньхуан, привнесли духоотнимающее дерево, впитали духовную энергию континента и породили плод священного дерева.

После того как его съел первый практикующий Лиудао Сяньжэнь и распространил даосизм среди разумных рас, люди поднялись, а духовные звери ушли с главной сцены континента Сюаньхуан.

— Дуаньму Си заслуживает этого, автор описывает его столь многословно. Он создал свои собственные заклинания в 12 лет.

Я просто хочу спросить, кроме врожденного Дао тела в некоторых произведениях авторов, кто еще есть?

— Райкири, заклинание, которое может разрезать молнию на небе. Хм, как это может быть заклинанием ближнего боя?

— Да, это может быть мощно, но разве немного рискованно для мага приближаться?

— Духовная магия, разве это не просто призывная магия? Это надо переименовать, так много лишних слов!

— Духовные звери, доминирующая раса. Судя по нескольким собакам, призванным Дуаньму Си, совсем не ясно, что они когда-то владели континентом!

— Злые демоны, шесть путей бессмертных, духоотнимающее дерево, явились, высшие сильные, высшие духовные объекты!

— Злые демоны, как видно из названия, это злые демоны из других миров. Духоотнимающее дерево, которое они посадили, предположительно, не является хорошей вещью. Это должно быть финальным боссом истории Чэнь Шисан.

— Шесть путей бессмертных, первый бессмертный, настолько высококлассный. Я думал, что фон будет древним временем, древностью, недавней древностью и т.д.!

— Оказывается, все даосские учения были преподаваны шестью путями бессмертных!

— А как же древние злые духи? Откуда пришли эти существа? Не могли ли они быть превращены сильными среди духовных зверей?

Для фона бессмертных героев пять тысяч лет действительно слишком коротко.

Однако зрители любят искать новизну. Главное, чтобы автор смог оправдать себя, они предпочитают нечто более свежее.

```

http://tl.rulate.ru/book/117643/4686001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку