Читать Asking About Longevity / Вопрос о долголетии: Глава 4 Огнеотталкивающая шпилька :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Asking About Longevity / Вопрос о долголетии: Глава 4 Огнеотталкивающая шпилька

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4 Огнеотталкивающая шпилька

Рынок — это место, где монахи низкого уровня торгуют предметами для совершенствования. Существует множество категорий и разновидностей, включая эликсиры, формации и духовные инструменты, но их классы, как правило, невысокие, а качество разное.

Близится конец года. На рынке много монахов, люди приходят и уходят

Мо Хуа направился прямо к маленькому ларьку в конце улицы. Хозяин ларька — старик по имени Сан. Знакомые называют его Старик Сан. Его сын — мелкий менеджер в здании Ваньбао. Иногда попадаются какие-то некачественные товары, которые не нужны зданию Ваньбао. Его сын берет их по низкой цене и отдает ему, чтобы он продал их на улице.

Старик Сунь кричал, и когда он поднял глаза, он увидел, как Мо Хуа бежит, затаив дыхание, с раскрасневшимся белым лицом. Он не мог не пошутить:

«Какое духовное оружие ты сегодня рассматриваешь, братишка? Ты не будешь просто смотреть и не покупать, как в последние дни...»

Мо Хуа махнула рукой: «Покупаю!»

Старик Сан удивился: «До конца года еще несколько дней, твоя семья так рано дает тебе новогодние деньги?»

Мо Хуа недовольно сказал: «Какие новогодние деньги? Я сам их заработал!» Сказав это, он похлопал себя по карману на талии.

Старик Сан услышал хруст духовных камней в кармане, и его настроение поднялось. Он поспешно сказал:

«У меня здесь есть всевозможные наборы пилюль и талисманов, они хорошего качества и дешевые, и все они из Ваньбаолоу, высокого качества. Что вы хотите купить?»

Если бы это было действительно высокого качества, Ваньбаолоу продал бы это само по себе, и оно никогда не было бы продано на рынке. Но Мо Хуа было все равно, он не мог позволить себе вещи из Ваньбаолоу.

«Существуют ли какие-либо духовные инструменты для защиты от огня?»

Старик Сунь с выражением «как и ожидалось» достал льняной мешок и расстелил его перед Мо Хуа.

«Вы упомянули об этом несколько дней назад, и я обратил на это внимание. Я вернулся и нашел еще несколько. Все они являются прекрасными духовными инструментами для защиты от огня, их легко носить с собой, и они изысканны по стилю. Что вы думаете?»

Мо Хуа удивленно посмотрел на старика Суня, думая, что он достоин того, чтобы десятилетиями ставить палатку на рынке. Он был так хорошо подготовлен, когда была хоть какая-то возможность покупать и продавать.

Перед Мо Хуа были выставлены всевозможные духовные инструменты, включая кольца, нефритовые подвески, подставки для ламп, покрывало и шелковый шарф... Если просто взглянуть на стили, то это был самый полный набор на этом рынке.

Мо Хуа внимательно осмотрел ее, затем взял в руки шпильку простой, но изысканной формы и спросил: «Что это за шпилька?»

Старик Сан сказал: «Это называется огнеупорной шпилькой. Это стандартный духовный инструмент. Материалы и мастерство изготовления стандартизированы. На нем выгравирована первичная огнеупорная формация. Ее нужно зарядить духовными камнями. При использовании активация формации может изолировать огонь и освежить все тело. Хотя она потребляет духовные камни, один духовный камень можно использовать в течение трех месяцев, что можно сказать довольно экономично и практично...»

Мо Хуа подозрительно сказал: «Стандартный духовный инструмент Ваньбаолоу, если его можно здесь продать, значит, у него есть дефекты...»

Старик Сунь улыбнулся и сказал: «Да, ты много знаешь. Я не буду скрывать это от тебя. Если у него нет дефектов, он будет как минимум вдвое дороже моего в Ваньбаолоу, но он не такой уж и дефектный...»

Старик Сан указал на рисунок пиона на шпильке: «Инструмент для очистки. Когда мастер вырезал этот пион, он нанес несколько дополнительных штрихов, что не соответствовало стандарту, поэтому шпилька была классифицирована как бракованное изделие, но внутренняя структура осталась неповрежденной, и эффект был прежним».

Мо Хуа кивнул и тоже почувствовал, что эта шпилька самая подходящая, поэтому спросил: «Сколько духовных камней?»

Старик Сан погладил бороду: «Одна цена — пятнадцать камней духа!»

Мо Хуа покачал головой: «Пять!»

Старик Сан широко раскрыл глаза: «Кто научил тебя так торговаться?»

Мо Хуа немного смутился: «Я слышал это и в других лавках, они все так торговались...»

Старик Сунь был расстроен: «Мир действительно катится под откос, все хорошие дети сбиваются с пути!» Он снова сказал: «Четырнадцать, не меньше!»

Мо Хуа также осторожно добавил: «Шесть?»

...

После непродолжительного торга цена наконец была установлена на уровне десяти.

Старик Сунь считал, что цена не может быть ниже, ни на один духовный камень меньше, а Мо Хуа ранее интересовался ценами на духовные инструменты в других лавках, и, по сути, более низкой цены не было, поэтому он согласился.

Старик Сунь взял духовные камни из рук Мо Хуа, завернул шпильку в дешевую, но изысканную бумажную коробку и протянул ее Мо Хуа, пробормотав:

«Если бы мой внук был хотя бы наполовину таким же умным, как ты, я бы позволил ему помочь мне управлять прилавком. К сожалению, мой внук очень глуп и не осмеливается разговаривать с незнакомцами».

Мо Хуа остался доволен заколкой, помахал на прощание старику Суню и быстро ушел.

Владелец киоска рядом с ним рассмеялся и сказал: «Старик Сан, на этот раз ты теряешь деньги!»

Старик Сан погладил бороду: «Это не убыток, просто я заработал меньше денег».

Хозяин лавки с любопытством спросил: «Десять духовных камней — это немалая сумма. Интересно, для кого этот ребенок купил заколку».

«Огнеупорная шпилька нужна для того, чтобы избежать пожара, то есть огня на плите. Кому еще ее можно подарить?»

Глядя на постепенно удаляющуюся фигуру Мо Хуа, старик Сунь слегка вздохнул: «Какой хороший ребенок!»

Дом Мо Хуа находится на отдаленной улице на окраине города Тунсян. Дом старый и небольшой. Его как раз хватит для семьи из трех человек. Люди, живущие поблизости, все являются случайными культиваторами на дне Ци Рефининга. Они зарабатывают на жизнь случайными заработками и краткосрочными работами. Хотя они не богаты, у них сильное чувство фейерверка.

Вечером из каждого дома поднимается дым и зажигаются желтые огни.

Мо Хуа прибежала и закричала: «Мама, я вернулась!»

Из внутренней комнаты вышла женщина в простой одежде и с красивым лицом. Когда она увидела Мо Хуа, она была полна удивления. Она не могла не притянуть Мо Хуа к себе, касаясь ее головы и ущипая ее за лицо. Через некоторое время она сказала: «Это потому, что ты слишком усердно тренируешься? Ты сильно похудела».

Мо Хуа сказал: «Нет», а затем достал коробку: «Мама, это для тебя!»

Женщина на мгновение остолбенела, взяла коробку, открыла ее и обнаружила, что это шпилька для волос.

«Это огнеупорная шпилька. Мама, ты помогаешь на кухне ресторана. Ты долгое время подвергаешься воздействию тепла, что нехорошо для твоего здоровья. Эта шпилька может отвести жар и заставить тебя чувствовать себя намного прохладнее».

Фамилия женщины — Лю, ее имя — Жухуа, она мать Мо Хуа, любительницы практиковать в период очищения Ци в городе Тунсян.

Жизнь случайных культиваторов тяжела. Нет хорошей работы, чтобы заработать духовные камни. Если у вас есть дети, их еще труднее вырастить. Еда, одежда и расходы, особенно плата за вступление в секту, и различные материалы для культивации — все это дорогие расходы для обычных культиваторов.

Лю Жухуа хорошо готовит и помогает на кухне небольшого городского ресторана.

В крупных ресторанах обычно используются печи, изготовленные переработчиками оборудования, на которых имеются образования, поглощающие камни духов и преобразующие духовную энергию в огневую мощь.

Чтобы сэкономить, небольшие рестораны не используют духовные камни для подачи огня, а позволяют культиваторам с огненными духовными корнями потреблять духовную силу, чтобы конденсировать ее в огненную силу для приготовления пищи. Со временем тело неизбежно будет захвачено огнем, меридианы высохнут, и появятся симптомы боли в легких и сухого кашля.

Когда Лю Жухуа помогала в ресторане, ей приходилось время от времени потреблять духовную силу, чтобы поддерживать огонь. Ей платили около 30 духовных камней в месяц. Хотя это было вредно для ее тела, это уже была хорошая работа для случайного совершенствующегося. Многие совершенствующиеся Ци хотели этим заниматься, но не имели возможности.

Глядя на шпильку в своей руке, Лю Жухуа поджала губы и ничего не сказала.

Мо Хуа быстро ответил: «Я заработал духовные камни для шпильки, помогая своим товарищам-ученикам. Я не обманывал, не крал и не грабил!»

Лю Жухуа не могла не рассмеяться, чувствуя тепло и легкую кислинку на сердце: «Мать, ты не можешь взять эту шпильку. Ты еще молода. Тебе понадобится много духовных камней для совершенствования в будущем. Сохрани столько, сколько сможешь. Мать может сама о себе позаботиться. Тебе не нужно об этом беспокоиться...»

Мо Хуа уверенно сказал: «Давайте поговорим о будущем. Может быть, в будущем я стану великим практикующим Золотого Ядра стадии Юаньин. У меня будет столько духовных камней, сколько мне нужно».

Лю Жухуа громко рассмеялась и указала на лоб Мо Хуа: «Ты такой молодой, а уже научился хвастаться».

«Мама, просто возьми его. Я долго торговался с другими, прежде чем купить его. Если он тебе не нужен, значит, я потратил полдня зря».

Сказав это, Мо Хуа взяла шпильку и вставила ее в пучок Лю Жухуа, а затем побежала в дом, чтобы достать зеркало.

«Посмотри, красиво?»

Лю Жухуа увидела в зеркале женщину с простой и элегантной заколкой для волос, выглядевшую достойной и красивой, и увидела, как сверкнули большие глаза ее сына, поэтому она смягчилась и тихо сказала: «Я принимаю эту заколку для волос, но в следующий раз я ее не приму».

«Да», — несколько раз согласилась Мо Хуа, — «Мама, еда готова? Я голодна».

«Ладно, ешьте больше своей любимой еды!»

Кулинарные навыки Лю Жухуа очень хороши. Хотя это простое вегетарианское блюдо и не содержит никакой духовной энергии, оно изысканное и вкусное. После еды Мо Хуа поговорил с матерью и вернулся в дом, чтобы почитать.

После полуночи Мо Хуа снова вошел в море сознания и всю ночь практиковал формирование на каменной табличке. Когда он проснулся, уже наступил час Мао.

Мо Хуа закрыл глаза и медитировал, держа в руке духовный камень, регулярно практикуя.

Когда он снова открыл глаза, небо было немного светлым, и яркий солнечный свет освещал дом. Мо Хуа потянулся и приготовился встать, затем услышал тяжелые шаги снаружи дома.

Мо Хуа перевернулся и лег на кровать, просунул голову в щель двери и увидел окровавленного и пыльного человека, входящего в дом. Этим человеком был отец Мо Хуа, Мо Шань.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115232/4591187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку