Читать Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 337 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Меня эта ситуация никак не волнует. Мне вообще всё равно…»

Голос Гарри был холодным и равнодушным, когда он произносил эти слова. Но в глазах мужчины появилось столько любви и нежности, когда он взял кусочек гребешка и положил его в рот Лолы.

«Гарри!»

Голос Иоланды звучал очень печально. Но Гарри продолжал игнорировать Иоланду, он даже не смотрел на неё.

Тогда Лола безжалостно усмехнулась: «Иоланда, не утруждай себя так сильно! Мы все итак знаем, что ты врёшь. Ты самый подлый и коварный человек в мире!»

Иоланда проигнорировала соперницу. Увидев, что Гарри не имеет ни малейшего намерения говорить с ней, она снова наполнила свой бокал алкоголем.

«Гарри, я признаю, что раньше совершала просто ужасные ошибки. Но я раскаиваюсь…И если ты не простишь меня, то сегодня я напьюсь здесь до смерти!»

Услышав эти слова, Лола пришла в ярость. Она стукнула по столу и встала. «Иоланда, ты нам угрожаешь?»

С этими словами Лола схватила свой бокал и плеснула вино ей в лицо.

По сравнению со всем тем, что Иоланда сделала с ней, сколько горя она ей принесла, это была всего лишь капля в море.

Поэтому, не обращая внимание на чужие взгляды и крики ошарашенной Иоланды, Лола схватила её за запястье и направилась к перилам.

Посетители, один за другим, стали подтягиваться ближе, чтобы не пропустить продолжения этой сцены.

А Гарри сидел неподвижно на своем месте и выбирал мясо из гребешка для Лолы.

Затем Лола сказала: «Иоланда, четыре года назад ты заявила, что я хотела столкнуть тебя в море. Тогда тебе все поверили, и меня обвинили незаслуженно, хотя я была не виновата. Значит, я сделаю это сейчас, чтобы мне было не так обидно!»

Затем Лола толкнула Иоланду, и та прижалась к борту яхты.

«Лола Ли, ты с ума сошла? Помогите! Кто – нибудь!»

Исон переглянулся с другими мужчинами. Они совсем не хотели, чтобы на их глазах произошёл несчастный случай со смертельным исходом.

Поэтому мужчины вытащили Иоланды из рук Лолы. В результате потасовки Иоланда потеряла равновесие и болезненно приземлилась на свою пятую точку. Девушка выглядела такой жалкой: слипшиеся грязные волосы сделали ее похожей на мокрую облезлую крысу.

«Я убью ее, клянусь!» - подумала она сердито про себя.

«Я знаю, что ты любишь Гарри, но я тоже люблю его. Эта любовь – самое важное, что есть в моей жизни. Но ты делаешь мне больно снова и снова, и я уже так настрадалась из-за моих искренних чувств! Неужели ты можешь винить меня из – за этого?»

Иоланда действовала просто блестяще. Она была так убедительна, что некоторые люди были тронуты ее искренностью и болью. Они совсем забыли, что она была профессиональной актрисой.

Но Лолу было не провести.

«Иоланда Мо, какая же ты стерва! Прекрати нести чушь! Ты врёшь! Убирайся отсюда немедленно!» - закричала Лола в ярости.

Чего она хочет? Неужели она продолжит извиняться перед Гарри и строить из себя невинного ангелочка? С неё хватит! Лола положит этому конец!

«Гарри Си!» - произнесла Лола имя своего жениха. Какой наглец! Как он мог просто сидеть и ничего не делать? Неужели ему не жалко свою будущую жену? Неужели он не хочет за неё заступиться. Он вообще о ней заботился?

В этот момент Гарри встал и подошел к Лоле. У него было любящее и обеспокоенное выражение лица. Любовь и забота, конечно же, была адресована Лоле.

«Да, моя дорогая? В чем дело?» Он посмотрел на свою обиженную невесту, протянул руку и нежно погладил ее волосы. Затем он нежно поцеловал ее в лоб.

Люди вокруг были озадачены. Неужели это тот самый бесчувственный мужчина, которого они привыкли видеть? Сегодня он вел себя крайне странно. Гарри Си так изменился... благодаря своей будущей жене?

«Как это в чём дело? Ты собираешься сидеть и смотреть, как мне причиняет боль эта наглая и жестокая женщина?» Лола назвала бывшую невесту Гарри наглой и жестокой женщиной. Она всегда вела себя так импульсивно.

Вау! Ничего себе!? Толпа переглянулись. Им редко удавалось становиться свидетелями таких сцен.

Иоланда вздрогнула. Она была в отчаянии. Молодая женщина мечтала сначала живьём содрать кожу с Лолы Ли, а потом прикончить её!

Гарри нежно погладил руку женщины и принялся утешать ее.

«Не сердись, моя дорогая. Как насчет того, чтобы бросить ее в море, чтобы ты больше никогда её не видела?» - сказал он равнодушно.

http://tl.rulate.ru/book/11719/464011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку