Готовый перевод Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов: Глава 25

Старик был очень голоден, и он был очень счастлив.

"Нет, я просто очень голоден, просто съешь что-нибудь".

Как только он это сказал, цель была настолько очевидна, что зрители не поняли, что еще произошло.

Они все вздохнули.

Старший брат, который хотел обмануть, увидел, что реакция толпы была совершенно иной, чем тогда, когда Цзя Лань упал в обморок, и он также знал, что его актерское мастерство оставляет желать лучшего, и он ясно понимал, что Бао-цзы, возможно, не сможет обмануть.

Когда на него указывала группа людей, он не мог этого вынести, какой бы толстой ни была его кожа:

"Это... Теперь я чувствую себя лучше, я могу встать"

. Сказав это, он похлопал себя по заднице и встал.

"Брат, ты такой сильный, в следующий раз тебе придется есть больше, иначе люди подумают, что ты жульничаешь".

"Эй, ты этого не понимаешь, да? Если я смогу добиться расположения босса, жульничая, я буду жульничать. Большинство людей не жульничают случайно, просто булочки у босса такие вкусные!"

Услышав это, брат-мошенник кивнул в знак согласия.

Если бы он не опоздал сегодня, ему бы и в голову не пришла эта нечестная идея.

Жаль, что он не притворился таким и не получил по заслугам.

"Босс, я сказал, что у меня действительно гипогликемия, вы в это верите?"

Брат-мошенник увидел Линь Чжоу и продолжал нетерпеливо расспрашивать.

Очевидно, он еще не сдался.

Видя, что он такой бесстыжий и не сдается даже после того, как его разоблачили, посетители в очереди за ним не захотели этого делать.

Если бы босс был добр и действительно угостил его булочками, не означало бы это, что они могли бы купить меньше булочек?

Такого рода вещи абсолютно недопустимы.

Поэтому все объединились, как один, решив не дать ему обмануть босса с булочками!

"Босс, не верьте ему. Он говорит с такой энергией. У него не может быть гипогликемии".

"Босс - бизнесмен. Как ты можешь просить у него булочки? Это гипогликемия. У меня здесь есть бананы. Я только что купил их. Это для тебя".

"Да, да, да, у меня здесь тоже есть напитки. Ты не умрешь с голоду".

"Верно, брат, твоя идея не из лучших!"

"......"

Увидев, что все посетители в очереди набросились на него, старший брат, который был мошенником, был буквально вытеснен из очереди группой людей.

Старший брат, который был мошенником, тоже знал, что надежды нет, поэтому с жалким видом встал в конец очереди.

Люди, стоявшие впереди, видели, что он продолжает стоять в очереди, и любезно посоветовали ему не стоять в очереди.

Определенно, была не его очередь. Булочек осталось немного.

Старший брат, который был мошенником, опечалился еще больше, когда услышал это, закрыл лицо руками и убежал.

Все смеялись над ним.

Линьчжоу наблюдал, как толпа постепенно расходится, а затем попросил посетителей, стоявших в очереди, продолжать заниматься своими делами.

Неожиданно фарс разрешился без его слов.

Кажется, это хорошо - проявить индивидуальность. Все, должно быть, думают, что он плохо говорит, поэтому они проявили инициативу и помогли ему.

......

Посетители, стоявшие в очереди, были так рады, что им удалось сохранить оставшиеся булочки.

"Хе-хе, у меня все еще острое зрение. Я с первого взгляда могу сказать, что этот человек притворяется".

"Верно, он хочет обвести вокруг пальца босса, как такое возможно?"

"Люди в наше время очень хитрые".

"Это еще и из-за его актерских способностей. На моем месте никто бы не узнал, что это подделка. Когда я притворился больным в школе, никто из родителей и учителей ничего не заметил. Мои актерские способности превосходны!"

«Что? Ты тоже хочешь обманывать людей?"

"Я хочу сохранить лицо, я не могу этого сделать!"

"Так, так, так, кто знает".

"Жаль, что этот метод, если бы я додумался до него первым, я бы точно смог надуть плюшек. Актерские способности этого человека действительно невероятны".

"Все верно, я не ворую, я просто хочу украсть булочку. Булочки, которые готовит хозяин, действительно вкусные. О, о, о, я не могу наесться досыта".

Линь Чжоу слушал всеобщее обсуждение, и его губы кривились.

Может быть, в прошлый раз он угостил девушку булочками, заставив этих людей подумать, что кто-то упал в обморок перед его прилавком, и он раздал булочки другим?

В прошлый раз он сам накормил себя!

Он сказал, что не притронется к двумстам булочкам в миссии. Если кто-то упадет в обморок, он может накормить его другой едой. Можно накормить булочками для продажи.

Но Линь Чжоу был слишком ленив, чтобы объяснить это всем.

В любом случае, сегодня последний день миссии.

Завтра миссия будет обновлена.

......

Миссия была выполнена, и Линь Чжоу тут же отправил её на проверку.

Следующей секундой, награда за задание пришла.

[Дзинь-Поздравляем хозяина с получением награды за выполнение задания в размере одного миллиона юаней!]

"Черт!"

Линь Чжоу только что вернулся домой и услышал звук прихода награды. Он подскочил от радости.

Один миллион!

Он никогда не видел таких денег за обе свои жизни.

Линь Чжоу нетерпеливо открыл свой банковский счёт и увидел, что баланс превышает

1 миллион, и тут же разразился смехом.

Честно говоря, по сравнению с наградой в виде виллы, он больше любит деньги.

Никто не может не любить деньги, особенно награду за выполнение задания через тяжелый труд.

Это так успокаивает.

Это просто прекрасно!

Лучше бы умереть. Если бы он не умер, как бы он смог пересечься с системой и жить такой хорошей жизнью!

На какое-то время не беспокоясь о деньгах, Линь Чжоу мстит и покупает всё необходимое для виллы онлайн.

Туфли, которые стоили тысячи или даже десятки тысяч юаней, которые он не мог себе позволить раньше, должны быть приобретены?

Также есть игровые контроллеры, новейшие компьютеры и смартфоны и т.д.

Менее чем за час, Линь Чжоу потратил сотни тысяч.

В конце концов, он с болью прикрыл своё маленькое сердце рукой и рассмеялся от ушей до ушей.

Для чего зарабатывать деньги? Разве не для того, чтобы тратить?

У него уже есть система, так зачем бояться, что денег в будущем не будет?

Линь Чжоу принял ванну и уснул счастливо, ожидая, что система обновит задание на следующей неделе.

Чтобы предотвратить обновление задания ранним утром, он специально лег спать пораньше.

В результате, он был снова разбужен звуком напоминания системы в три часа ночи.

Линь Чжоу заранее обдумал эту возможность.

С определенным психологическим приготовлением, он открыл глаза вяло и кликнул на систему.

[Задание на эту неделю: Прибыть на вершину горы Циньхуан в шесть утра каждое утро, чтобы продавать кашу по сто юаней за чашу. (Вид каши не ограничен)]

[Рецепт: "Сто способов приготовления каши" выдан!]

[Принять задание/Отклонить задание]

Линь Чжоу:? ? ?

В какое время?

Где?

На вершине горы?

Черт!

Сто юаней за чашу каши?

Почему задание становится все более нелепым?

Кто такой хороший человек, пойдет на вершину горы покупать кашу в шесть утра!

Сто юаней за чашу, кто может себе это позволить!

Разве это не смущает толстого Тигра!

Кроме всего прочего, со своим маленьким телосложением, сможет ли он нести кашу, чтобы подняться на гору?

Думать о тех дядях, которые несут минеральную воду и лапшу быстрого приготовления для продажи на горе, Линь Чжоу действительно чувствует, что у него нет сил.

Неужели система заметила, что он недавно поднимался на гору и дала ему это задание?

Линь Чжоу не мог понять, но он знал, что ему не нужно спать.

Сейчас три часа, и ему нужно идти на овощную или оптовую рынок, которые открываются ранним утром, чтобы купить ингредиенты.

Не было никакой возможности отклонить задание, поэтому Линь Чжоу принял задание и встал с кровати, зевая.

Не говоря ни слова, он принял холодный душ, чтобы проснуться, затем оделся и вышел.

Взяв в руки трехколесный велосипед, превращенный в передвижной кафе-кашинку, Линь Чжоу выехал из виллы во тьме.

Охранник сразу узнал Линь Чжоу, потому что он был единственным, кто ездил на трехколесном велосипеде в пределах всей виллы.

Просто было странно, что он выезжал в такое время.

Выходить на улицу торговаться посреди ночи, не спав?

Не понимаю мыслей богатых людей.

......

http://tl.rulate.ru/book/115236/4479926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь