Читать The Potter Alliance / Альянс Поттеров: Том 1. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Potter Alliance / Альянс Поттеров: Том 1. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Когда ты в нескольких секундах от смерти или видишь, как умирает твой друг... ты просто не знаешь, каково это". Собравшиеся в "Кабаньей голове" ученики потрясённо молчали. Гарри Поттер, мальчик, который жил, и мальчик, который потерял рассудок в лабиринте в прошлом году, предстал перед своими сокурсниками обнажённым. В его голосе звучало отчаяние и поражение. Именно в этот момент некоторые ученики зашевелились. Это не было какой-то уловкой, чтобы привлечь к себе внимание, или попыткой узурпировать Министерство, как им внушали. Что бы ни случилось с последним Поттером, это было глубоко, и это оставило шрам. Что-то изменило юного мальчика-героя, и человек, стоявший перед ними, пытался спасти их, хотя они ничем этого не заслужили. Рыжеволосая девушка, учившаяся на курсе Гарри, стояла в глубине комнаты в размышлениях. Её тётя не знала, что именно произошло в конце Кубка Турнира Трёх Волшебников, а Дамблдор пресекал все её попытки связаться с юношей. Сьюзен старалась воздержаться от суждений о Гарри: однажды она уже стала жертвой слухов, опутавших волшебный мир, и тогда ошиблась в мальчике, но сейчас она не хотела повторять прежних ошибок. Сьюзен Боунс много кем была, но дурочкой не была. Она знала из рассказа тётушки, что Гарри чуть не исключили из Волшебного мира перед самым началом семестра за простую магию самозащиты, которая, безусловно, была использована в борьбе с дементором. Тётя спросила, откуда она знает, что он не использовал её просто, чтобы покрасоваться, но Сьюзен достаточно хорошо знала мальчика, чтобы понять, что это не его стиль. Гарри Поттер был вспыльчивым характером, и если ему грозили неприятности за использование магии несовершеннолетними, она не сомневалась, что это будут взрывные чары в лицо какого-нибудь глупого магла. Она не знала, насколько правдивы все эти слухи, но понимала, что в каждом слухе есть доля правды, и если хотя бы одна из историй о Гарри Поттере была правдой, то он был невероятно могущественным молодым волшебником с приличным состоянием, которое мог унаследовать, когда достигнет совершеннолетия. Он ни в коем случае не был миллионером, но у него определённо было достаточно денег, чтобы купить себе одежду получше или взять несколько частных уроков, чтобы исправить свои оценки по теории. Если бы Гарри был в Пуффендуе, Сьюзен попыталась бы подружиться с ним и, возможно, даже задала бы несколько вопросов, которые её интересовали, когда он появлялся в разговорах за обеденным столом. Однако она не дружила с Гарри Поттером, и вот он предлагает ей спасти свою оценку от провала на практическом СОВ. Глядя на свою лучшую подругу Ханну, сидящую рядом с ней, девушка понимала, что её гораздо больше интересует драма, чем оценка, но также знала, что ей нужна оценка. У каждого человека в комнате было своё мнение о Гарри Поттере, но в тот или иной момент все они видели его умные способности или выдающуюся работу с Волшебной палочкой. Турнир Трёх Волшебников, безусловно, доказал, что он способен, если не сказать больше. Когда Гермиона закончила свою тираду, она обратилась к собравшимся студентам: — "Верите ли вы в историю Гарри или нет, Амбридж нужно остановить. Я не предлагаю никаких действий против неё, но если вы хотите успешно пройти практику, Гарри — ваш лучший шанс. В прошлом году он изучил все заклинания вплоть до ЖАБА, чтобы помочь себе выжить на турнире, и он смог научить нас с Роном большинству из этих заклинаний. Он способный учитель... У меня есть контракт, в котором говорится, что вы не выдадите никого из нас Амбридж. Если вы подпишете его, я дам вам фальшивый галеон, который нагреется, когда мы определимся со временем и местом встречи. Если вы не подпишете, можете уходить и забыть об этом". Ушло не так много людей, но почти все были как минимум заинтересованы в том, чему их научит Гарри, так что к концу дня на бумаге Гермионы оказалось много подписей. Сьюзен не удивилась, увидев много фамилий Когтеврана. Все знали, что теоретическую часть они пройдут на отлично, но если они хотят получить выдающийся балл, им понадобится практическая часть. Сьюзен и Ханна встали в очередь, стоя позади Чжоу Чанг, которая пыталась бросить Поттеру ласковый взгляд. Сьюзен слегка закатила глаза, зная, что Чо была немного одержима, особенно когда дело касалось её могущественных волшебников. Сердце девочки-подростка заколотилось при мысли о её друге Седрике, которого она потеряла всего полгода назад, но она отмахнулась от этой мысли, надеясь, что он находится в лучшем месте и, что также важно, подальше от Чо. Пока люди уходили, Сьюзен пыталась объяснить Ханне, что ей просто нужно перекинуться парой слов с Гарри, прежде чем они отправятся обратно в более популярную часть деревни. К сожалению, убедить лучшую подругу-блондинку в чём-либо оказалось не самой простой задачей, и это было не единственное препятствие на её пути. Когда она снова подошла к столу, за которым тихо беседовали Гермиона, Рон и Гарри, все замолчали, как только она оказалась в пределах слышимости. Рон и Гарри выжидающе смотрели на неё, а Гермиона улыбнулась: — "Привет, Сьюзен, рада видеть, что ты подписала своё имя в списке. У тебя есть вопрос или...?"

http://tl.rulate.ru/book/115276/4492225

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку