Читать Becoming the Top Actor's Dog and Conquering Showbiz! / Став собакой популярного актера, я покорила шоу-бизнес!: Глава 6. Безделье. Часть 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Becoming the Top Actor's Dog and Conquering Showbiz! / Став собакой популярного актера, я покорила шоу-бизнес!: Глава 6. Безделье. Часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как Ли Чжао узнала из разговора Шэнь Юня и его агента, что попала в аварию и стала "овощем", а награду получил кто-то другой, собака впала в депрессию.

Она не хотела есть и даже не пила полюбившееся овечье молоко.

Шэнь Юнь смотрел на щенка, излучающего депрессивную ауру на балконе.

Вспомнив, как несколько дней назад маленькая собачка была особенно взволнована, услышав новость о том, что премию "Лучшая актриса второго плана" на церемонии награждения "Золотой парус" получил кто-то другой, а потом день за днем становилась все более подавленной, в его голове промелькнула мысль о сверхъестественном явлении, в которое он сам не мог поверить.

Но сейчас Шэнь Юнь все еще не был уверен.

В любом случае, щенок уже попал к нему в руки, подтвердить это было лишь вопросом времени.

Каждый день он менял ей хорошо приготовленное мясо, наливал овечье молоко, а если она не ела, вечером просто выбрасывал.

А некая депрессивная собачка продержалась всего два дня, прежде чем сдаться чувству голода.

Ничего не поделаешь, импортная мраморная говядина была слишком ароматной, к тому же приготовленной на огне!

Ли Чжао пролила малодушные слезы.

Все равно она уже превратилась в собачку, возможно, временно не сможет вернуться в свое тело, остается только действовать по ситуации.

Она лишь надеялась, что ее тело, лежащее в больнице, сможет продержаться!

Кусочек за кусочком Ли Чжао с аппетитом ела говядину.

В последующие дни Ли Чжао полностью отпустила себя и стала совсем ленивой.

Вопрос: каково это просыпаться каждый день в огромном доме площадью 400 квадратных метров?

Ответ: круто, просто обалденно!

На второй неделе жизни в качестве собаки Ли Чжао спала на застеленном шерстяным ковром балконе, греясь на солнышке. Рядом на шезлонге сидел мужчина в черной домашней одежде с книгой в руках.

На деревянном круглом столике рядом булькал чайник.

Ли Чжао не знала, какой это был чай, но свежий аромат наполнял балкон, успокаивая душу и тело.

За большими панорамными окнами открывался вид на сверкающую гладь реки.

На пятнадцатый день жизни в качестве собаки знаменитого актера Ли Чжао вдруг подумала, что, возможно, небеса действительно открыли для нее окно.

Какая же это райская жизнь.

Не нужно каждый день работать до изнеможения и не нужно беспокоиться о том, что будет нечего есть.

Каждый день наедаться и спать, просыпаться и снова есть.

Разные виды сухого корма, снэки, даже свежее импортное мясо разных сортов.

Время от времени можно полюбоваться красивым личиком того самого знаменитого актера.

Ох, жизнь как в раю!

За две с лишним недели Шэнь Юнь уже привык к тому, что в доме появился питомец.

Хотя этот питомец иногда произносил пару фраз, но сейчас он уже привык и к этому.

Маленькая собачка-притворщица не была привередливой в еде, все купленные лакомства для питомцев ела с аппетитом.

Маленькое тельце, а ест за двоих собак.

Шэнь Юнь иногда даже беспокоился, не лопнет ли у нее животик.

Вчера он отвез ее на осмотр в ветеринарную клинику, где врач сказал, что восстановление идет хорошо, раны уже зарубцевались, на лысом участке на голове уже отростала новая шерсть.

По сравнению с тем, какой он подобрал ее изначально, сейчас можно сказать, что она переродилась.

Гипс с задней лапы тоже сняли, хотя бегать она еще не может, но медленно ходить уже не составляет проблем.

Заодно сделали полное обследование, симптомов истощениея, которые были раньше, уже не наблюдалось, наоборот, даже появились признаки переедания.

Шэнь Юнь повернул голову и посмотрел на пушистыйй комок, лежащий у его ног.

Все тело пушистое и кругленькое, розово-белые ушки свисают на голову, хвост такой же пушистый комок, вся собачка словно сделана из ваты.

«И как такая смогла стать бродячей собакой, - подумал Шэнь Юнь. - А ведь эта малышка довольно способная».

Вспомнив, что врач сказал, что ему нужно контролировать ее питание, Шэнь Юнь немного затруднился.

Раньше он никогда не держал домашних животных, хотя его мать держала кошку породы рэгдолл.

Глядя на это круглое тельце, Шэнь Юнь задумался, не стоит ли взять эту малышку на прогулку, чтобы ей немного похудеть.

Подумав об этом, он слегка пнул ее по попе.

- Гоу Дань, вставай, пойдем на прогулку.

Ли Чжао, наслаждавшаяся ленивой жизнью, медленно подняла голову.

Прожив с этим человеком полмесяца, она уже хорошо знала, что он такой же ленивый, как и она.

Он практически не выходил из дома, если была возможность не выходить.

Еду и все необходимое доставляли на дом.

Если бы не острый собачий слух, благодаря которому она слышала его разговоры с агентом, в которых он говорил, что этот месяц отдыхает, Ли Чжао даже засомневалась бы, не перестал ли он работать.

- Гав! (Не пойду)

Тявкнув, она снова улеглась.

Ее снова пнули по попе, Ли Чжао с ненавистью повернула голову:

- Гав! (Чего тебе?)

- Пойдем вниз прогуляемся, похудеешь.

Черные глазки Ли Чжао расширились. Худеть?

Она милый и очаровательный щеночек, зачем ей худеть!

Ей не нужно сниматься и не нужно работать, какое еще похудение, так ни за что не пойдет!

Шэнь Юнь сел прямо и неторопливо стал наливать чай.

Аромат чая распространился по всему балкону.

Даже не разбирающаяся в чае Ли Чжао чувствовала, что это хороший чай.

Глядя на мужчину с закатанными до локтя рукавами, обнажающими изящные предплечья.

Словно вырезанные из белого нефрита пальцы особенно красиво смотрелись на фоне бирюзовой чашки.

Светло-желтый чай, налитый в бирюзовую чашку, сливался с ней воедино.

Ли Чжао невольно залюбовалась непринужденной и расслабленной позой мужчины, заваривающего чай.

В основном потому, что даже такое простое действие, как наливание и дегустация чая, он превращал в настоящее искусство.

Недаром он часто появляется на большом экране, каждое его движение как картина.

Глядя на красивую чашку и вдыхая окутывающий ее аромат чая, Ли Чжао облизнулась.

Ей тоже захотелось попробовать.

Шэнь Юнь, видя, как глупая собака пристально смотрит на чашку в его руке, слегка усмехнулся:

- Хочешь попробовать?

Ли Чжао честно кивнула.

Некая собачка не знала, что ее поведение было слишком человеческим, а мужчина никак не отреагировал на это, на что Ли Чжао не обратила внимание.

Лицо мужчины было прекрасно, как картина, в темно-серых глазах таилась загадка, не позволяющая понять, о чем он думает.

Ли Чжао заметила, что мужчина смотрит на нее с полуулыбкой, и невольно вздрогнула.

Она инстинктивно отодвинулась назад.

Этот взгляд заставил ее почувствовать себя не в своей тарелке.

Ли Чжао тоже, кажется, поняла, что вела себя слишком по-человечески. Неужели она выдала себя?

Этого не может быть, верно?

Думая об этом, она невольно выпрямилась и изобразила улыбку, которую считала очень милой.

Самоедов ведь называют "улыбающимися ангелами".

Действительно, пушистый щенок, прищуривший глаза в улыбке, выглядел очень мило.

Увидев это, Шэнь Юнь еще больше укрепился в своих подозрениях.

- Разве собаки могут пить чай?

На этот раз Ли Чжао не ответила на слова мужчины, продолжая радостно улыбаться.

В последнее время жизнь была настолько комфортной и беззаботной, что Ли Чжао чуть не забыла о том, что внутри она все еще человек.

Нельзя вести себя слишком по-человечески, Ли Чжао боялась, что мужчина отправит ее в исследовательский институт, где ученые вскроют ей череп для изучения.

Шэнь Юнь не стал отрицать, у этой собаки были свои маленькие хитрости, но не слишком много.

http://tl.rulate.ru/book/116680/4637959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку