Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 46

На следующий день, Диагон-Алли.

По сравнению с прошлым, Диагон-Алли сегодня был более оживленным.

Десятки магазинов одновременно проводили торжественные открытия.

Грандиозный мероприятие привлекло множество волшебников, остановившихся, чтобы посмотреть.

Удивительно, но на церемонии были размещены Ауроры.

За кулисами церемонии, Аргус дунул на горячий чай в своей руке, а Вита Розиер рядом с ним убрала чайник.

— Спасибо, мистер Малфой. Без вашей помощи было бы не так просто заполучить эти магазины в Диагон-Алли.

— Вы слишком скромны, мистер Гриндельвальд. Мы партнеры, поэтому должны помогать друг другу.

Люциус продолжал вытирать пот со лба и беспокойно вертеться рядом с Аргусом.

Он видел запястье этого молодого человека бесчисленное количество раз до начала Хогвартса.

Обработка была изысканной, решение — решительным, а ум — тонким.

Даже он, глава священной двадцативосьмерки, чувствовал себя неловко.

Если бы это было все, это было бы терпимо.

Но человек, стоящий в стороне и наливающий чай, был Черная Роза Франции — Вита Розиер!

Человек, который далеко превосходил его по возрасту и статусу!

Другие стоят, чтобы подать чай, а ты осмелился сидеть?

Боюсь, ты не знаешь, как пишется слово "смерть"!

— Мистер Малфой, церемония открытия вот-вот начнется. Пойдемте, посмотрим вместе?

Аргус отпил горячего чая из руки, заметил беспокойство Люциуса и решил помочь.

Люциус торопливо встал и последовал за Аргусом.

Увидев фигуру Виты, он невольно замедлил шаг и отстал снова.

...

На церемонии.

Ведущий усердно рекламировал различные товары.

Его юмор и забавные действия заставили волшебников вокруг него смеяться.

— Мистер Гриндельвальд, на сегодняшней церемонии должно быть много важных членов чистокровных семей.

— Если вам не трудно, могу познакомить вас с ними.

— У семьи Малфой в этом плане есть некоторый вес.

Когда речь зашла об этом, Люциус наконец обрел немного уверенности.

Семья Малфой — это посредник... Нет, репутация светских львиц не затерялась.

— Спасибо, мистер Малфой. Аргус улыбнулся и не отказался.

Пройдя несколько шагов, они услышали приветствие изнутри.

— Аргус, сюда!

Люциус замер на мгновение.

Аргус улыбнулся и шагнул вперед, чтобы ответить.

— Мистер Карло, давно не виделись!

Карло быстро прошел несколько шагов и подошел к Аргусу.

— Ты главный герой сегодняшней церемонии. Ты опоздал!

— Это...

Аргус представил двоих: — Это мистер Люциус Малфой, глава семьи Малфой, один из священной двадцативосьмерки.

Обернувшись, он посмотрел на Люциуса: — Это мистер Иан Карло из семьи Карло. Он также является членом священной двадцативосьмерки, но обычно не выходит на публику.

Иан Карло притворился недовольным: — Что значит "не выходит на публику"? Я изучаю магических животных, понятно!

— Здравствуйте, мистер Малфой, рад познакомиться.

Люциус замер и сказал: — Очень... рад познакомиться.

Вскоре подошли еще двое.

— Мистер Гриндельвальд, я давно вас ищу!

Бурный бородатый мужчина подошел и похлопал Аргуса по плечу.

Другой худощавый мужчина тоже был очень рад: — Мистер Гриндельвальд, вы, наконец, здесь. Мы не закончили обсуждать развитие новых моделей летающих метел в прошлый раз. Когда мы сможем продолжить?

Люциус замер: — Эти двое...

— Это мистер Бейлис и мистер Дейв, исследователи летающих метел компании "Колесо Света". Последняя модель "Колесо Света 2000" — это их идея.

Прежде чем Аргус закончил говорить, появились несколько аппариций.

— Мистер Гриндельвальд, мы не опоздали?

— Кажется, нет, ха-ха...

— Росс скоро будет здесь. Он давно хотел вас увидеть!

Большая группа людей в роскошной одежде ворвалась на церемонию.

Аргус все еще улыбался вежливо: — Профессор Траверс, вы все еще в хорошей форме!

Траверс ответил серьезно: — О чем вы говорите! Дурмстранг так близок к вам, зачем вы приехали в Англию, чтобы пойти в Хогвартс!

Аргус улыбнулся безнадежно: — Я объясню вам позже.

— Нет, вы должны сегодня дать мне ответ! Иначе я пойду к Дамблдору спросить лично!

Траверс был очень резок.

Аргусу пришлось сначала разобраться: — Я удовлетворю вас после церемонии.

— Позвольте мне представить вас, это мистер Малфой.

— Это профессор Траверс из Дурмстранга.

Люциус воскликнул: — Профессор Траверс! Ваша книга о темной магии, "Происхождение темной магии", была моим введением в темную магию! Не ожидал увидеть вас здесь сегодня!

Траверс кивнул: — Малфой, я слышал о тебе. Ты хорошо управляешь семьей Малфой и не опозорил своего отца.

Как только эта группа ушла, подошла следующая.

Не было времени даже вздохнуть.

Люциус был так утомлен, что чуть не потерял сознание!

Скажи, ты был в Великобритании всего два месяца?

Откуда ты знаешь больше людей, чем я!

Кто из нас светская львица!

Он немного зазнался и хотел представить некоторых британских семей Аргусу.

Но Аргус представил ему целую кучу людей!

Аргус скрыто улыбался.

Ты правда думаешь, что я осмелился приехать в Англию без подготовки?

Старые призраки Святых могут и не иметь большой силы, но они знают больше людей, чем кто-либо!

Люди, которых они представили Аргусу, могут быть не такими могущественными, как чистокровные семьи, но они все лидеры в своих отраслях!

Как говорится, что самое важное в 21 веке?

Талант!

Эти люди — вершина таланта!

Общайся с ними хорошо, они обязательно пригодятся в будущем!

Люциус вытер пот со лба.

— Мистер Гриндельвальд, ваши друзья почти все пришли? Иначе мы...

— Подождите, еще несколько не пришли.

— Еще! Люциус

http://tl.rulate.ru/book/115227/4480003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь