Читать One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16

Камень был достаточно толстым, чтобы за него можно было зацепиться ногой. Биллу было семь лет, и он был достаточно силён, чтобы легко подтянуться.

Но как только он сделал это…

*ДЕРЖИ!*?: «Эй, малыш, что ты там делаешь?»

Билла резко выдернули из-за выступа, и он упал на задницу. Подняв голову, он увидел молодого человека с оливковой кожей и бородой, одетого в сине-белую форму моряка с надписью «MARINE» на кепке.

Смотря на молодого человека несколько секунд, Билл подумал, что он не видел никого на стене, когда подходил, но, не задумываясь, ответил: «Я искал путь вниз к докам.»

?: «Ты думал прыгнуть? Почему бы тебе просто не спросить кого-нибудь, как пройти? Подожди-ка, малыш, а твой отец вообще знает, что ты здесь?»

Когда он уже собирался ответить на это безумное предположение, его осенило, и он спросил: «Вы знаете моего отца?»

Смотря на Билла с недоумением, человек с оливковой кожей небрежно поднял указательный палец и сказал: «Парень, все здесь знают твоего отца, и все мы знаем тебя, и не думай ни на секунду, что мы не вернёмся и не расскажем о твоих шалостях, если ты что-то натворишь! Тебе повезло, что это был только я, кто видел, как ты взобрался на стену! А теперь скажи мне, знает ли твой отец, что ты здесь?»

«Да, он сказал, что теперь я могу выходить и играть,» — честно ответил Билл. На своём уровне зрелости он бы не стал доверять незнакомцу, но, учитывая, что, возможно, он погорячился, забравшись на стену, этот моряк, скорее всего, просто хотел защитить ребёнка.

?: «А он сказал, что ты можешь идти к докам?» — спросил человек с сомнением.

Билл: «Он не сказал, что нельзя. Он просто сказал, что я не могу покидать базу или гулять по верфи.»

Кивнув с некоторым пониманием, человек ответил: «Хмм… Понял. Ну что ж, если хочешь, я могу тебя туда отвезти или показать направление. Это действующая военно-морская база, так что тут легко разобраться. Но как бы то ни было, будь осторожен. Там легко можно попасть в беду. Мы загружаем и разгружаем корабли весь день.»

Затем, наклонившись немного ближе и прикрыв одну сторону рта рукой, человек добавил: «Если хочешь знать правду, все весёлые вещи на самом деле происходят наверху!»

Показывая на дворец, Билл проследил за жестом человека.

Билл: «В будущем я обязательно схожу туда, а пока хочу поближе рассмотреть эти корабли.» Помедлив на секунду, он продолжил: «Ты можешь пойти со мной или просто указать направление, мне подойдёт любой вариант.»

?: «Ладно, тогда! Я лично провожу тебя. Спуститься отсюда недолго. Мы просто пойдём по главной дороге и спустимся по лестнице! Кстати, парень, как тебя зовут?»

Приподняв бровь, Билл ответил: «Я думал, ты сказал, что все здесь знают, кто я.»

На мгновение замолчав, а затем рассмеявшись, человек с оливковой кожей сказал: «Я знаю твоё имя, Уильям Окс! Но запомни, всегда вежливо представляться!»

Немного кивнув в знак согласия, Билл ответил: «Окей, я Уильям, но друзья зовут меня Билл.»

?: «Билл? Не Уилл? Ну что ж, ладно. Меня зовут Оливер Барба, а друзья просто зовут меня Оливер.»

Встав прямо, Билл понял, что Оливер, вероятно, был ростом двух метров. Не такой высокий, как его родители, но всё же выше всех взрослых или врачей, которых он видел до сих пор.

Пожав руку к большому удивлению Оливера, Билл ответил: «Ладно, Оливер. Мой план был следовать по крепостной стене до пандусов и обойти базу по уровням. Но раз ты лучше знаешь базу, можешь показать мне путь через лифт?»

Оливер: «Лифт для офицеров? Ха-ха, нет, я пока не могу. Я всего лишь матрос первого класса, так что не могу пользоваться этим лифтом без соответствующего разрешения. Но твоя идея была неплохой, так что мы можем пойти этим путём или спуститься по аварийной лестнице. Лестница будет быстрее, но если пойдём этим путём, ты пропустишь обзор базы.»

Посмотрев на небо на секунду, Оливер снова посмотрел на Билла и спросил: «Во сколько тебе нужно быть дома?»

«К ужину,» — ответил Билл.

Кивнув, Оливер скрестил руки и продолжил: «Ладно, вот что. Если мы пойдём по аварийной лестнице, у тебя будет около четырёх часов, чтобы погулять по докам, прежде чем нужно будет возвращаться. Если мы пойдём по самому прямому пути через пандусы, у тебя будет около трёх часов. Я также могу провести тебя по живописному маршруту, показать несколько интересных объектов, но, возможно, мы вообще не доберёмся до доков сегодня.»

Не раздумывая, Билл уже знал, что хочет: «Пойдём по пандусам, а если встретимся позже, ты сможешь показать мне интересные места.»

С поднятым вверх большим пальцем Оливер ответил: «Ладно, круто, пойдём!»

Спуск на первый уровень занял немного больше времени, чем предполагал Оливер: после более чем часа ходьбы и разговоров Билл узнал, что Оливеру всего девятнадцать лет. Несмотря на свой скромный ранг, этот подросток только что прошёл базовую подготовку и сразу же получил своё звание.

Хотя Оливер, казалось, гордился этим фактом, Билл заметил горечь в его голосе, когда он заявил, что мог бы стать офицером, если бы его допустили в академию кадетов. Однако, по словам Оливера, академии были только для детей офицеров и знати. Людям, как он, туда не попасть.

http://tl.rulate.ru/book/116887/4640105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку