Читать Ведающий небытие / Ведающий небытие: Глава 7 - Стремясь к чему-то большему :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Ведающий небытие / Ведающий небытие: Глава 7 - Стремясь к чему-то большему

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эйл так и провел свое время за книгой до вечера, пока совсем не устал. После этого он сфокусировался на изучении непонятного флакона, который так же находился в сумке.

- Обычный стеклянный пузырек, в который залито непонятно что, - Эйл внимательно осматривал сосуд, наполненный желтой жидкостью, со всех сторон.

- Никаких надписей нет, ничего нет. Эх, и как понять, что за жидкость внутри? – Он вспомнил, как Ведающий использовал похожий пузырь с жидкостью, чтобы ускорить рост травы, поэтому решил не пробовать жидкость на вкус.

Затем Эйл сходил поесть.

За ужином родители сказали, что послезавтра надо будет съездить в деревню продать сено, повозку к тому моменту они купить успеют, а завтра Эйл может отдыхать.

… Следующий день…

- И все же, что мне делать теперь? Когда я узнал правду о Медианном континенте, я не могу оставаться здесь и жить этой скучной жизнью. Я хочу узнать больше о мире, но… Родители ни за что не позволят уйти после того, что произошло. Единственный выход – уйти, ничего не сказав. Правда я беспокоюсь за маму, ей и так нелегко. Да и вообще, сначала надо составить конкретный план действий.

Эйл так же сидел на кровати и размышлял о том, как ему следует поступить.

Он загорелся идеей стать Ведающим, как-нибудь переправиться на Медианный континент, там обосноваться, возможно, найти любовь и жить как он захочет. Жить своей волей.

Казалось, ему открылись невиданные перспективы, но в тоже время, ему придется оставить дом, а в будущем его жизнь несомненно будет подвержена опасности.

И в процессе размышлений к нему пришло озарение:

- Точно! Та книга, которую я читал в библиотеке, она была о неизвестных обломках на берегах континента. Наверняка это обломки торговых кораблей, ведь откуда еще появиться здесь книге с Медианного континента. Значит, моя первая цель отправиться на восток до берегов океана и выяснить все подробности!

- Ну и, конечно, найти способ как пробудить свой Канопсис. Но пока я без понятия, как найти эту Бело-лунную траву, то же касается и других способов, описанных в книге.

Эйл вспомнил занятия в школе по географии: им даже показывали была более-менее точная карта континента. Вайдтаун находился на западе Фаси́нского королевства.

Чтобы дойти до восточных берегов ему надо было перейти границу и оказаться в империи Эхто.

Почему именно до восточных? Считалось, что мир плоский, а в той книге упоминалось только про обломки на восточных берегах.

...

День в раздумьях пролетел быстро, и вот Эйл уже находился на новенькой повозке. Вместо 2 коней теперь был всего 1, на котором семья вернулась домой после трагедии, это убавило скорость транспортировки, но в остальном ничего критичного.

- Решено, время не ждет. Завтра вечером, я иду на «прогулку» на ближайшую выставку лошадей, покупаю на 60 серебряных самую дешевую лошадь и незаметно отвожу ее в нашу конюшню. Ночью собираю вещи и выхожу на дорогу «Вайдтаун – Тóлимол», а там разберемся.

Толимол являлся пограничным городом, разделявшим 2 страны. Половина города была под контролем королевства, половина управлялась империей. Город пролегал по торговым маршрутам между странами, поэтому был в несколько раз больше Вайдтауна.

- Эйл, привет, мы уж заждались тебя! – Когда наш герой доехал до привычной деревушки, ее староста встретил его.

- Да, давно не виделись.

- Тогда я заберу все как обычно за 2 серебряных?

В этот раз в голове Эйла что-то щелкнуло. Ему надоел этот наглый староста, у него было осознание, что по сравнению с Ведающими, которых он встретил, этот старик просто лицемерный кретин, наживающийся на робком парне.

- Нет, цена повозке сена – 3 серебряных, в прошлый раз меня отругали родители.

- Но мы не можем покупать по такой цене, деревня обеднела…

- Знаешь, мне все равно. Наша семья тоже переживает не лучшие времена, - Эйл удалил улыбку с лица и с нейтральным лицом парировал жалобу старосты.

- А ты изменился, Эйл. Хорошо, 3 – так 3, - старик тоже убрал фальшивую улыбку с лица, вытащил из мешка монеты и передал Эйлу.

Пока Эйл ждал разгрузки сена, с него сошло 3 пота. Такие колкие фразы были для него в новинку, он был одновременно и горд собой, и взбудоражен.

- Что ж, пора приступать к плану. Да благословит меня Господ.

Настал вечер, Эйл вернулся домой, но он сейчас он был готов покинуть его навсегда.

Под предлогом прогулки он пошел на выставку лошадей, которая находилась где-то в 10 минутах ходьбы.

- О, Эйл! Твои родители заходили сегодня утром, осматривали лошадей. Слышал, вы потеряли коня. Сочувствую… Ну давай проходи, что как неродной, - продавец сразу вежливо поприветствовал Эйла, как только заметил его. Родители покупали у него лет 5 назад лошадей на перепродажу, но та авантюра не удалась.

- Добрый вечер. Нам бы самого дешевого самца, мы сейчас не при деньгах.

- Тогда взгляни на вот этого, всего 40 серебряных!

- Беру, - Эйл незамедлительно согласился. Оказалось даже дешевле, чем он думал.

- Так быстро… Родители точно не против?

- Да, они доверились мне, - Эйл очевидно соврал.

Он достал из той же сумки монеты и передал продавцу. Тот взял монеты, засунул в свой мешочек и подал коня.

- Что ж, планы поменялись. Я не буду оставаться до ночи, все вещи итак уже в сумке. Хах, а это даже смешно, - Эйл смял в сумку 1 комплект одежды, зубную щетку, щетина которой была из твердых волосков животного происхождения, на этом все. Это все, что связывало его с домом.

С этими словами, он направился прямо на дорогу «Вайдтаун – Толимол».

Эйл подумал, что родители разузнают через знакомых, что он был у коновода, заметят, что его вещей нет дома, все поймут и отпустят его.

Воздух в тот вечер был особо свеж, в нем ощущалась свобода.

Эйла впереди ждал бескрайний мир.

http://tl.rulate.ru/book/116947/4636279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку