Готовый перевод Starting to guard the border: I copy talents / Начинаю охранять границу: Я копирую таланты: Глава 23

— Лу Фэй? Что он здесь делает? — Шэнь Мин уставился на человека, встретив его взгляд.

Этот Лу Фэй — командующий отряда Ян Фупина, стоящий во главе множества благородных. Его сила впечатляет — он мастер боевых искусств восьмого уровня. Шэнь Мин увидел его сегодня утром, а теперь они встретились вновь в кабаке.

— Мальчик, ты что, пришёл пить сюда? Я думал, ты только молоко умеешь! — Лу Фэй, с брившим лицом и с усами, произнес это довольно грубо, словно вызывая на конфликт.

Зрители переглянулись и захихикали. Несмотря на то что Шэнь Мин не боялся Лу Фэя, он не хотел, чтобы это портило его удовольствие от выпивки.

Слышен глухой удар — У Фэн, сидящий рядом, с размаха стукнул по столу, из-за чего кружки и тарелки задрожали.

— Ты, недозревший зимний кабачок! — закричал он, надув щеки от гнева. — У тебя даже три дюйма роста нет, а у язычка, как у более крепкого! Ты обычно прячешься в туалете, надеясь вырасти, поедая свои же дерьмо!

Шэнь Мин: «Что?»

Старик Цзян: «Что?»

Хэ Хао: «Что?»

— Прекрасно! Но я не ожидал, что брат У сможет так знатно ругаться! — лишь и подумал Шэнь Мин, отметив, что манера У Фэна оскорблять людей поражает воображение.

Тем временем, подручные Лу Фэя уже усмехались, наблюдая за этим разгулом. Лу Фэй, больше всего на свете ненавидящий насмешки над своим ростом, вспыхнул от гнева, когда увидел, как У Фэн, не сдерживаясь, язвил в его сторону.

Должность Лу Фэя в войсках была довольно значительной, но это не остановило его от того, чтобы вытащить меч, готовясь вступить в драку.

— Люди под началом Ян Фупина совершенно невоспитанные! — возмутился Хэ Хао, на должности Защитника Дисциплинарного управления, постучав по столу, чтобы остановить его.

Лу Фэй понимал, что Цзян — это единство, и, заметив, что Хэ Хао явно встал на сторону Шэнь Мина, сдёрнулся в тени. Споившиеся мятежники больше не были настроены на веселье.

Сан Сан покинула заведение, оставив всех за столом.

— Лорд Хэ! Этот Отдел Следственного Комитета оказывается очень серьёзный! — заинтересовался Шэнь Мин, поспешив заявить о своём желании присоединиться к Зачистникам.

Хэ Хао провел Шэнь Мина по преимуществам этой организации, и старик Цзян мрачно сжал губы. Он собирался подключить Шэнь Мина к Отряду Лонг, и его это, конечно же, обеспокоило.

Спустя некоторое время напряжение снова возросло, когда внезапный крик раздался на фоне северного ветра, заставившего их вздрогнуть.

Четверо друзей мгновенно вскочили, устремившись на звук. Пройдя по деревенской тропе, они вскоре увидели средневозрастного мужчину, лежащего на обочине дороги, его нога была порезана ножом, из раны истекала кровь.

Лу Фэй и его подельники окружили известную женщину, насмехаясь над ней и ведя себя крайне недостойно. Мужчина, пытавшийся защитить свою жену, только что от них получил удар ножом, что и вызвало крики.

— Ублюдки! — взревел У Фэн, доставая меч. Он собирался наступить, но старик Цзян его остановил.

Старик смотрел на Хэ Хао, ожидая решения.

— Как вы, как члены Великой Новой Армии, можете так угнетать людей! — вскипел Хэ Хао. Он долго жил в столице, а на севере всего лишь полгода, ему было непривычно видеть подобное беззаконие.

Лу Фэй, понимая, что видит, как четверо людей мешают их темным делишкам, ощутил гнев. Они пока что только боялись высокопоставленного Хэ Хао, но ситуация становилась опасной.

Шэнь Мин уже бурлил от ярости, и в воздухе повисло напряжение. Единственными звуками были стонущие крики пострадавшего и плач женщины.

— Флеш!

Светлая стрела вдруг вылетела из тетивы и вонзилась в плечо человека из свиты Лу Фэя.

Шэнь Мин, мастер стрелкового дела, действовал быстро, словно ливень: его стрелы летели, как саранча. Всего за несколько мгновений более десяти человек из свиты Лу Фэя оказались на земле!

Лу Фэй, вытащив меч, собирался сражаться, но вдруг заметил, что Шэнь Мин нацелил на него лук.

Хотя он видел, как Шэнь Мин убил броненосца с одного выстрела, ему казалось, что это просто удача, и ему не стоит бояться этого юноши тоже. Он не поднял меч, но опасался Хэ Хао рядом с собой.

— Шэнь Мин, ты что, с ума сошел? Как ты смеешь ранить товарища! — закричал Лу Фэй, когда большинство его людей уже упали.

Хэ Хао также был поражен и не верил в такую решительность Шэнь Мина.

— Вы угнетаете людей и причиняете им страдания без причины, вы не достойны называться моим товарищем! — произнес холодно Шэнь Мин, сдерживая ярость, при этом натягивая лук вполную силу на Лу Фэя.

— Знаешь ли ты, что новая военная доктрина гласит о том, как солдаты должны обходиться с гражданскими жителями? — его вопрос раздался, как гром, его лицо затянулось тенью.

— Прекрати! Не убивай меня, если ты разобьёшь меня! — внезапно вмешался старик Цзян, вставая на пути Шэнь Мина.

Не стоит забывать, что противник — это начальник, даже если он нарушает военные законы, драться с ним — это лишь усилит течение событий. Эти слова привлекли внимание Хэ Хао. Он, обладая силой, быстро подошёл и схватил Лу Фэя и его подельников.

Теперь, когда веселью пришёл конец, четвёрка подвела Лу Фэя обратно в военный лагерь.

Зрители воодушевились, видя, как неугомонный Лу Фэй, привыкший шуры в деревне Бэйтуо, наконец-то потерял свою власть!

Ванван потянула за собою край одежды деда и внимательно смотрела на спину Шэнь Мина, её большие глаза были широко открыты, но длинные ресницы скрыл дымкой слёз. Ей казалось, что лук и стрелы Шэнь Мина были направлены на наказание плохих, и такое могучество заставило её щёки слегка покраснеть.

Вернувшись в военный лагерь, они обнаружили, что Хэ Хао распорядился с группой Лу Фэя и сдал их в Дисциплинарное управление.

Шэнь Мин и У Фэн немедленно рассказали Ли Цинь Юню о случившемся. Лу Фэй руководил Восьмым батальоном и приходился родственником Ян Фупину.

Ли Цинь Юнь, услышав об этом, сразу же задумал, как действовать, и попросил их отступить.

Сейчас на дворе конец декабря, и в северном холоде температура могла достигать более тридцати градусов ниже нуля! Река Хэиман и река Сяоцзяо были покрыты льдом, а преграда между Даксином и Мобином исчезла.

Пограничная армия Даксина постоянно посылала разведывательные отряды для патрулирования границы, то же самое делала и страна Мобин. Две страны находились в мире более семидесяти лет, но сейчас конфликты всё больше угрожали, и война могла вспыхнуть вновь.

Несколько дней назад разведка Даксина столкнулась с рысаками Мобина, и обе стороны не раз провоцировали друг друга, что переросло в конфликт, повлёкший за собой множество жертв и усугубивший ситуацию.

Тем не менее, Шэнь Мин и старик Цзян продолжали патрулировать каждый день.

Старик Цзян уже не заходил в Даоские горы один в этом месяце. Очевидно, точка передачи у Зенлунгси была перенесена.

Шэнь Мин жаждал силы, зарабатывая очки таланта, его глаза заблестели, когда он увидел чудовище. Он даже использовал старика Цзяна как осла, показывая свой мускусный камень, надеясь привлечь монстров третьего уровня. Если бы не старик, он бы давно забрался в Даоские горы.

Не замечая, как месяц подошел к концу, Шэнь Мин использовал [Технику Погребения Зверей] ещё трижды, благодаря чему его уровень достиг седьмого уровня Ци. Энергия стремительно бушевала внутри него, и тело стало гораздо крепче.

[Техника Боец-Телосложение] сосредотачивалась на улучшении физической силы и защиты, прекрасно сочетаясь с талантами Шэнь Мина — [Высшее Телосложение] и [Медная Кожа и Железные Кости].

Он полагал, что на текущем уровне его таланта ему не встретится противник нижнего уровня по силе. Находясь выше уровня силы, он хотел тренироваться с стариком Цзяном, но тот упорно отказывался.

Вернувшись в лагерь вечером, охотничий отряд погрузился в мрачное молчание.

Завтра они должны были выступить в Даоские горы. Опасности внутри гор не были столь страшны, как снаружи, и все были немного напряжены.

Шэнь Мини переполняло волнение.

Старик Цзян и он, вероятно, убили всех чудовищ на пустоши, и несмотря на всю их работу, они смогли заработать лишь более двух тысяч очков таланта за этот месяц.

Для него, чем больше монстров будет в Даоских горах, тем лучше.

Шэнь Мин чувствовал сильное присутствие опасности и не мог укрыть волнения, но в то же время невольно взглянул на Сун Цзы Юя.

На голове другого человека оставалось лишь несколько коротких волосков, в то время как по бокам волосы были не короткими, что придавало ему довольно странный вид.

Когда Сун Цзы Юй заметил, что Шэнь Мин смотрит на него, он ощущал страх и покинул казарму.

— Боюсь, с этим парнем что-то не так. Входя в Даоские горы, обратите внимание на него завтра! — прошептал Шэнь Мин старика Цзяну.

Они не догадывались о приближающемся ужасном кризисе!

http://tl.rulate.ru/book/116903/4633274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь