Читать Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 314 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Давай вернёмся сюда в годовщину нашей свадьбы!» Лола представила себе их романтическую и счастливую жизнь без печали и беспокойства. Ей хотелось, чтобы они поженились как можно скорее.

Мужчина кивнул. Он был готов исполнить любое её желание.

Первоначальное название острова Иль д'Орлеан - остров Вакха, что означает «винный остров».

Благодаря плодородной почве и густым лесам, основными рабочими профессиями здесь садоводство, молочная продукция и птицеводство.

Весь остров занимался сельским хозяйством, особенно выращиванием яблок и клубники. Туристы тоже могли всё это попробовать.

В яблоневом саду висели красные и круглые яблоки.

Они были абсолютно натуральными и органическими. Гарри сорвал с дерева одно яблоко и учтиво предложил его Лоле.

Вдруг Гарри сказал ей: «Каждый раз, когда ты в моих объятиях, твое лицо становится таким же красным, как это яблоко!»

......

Лола прекрасно поняла, что он имел в виду. Она кокетливо улыбнулась и без колебаний откусила ещё один кусочек.

Яблоко оказалось ещё вкуснее, сорт Фудзи в Китае. Оно было таким хрустящим, сладким! И очень сочным!

Гарри забрал у Лолы яблоко. Он был в отличном настроении. «Смотри. Это яблоко стало ещё больше не тебя похоже, потому что у него появилась ямочка!»

......

«У тебя на уме только одно! Ты неисправим. И потом. Это надкусанное яблоко больше похоже на логотип на твоём компьютере, а не на моё лицо!»

Гарри очаровательно засмеялся, сорвал еще несколько яблок и положил их в корзину.

«Подойди сюда! Давай наполним твою корзину!»

Почему корзина должна быть заполнена? Она посмотрела на мужчину в глубоком замешательстве.

«Глядя на яблоки, которые так похожи на твое милое личико, я становлюсь очень голодным…»

......

Гарри все время играл с ней и дразнил.

Она намеренно сорвала несколько еще не созревших зеленых яблок и спрятала их под красными.

Молодой человек не обратил на это внимания. Вообще, все его мысли в тот момент были совсем о другом. Он думал, как займётся с Лолой сексом, когда они вернутся в отель.

Прибыв в отель после ужина, они обнаружили, что корзина с яблоками уже лежала на столе. Ещё до того, как они вошли в номер.

Лола достала из корзины яблоко и дала его Гарри. «Ты ведь проголодался? Вот, пожалуйста! Возьми яблоко»

Гарри взял яблоко, положил его обратно в корзину, а затем поднял девушку на руки.

«Мы не виделись три дня, поэтому у меня совсем другой голод…»

......

На четвертый день.

Лола не просыпалась до полудня. Когда она открыла глаза, Гарри уже был в халате. Он был на балконе и звонил кому-то.

Мужчина заметил, как она открыла глаза.

Девушка лениво вылезла из кровати и пошла в ванную. Тем самым она позволила Гарри полюбоваться её сексуальной спину. От этого зрелища в голове у Гарри появилось куча неприличных мыслей!

Он дал Джоуи несколько важных указаний, которые ему нужно было сделать. Затем мужчина вошел в комнату, положил телефон, снял халат и тоже вошел в ванную.

Было уже три часа дня, когда они направились к своему следующему пункту назначению – в Ванкувер.

Из-за длительного путешествия и отсутствия сна по ночам Лола проспала всю дорогу.

Что еще больше разочаровало Лолу, так это то, что у нее начались месячные на второй день после их приезда в Ванкувер. Это было очень неудобно.

Она чувствовала такую боль, что ей пришлось остаться в постели. Гарри заботился о ней, приносил тёплый сладкий чай, но боль всё не проходила.

Он тоже лег в постель, положил ее голову на свою грудь и своими теплыми руками нежно коснулся нижней части её живота.

Затем им в номер принесли куриный суп.

Лола просто восхищалась заботой, которую проявлял Гарри.

Когда он налил ей третью миску, Лола замотала головой. Она была сыта!

Гарри очень беспокоился за любимую, поэтому он обеспокоенно сказал: «Тебе лучше?»

«Да – да! Мне уже намного лучше, спасибо тебе!» Она не хотела, чтобы любимый переживал за неё, поэтому соврала. Иначе Гарри просто замучил бы её своей чрезмерной заботой и опекой.

Когда Гарри услышал, что ей стало лучше, он почувствовал облегчение.

Раньше он видел, как Иоланда пила какую – то целебную настойку два - три раза в день. Он надеялся, что Лоле она тоже поможет.

Тогда мужчина взял телефон и набрал чей – то номер.

«Мне нужен годовой запас той целебной настойки, которая помогает женщинам при болях. Доставьте его в моё поместье в провинцию С!»

Лола с ужасом посмотрела на него и недоверчиво спросила: «Ты хочешь бросить меня? Если да, тогда скажи это прямо! Похоже, тебя не будет рядом со мной целый год. Иначе зачем мне годовой запас? Или этот запас предназначается для какой – то другой женщины?»

От этой мысли Лоле стало плохо, а Гарри нахмурился. Для какой другой женщины? Что она несёт?

http://tl.rulate.ru/book/11719/451047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку