Готовый перевод Dressed as the Wealthy Stepmother of the Baby Male Protagonist / В роли мачехи главного героя: Глава 7

Глава 7. Шалящий Кудряшка

Вэнь Юйдо покраснела и в смущении дотронулась до носа. Имидж “нежной, словно цветок, сногсшибательной красотки и милой леди”, который она так отчаянно поддерживала, был полностью разрушен словами помощника Цэнь!

К счастью, Чжоу Чжиюэ, похоже, ничего не услышал. Он продолжил есть с тем же безразличием, слегка опущенным взглядом и холодным выражением лица.

Вэнь Юйдо изобразила спокойствие и откашлялась, “Чжиюэ, что случилось с твоими ногами? Почему ты в кресле?”

Чжоу Чжиюэ приподнял взгляд, в его тёмно-серых глазах промелькнул немой вопрос: “Всё в порядке, ничего серьёзного.”

Вэнь Юйдо издала тихое “О…”, но нежно улыбнулась, показывая две небольших ямочки на щеках: “Как прошла твоя деловая поездка в страну M?”

Пара не продолжила разговор и ужин стал очень тихим. Тишину нарушали лишь звуки палочек и ложек, а также мелодия скрипок с пластинки.

Вэнь Юйдо наблюдала за Чжоу Чжиюэ, который, казалось, был учтив, но на самом деле вел себя холодно и высокомерно. В его поведении угадывалась та отчуждённость, которая присуща занимающим руководящие должности людям. Большую часть времени, Вэнь Юйдо не могла понять эмоций своего муженька.

Впрочем, это не помешало ей в конце ужина подмигнуть красивому мужчине напротив.

Чжоу Чжиюэ в это время время пил воду, и Вэнь Юйдо заметила, что частота, с которой его кадык двигался вверх и вниз, заметно увеличилась.

Вэнь Юйдо прикрыла губы салфеткой, пряча улыбку.

Ночью Чжоу Шаоюй играл с куклой-лазалкой в детской кроватке, пока сбоку Вэнь Юйдо открывала посылку.

Она достала много детских книжек с картинками, планируя добавить их в расписание досуга перед сном Чжоу Шаоюя. Согласно информации системы, для детей в возрасте от 6 до 9 месяцев больше подходят тканевые книги, тактильные книги, звуковые книги и книги-пещерки.

[Тканевая книга: (Познание мира через рот) Ребенок подобного возраста любит изучать окружающий мир через свой рот, а материал книги безопасен, удобен для стирки и устойчив к укусам!]

[Тактильная книга: (Период тактильной активности) Прикосновение маленьких ловких пальчиков к материалам книги стимулируют развитие моторных навыков.]

[Звуковая книга: (Период восприимчивости к звукам) Прикасаясь к механизмам своей маленькой ручкой ты заставишь её издавать интересные звуки!]

[Книга-пещерка: (Период развитой моторной активности) Маленькие пряжки прекрасно удовлетворяют любопытство ребенка!]

Для игры с Чжоу Шаоюем Вэнь Юйдо выбрала две книги, описание которых показалось ей самыми интересными.

Чжоу Шаоюй впервые столкнулся с книжкой с картинками "Восемь классиков", и смотрел прямо на неё. Он выхватил звуковую книгу из рук Вэнь Юйдо, и пара маленьких мясистых ручек сильно захотели порвать ее. Но к его сожалению, книгу из этого материала вообще нельзя было порвать, и, в конце концов, ему ничего не осталось кроме как сдаться.

Вэнь Юйдо нашла это забавным и неторопливо сказала: “Книга сделана такой прочной как раз для того, чтобы дети не могли порвать её.”

Чжоу Шаоюй распахнул свои большие глаза и тыкал в небольшие рисунки животных своими маленькими ручками. Все картинки различались по форме, наполнены яркими цветами и живостью.

“Это тигр, это обезьянка, а это - щенок… А ещё у животных есть механизм,”

Вэнь Юйдо нажала на механизм на теле тигра.

Чжоу Шаоюй замер! Он впервые слышал такой странный и пугающий звук. Он нахмурился и покачал головой, “Хмм… Хмм…”

“Тебе не нравится?” Вэнь Юйдо удивленно подняла брови, “Тогда, может послушаем котёнка?”

Вэнь Юйдо нажала на механизм на котёнке, и послышалось нежное “мяу-мяу”

Вэнь Юйдо вытянула руки, изображая ладонями лапки, и повторила за книгой смешным голосом: “Мяу-” Когда Чжоу Шаоюй увидел представление, устроенное его мамой, он наконец заинтересовался. Он научился нажимать “механизмы” своими ладошками, улыбаясь и хихикая после того, как слышал голоса животных.

Вся комната наполнилась звуками животных: кошек, собак, петухов и овец…

Все виды звуков звучали и умолкали.

Всё это время, за дверью комнаты Вень Юйдо молча стоял Чжоу Чжиюэ.

За дверью он слышал смех Вэнь Юйдо и то как она учила Чжуо Шаоюня лаять.

Похоже, она веселилась даже больше, чем сам малыш.

“Муу-муу,” Чжуо Шаоюнь недоумённо пускал слюни: “...”

Что мне делать, если мама становится немного странной?

Взгляд Чжоу Чжиюэ слегка дрогнул, и рука, которая хотела постучать в дверь, постепенно опустилась. Он молча слушал еще пять минут, затем так же молча развернулся.

Мать и сын переговаривались ещё почти час, и, после того, как Вэнь Юйдуо покормила Чжоу Шаоюя и уложила его спать, у неё наконец появилось свое драгоценное личное время.

Она открыла приложение Оранжевые Глаза и начала быстро печатать на экране. Неделю назад Вэнь Юйдо зарегистрировала аккаунт под именем [Кудрявая рыбка], который специально использовала для записи её родительского пути. Каждый день она делилась знаниями и опытом с матерями и малышами, которым систематически обучала с помощью картинок и текстов.

Это не только облегчало просмотр в любое время, но и помогало большему количеству нуждающихся матерей.

Например, темой сегодняшнего поста [Выбор книг для шестимесячного малыша: Как не совершать ошибок].

Она распределила 25 книг, которые купила в интернете, на категории и подробно расписала, какому возрасту подходит и что развивает каждая книга.

В конце она сделала вывод, какие книги она рекомендует, какие не особо полезны, а какие просто очень скучные.

Когда она закончила писать, Вэнь Юйдо зевнула и выключила телефон, ложась спать.

На следующий день она начала добавлять овощное пюре в дополнительное питание, которое приготовила для Чжоу Шаоюя.

Она составила расписание из тыквы, моркови, картофеля, батата и ямса, добавляя их в рацион в этом порядке.

Система: “Пюре должно добавляться в равном количестве, обращайте внимание на реакцию организма ребенка. Реакция на каждый вид овощей должна оцениваться отдельно в течении трёх дней. Вы можете продолжать добавлять новые продукты только после того, как убедитесь, что нет аллергии!"

Вэнь Юйдо потёрла подбородок и задумчиво посмотрела на миску с жёлтым пюре.

Она вышла из кухни с миской и увидела, что Чжоу Чжиюэ сидит за обеденным столом, манжеты его белой рубашки были закатаны, пока он пролистывал английские журналы. В утреннем свете его тень казалась тёмной, и от него веяло одиночеством и холодом.

Пока никто не обращал на неё внимания, Вэнь Юдуо быстро взглянула на свой сегодняшний наряд. Что ж, неплохо. Молочно-голубой топ с короткой юбкой, подчеркивающей её белую кожу и фигуру. Она вела себя немного настороженно, но старалась казаться непринужденной.

“Утречка.” Вэнь Юйдо улыбнулась.

Чжоу Чжиюэ поднял на неё глаза и вежливо ответил: "Доброе утро".

Вэнь Юйдуо поставила тыквенное пюре на обеденный стол, подняла Чжоу Шаоюя с коврика и посадила его за детский обеденный стол.

Чжоу Шаоюй понемногу привыкал каждый день сидеть за обеденном столом, наблюдая за процессом кормления. Хотя он всё ещё выглядел обескураженным, он уже смирился и не плакал.

По крайней мере до тех пор, пока его не накормили едой со странным вкусом.

Брови Чжоу Шаоюя нахмурились, а его маленькие губки были плотно сомкнуты.

Вэнь Юйдо водила мягкой силиконовой ложкой в воздухе, “Рыбонька моя, посмотри на самолётик. Куда летит самолётик?”

Чжоу Шаоюй уставился на "самолётик" парой больших глаз, и его маленькие мясистые ручки слегка взволнованно похлопали по столу перед ним.

"Открой ротик, летит самолётик! Ааааам!”

Вень Юйдо похвалила его, вытирая ему рот, “Мой малыш такой молодец!”

Чжоу Чжиюэ отложил на секунду журнал и посмотрел на мать с ребёнком.

Успешно скормив половинку миски, Вэнь Юйдо наполнилась чувством выполненного долга. Она оглянулась на Чжоу Чжиюэ, расчесала растрепанные волосы и подмигнула: "На самом деле, детей не трудно кормить, если использовать правильный метод. Видишь, под моим руководством маленькая рыбка теперь быстро и хорошо кушает.”

Чжоу Чжиюэ слегка поднял брови, “Что ж, и правда.”

"Пока ты следишь за ходом мыслей своего ребенка, кормить его так легко.” Вэнь Юдо почувствовала пристальный взгляд мужчины рядом с ней, и не смогла удержаться, чтобы не выпятить грудь и не подтянуть живот.

Она повернулась и попыталась скормить и вторую половину миски.

В это время Чжоу Шаоюй надул свои губки: ”Пуф-пуф!”

На лицо Вэнь Юйдо внезапно брызнула теплая паста.

Вэнь Юйдо: "!!!"

Она протянула руку и вытерла лицо, тыльная сторона ее ладони была покрыта желтой пастой! Ее глаза, губы и даже волосы были испачканы тыквенно-рисовой кашей!

Вэнь Юйдуо сердито посмотрела на Чжоу Шаоюя, только чтобы увидеть, что у малыша лицо тоже было испачкано. Оказалось, что он сейчас вообще не глотал еду, а выплевывал её, чтобы поиграть, и получал массу удовольствия.

"Пуф!"

Чжоу Шаоюй явно думал, что это очень забавно, и беззубо улыбался.

“Чжоу! Шао! Юй!” Вэнь Юйдо разозлилась: “Ты что делаешь!”

Чжоу Шаоюй ошеломлённо посмотрел на свою маму, которая в мгновение ока превратилась в монстра. Он интуитивно почувтсвовал, что его положение было весьма плачевное, и больше не смел плеваться кашей.

Чжоу Чжиюэ протянул Вэнь Юйдо пару салфеток.

Вень Юйдо спокойно взяла их, и она могла поклясться, что видела как края губ Чжоу Чжиюэ изогнулись в слабой улыбке.

Она торопливо вытерла своё лицо и лицо Чжоу Шаоюя, и снова принялась кормить его, не желая сдаваться.

Чжоу Шаоюй был куда более послушным после того, как его отчитали, и покорно доел остаток каши со странным вкусом.

После того, как Чжоу Шаоюй съел последнюю ложку, Вэнь Юйдо быстро взяла его на руки и поспешно убежала в ванную. Она умыла его и смыла кашу с его рук и волос.

Кормление - это так сложно! Кто вообще говорит, что это легко!

Чжоу Чжиюэ закрыл журнал, взял почти остывший кофе, и сделал глоток.

Помощник Цэнь: "Господин, Вам налить еще кофе?"

"Нет.” Чжоу Чжиюэ откинулся на спинку стула, его тонкие пальцы переплелись, а голос был притягательным и холодным: "Давайте поговорим об отношениях между миссис и Шаоюем."

"Да". Помощник Цэнь рассказал Чжоу Чжиюэ о том, как складывались отношения Вэнь Юйдуо и Чжоу Шаоюя, пока он был в стране М.

"Миссис действительно очень добра к маленькому господину. Помощник Цэнь не мог не похвалить её: "Слухи о миссис не заслуживают доверия. Я не ожидал, что Ваша жена окажется такой молодой, но она была очень заботливой и любящей. Я видел, что маленький господин стал намного крупнее, его личико стало намного румянее, умнее и симпатичнее. И ему явно было очень весело…"

Чжоу Чжиюэ смотрел на внутренний двор ранним утром своими темно-серыми глазами, его взгляд был отстраненным и острым. Он сжал руку в кулак, пальцы другой руки легонько барабанили по столу. Бриллиантовые запонки в виде шестиконечных звезды отразили холодный свет.

Спустя долгое время Чжоу Чжиюэ опустил глаза и сказал: "Продолжай наблюдать за ними и докладывай мне обо всём.”

Помощник Цэнь поклонился: "Да."

http://tl.rulate.ru/book/117364/4959949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь