Готовый перевод Fairy Tail: The Strongest Fire Dragon God / Хвост феи: Сильнейший бог огненного дракона: Глава 24

Самой приметной и значимой частью Фестиваля фонарей является парад, в центре которого идет группа людей в белых одеждах и масках злобных духов, несущая черно-золотую паланкин. Это — Святой Принц!

В древней легенде о городе Аньян Святой Принц — дитя ада, обладающее половиной силы подземного мира с момента своего рождения. Король Ада почувствовал угрозу своему авторитету и изгнал Святого Принца в мир смертных, после чего начал поиски, желая вернуть его обратно. Люди, выбирая "Святого Принца" для проведения Фестиваля фонарей, надеялись на то, что таким образом угодят Королю Ада и смогут передать свои молитвы о благополучии семье.

Конечно, это всего лишь народная устойчивая легенда. На самом деле "Святого Принца" никто не приносил в жертву, это просто человек, подходящий для того, чтобы сесть на паланкин и участвовать в шествии.

Пробираясь сквозь толпу, Сюй Чжоу вздохнул: — Так много народу!

Джи У, весьма раздраженный, даже захотел пошевелить ногами. В такой толпе было невозможно отыскать того, кто был в параде.

— Это паланкин Святого Принца! Столько людей несет его! Как же это круто! — с восторгом произнес Сюй Чжоу, на лице его читалось стремление быть в числе несущих.

— Это только в мирное время. Раньше, когда идеи о жертвах были сильны, Святого Принца действительно приносили в жертву Королю Ада, — с горечью ответил Джи У. — В древние времена все были наивны. Они готовы были приносить настоящие жертвы ради таких эфемерных слухов, лишь бы удовлетворить свои интересы.

Сюй Чжоу просветлел: — Так Аньян все еще продвигает это как событие?

— В прошлом, — произнес Джи У, в его голосе звучала усталость. — Сейчас это просто обычное мероприятие, которое успокаивает людей. Просто воспринимай это как очередной парад.

Один из местных жителей, подслушивавших их разговор, не сдержал недовольства: — Эй! Что вы, иностранцы, знаете об этом! Этот Фестиваль фонарей — часть нашей традиционной культуры! А про жертвы вы только сплетни разносите!

Его взгляд был таким, будто он готов был броситься с кулаками, если они скажут что-то еще! Сюй Чжоу и Джи У решили не провоцировать конфликт и замолчали. Сюй Чжоу достал телефон, чтобы запечатлеть эту замечательную картину. Но как только его камера сфокусировалась на паланкине, он не сдержал восклицания!

Джи У шлепнул его по затылку: — Не выдавай плохих слов, парень.

Сюй Чжоу потер затылок: — Я всего лишь удивился! Господин Джи, мне кажется, я увидел Братца Бая!

— Где?

— Вот он!

Джи У посмотрел в том направлении, на которое указывал Сюй Чжоу. Он увидел мужчину в черной накидке, сидящего на паланкине, что несло восемь человек. Лицо его показалось знакомым. Хотя оно и было подкрашено, золотые узоры, расчерчивавшие уголки глаз и центр бровей, придавали ему величественный и неприступный вид.

Джи У сразу узнал его! Кем же еще мог быть этот белый левачок, уклоняющийся от задания, как ни им самим!

— Малый проказник! — Джи У чуть не стиснул зубы от злости.

Сюй Чжоу, услышав звук сжатых зубов, задумался: не предложить ли Джи надежного стоматолога?

— Давай настигнем его! Надо посмотреть, какие трюки он замышляет в этот раз!

— О!

Они с трудом пробивались через толпу, следуя за парадом. Бая Зуо, сидя на паланкине, скучно откинувшись назад, пробормотал: — Как неудобно! Надо бы быстрее закончить!

Парад длился больше двух часов. Наконец, команда достигла своей цели — это была завершающая часть Фестиваля фонарей. Божественные существа парада уж покинули сцену. В этой части парада они даже не нуждались в своем появлении.

Перед ними возвышался каменный олтар. Люди в масках злобных духов бережно опустили паланкин. Святой Принц вышел из паланкина и шагнул на сцену, завершая парад.

На самом деле, этот ритуал был упрощен, исключив многие этапы, такие как необходимость Святого Принца войти в гроб в конце, и зажигатели фонарей, которые должны были обходить с фонарями под алтарем, дабы молитвы о семье могли быть отправлены под землю.

Разумеется, такие шаги были исключены ради безопасности. Единственным моментом, заслуживающим внимания, был процесс самого парада. Должно было быть так. Все должны были разойтись после его завершения, а божественные существа, Святой Принц и несущие паланкин снимут свои маски.

Но сегодня все было иначе. Святой Принц, стоя на алтаре, таща за собой длинную черную одежду, тихо напевал странную мелодию.

Те, кто когда-либо участвовал в параде, были удивлены: — Хм? В этом году добавилась новая часть?

— Разве удивительно, что есть такая часть?

— Это, наверное, интересная идея от Аньян Дау!

— Мелодия очень приятная, она звучит священно и эфирно, проникая в сердце гнетущей меланхолией, она идеально подходит для атмосферы Фестиваля фонарей!

— Организаторы действительно постарались!

— Это способ активно развивать культуру! Иначе всегда делать одно и то же — это скучно.

— Фестиваль фонарей — это величайшая культурная традиция нашего Аньянда, и менять ее нельзя!

Некоторые местные жители были недовольны. Ладно, если иностранцы недоумевают, но разве местные такого не знают? В ритуале не должно быть такой части! Кто так смел, чтобы изменить столь важное событие! Это действительно неуважительно по отношению к их культуре!

— Я обращаюсь к небесам и в мир теней. Сейчас, Святой Принц, я вернулся на свое место и принял власть подземного мира для выполнения своих обязанностей, — произнес Бая Зуо с достоинством.

Это повергло в шок зрителей на земле. Бая Зуо чуть приподнял голову, смотря на людей с презрением, словно на муравьев.

— Я вернулся на свое место. Вы можете предлагать меня духам и богам, тогда служите мне как призрачные воины и избегайте страданий восемнадцати адов.

Этими словами он как бы говорил, что если вы хотите принести меня Королю Ада, то теперь, когда я вернулся и обладаю частью власти подземного мира, вы можете служить мне, как скот, иначе я брошу вас в восемнадцатый ад.

Сказав это, он просто махнул рукой. Огромная тень распространилась с земли, безмолвно охватив толпу.

В толпе Джи У и Сюй Чжоу, долго не могущие пробиться вперед из-за толпы, вдруг взглянули вверх.

— Господин Джи! — воскликнул Сюй Чжоу.

Джи У кивнул: — Я тоже это почувствовал.

— Огромная странная аура!

И почему-то он ощущал знакомое чувство, словно что-то от этого происходило от кого-то. Это невозможно! Здесь не должно быть ничего странного, как мог Бая Зуо вызвать аномалию прямо на глазах у стольких людей?

Тот, кто стоял впереди, ощутил холодный ветер, а затем что-то мягкое, будто шершавая лапа, забралось к нему под брюки.

— Ах!!!

Он резко поднял ногу и несколько раз сильно наступил.

http://tl.rulate.ru/book/117167/4653991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь