Готовый перевод Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 58

– Рад видеть вас после долгого перерыва. Как у вас дела, Ваше Величество?

Глаза Габриэля заблестели, когда он поинтересовался самочувствием императрицы. Беатрис удовлетворенно улыбнулась, но с любопытством приподняла бровь.

– Я помогала Матиасу, у которого были трудности. Знаете, Ваше Святейшество, это довольно жестоко с вашей стороны – доверить военную власть кому-то настолько неопытному. Особенно, когда он никогда раньше даже не видел поля боя...

– Разве вы не говорили, что военная власть принца Карлайла была передана принцу Матиасу?

– Он хитер, как лиса. Он утверждал, что передаст военную власть Матиасу, поскольку собирается в Перваз по дипломатическим соображениям, но что это за чушь? – Беатрис негодовала на императора за то, что он позволил Матиасу унаследовать его обязанности. – Передать свои обязанности моему сыну после того, как он станет императором! Хотя это было правильным поступком, когда он передал власть Карлайлу...

Она была рада, когда Кендрик доверил военную власть Карлайлу, полагая, что это поможет его гибели на поле боя. Но за последние восемь лет Карлайл процветал без единого поражения, завоевав огромную популярность.

Предлог, который казался идеальным для убийства Карлайла, в конечном итоге, сделал его незаменимым для императора.

– Принц Матиас едва ли получил рыцарское образование, но...

– Это верно. Матиас был несколько хрупким ребёнком, и он чувствовал сильную вину за то, что учился навыкам, которые предполагали убийство других.

– Ах, принц Матиас родился под звездой Афоделис, богини любви и красоты, не так ли?

– Да, именно поэтому он совсем не подходит для ужасных полей сражений. Он больше подходит для дипломатии.

Габриэль кивнул в явном согласии.

Рожденный под звездой Аквилеса, бога войны и победы, Карлайл продемонстрировал великую воинскую доблесть и жажду войны.

– Единственный вклад Карлайла в эту империю – остановить вторжение еретиков на границы Священной империи.

– Это, вероятно, единственный способ искупить вину принца Карлайла в глазах богов.

– Итак, мы должны вернуть этого ребёнка из Перваза. Абсурдно бросать свои обязанности под такими пустяковыми предлогами и прятаться в Первазе.

Беатрис жалела Матиаса, который приходил к ней каждый день, жалуясь, что не может пойти на поле боя или в места, где появляются монстры. Сын, унаследовавший её красоту, был создан не для таких мест, а скорее для гламурного общества и дворца.

Помимо попыток вернуть Карлайла, помогая племени Игрэм, ей также нужно было разработать другой план.

«Но как мы можем заманить Карлайла обратно...?»

Это создавало проблему – не было веского предлога, чтобы вызвать Карлайла обратно. Если бы Кендрик пообещал вознаграждение в случае победы и предоставил достаточные средства, она бы не сталкивалась с такими проблемами.

Нет, даже если бы Перваз не был иностранной юрисдикцией.

Не имея собственного решения, у неё не было выбора, кроме как снова обратиться к мудрости Габриэля.

– Итак, я пришла за вашим советом, канцлер. Есть ли какой-нибудь способ вернуть Карлайла из этой варварской страны?

– Хм... это сложный вопрос.

Габриэль задумчиво наклонил голову. Его серебристо-седые волосы отражали солнечный свет, льющийся сверху, как будто это было продолжением божественной воли.

Пока Беатрис смотрела на него с чувством благоговения, Габриэль поднял опущенные ресницы, открывая свой пленительный взгляд.

– А как насчёт расторжения брака?

– Аннулировать брак? Возможно ли это вообще?

– Мы можем сделать это возможным.

Он усмехнулся. Когда он обсуждал расторжение заключенного им брака, его улыбка оставалась лучезарной, как у ангела.

– Есть несколько случаев, когда о расторжении брака можно объявить в храме. Если какой-либо из них применим, я отзову свое благословение и признание брака принца Карлайла ради королевской семьи и империи.

– Если это произойдет...!

– Отмена королевского признания потребует вашей помощи, Ваше Величество. Но это не должно представлять для вас слишком большой проблемы, верно?

Беатрис сложила руки вместе, глубоко вздохнув.

– О, Боже милостивый. Благодарю Тебя за то, что ты послал ко мне первосвященника Габриэля!

Когда дело доходило до обрядов, храм обладал значительным авторитетом. Это было особенно верно в вопросах брака и смерти. Если храм объявит брак Карлайла недействительным, королевская семья впоследствии сможет аннулировать его. Карлайлу нужно будет вернуть богатство, которое он растратил в Первазе, и вернуться во дворец.

– Каковы предварительные условия для объявления брака недействительным в глазах храма?

– Когда одна сторона обманом принуждает другую к браку. Когда одну сторону принуждают к браку по принуждению. Когда пара пренебрегает усилиями по воспитанию потомства. Когда брак является мошенническим, направленным на получение денег или другой незаконной выгоды. Когда обе пары родителей выступают против брака. Таковы некоторые из условий..., – Габриэль усмехнулся. – Простое рассмотрение возможностей предполагает, что объявление брака недействительным может быть вполне осуществимым.

– Клянусь небесами, встреча с вами ощущается как снятие тяжелого бремени и купание в лучах света! – казалось, что проблема, которая отягощала её разум, быстро решалась. – В таком случае, я немедленно свяжусь со шпионом, которого я разместила в Первазе, для сбора разведданных.

– Это было бы разумно. Чем больше информации и доказательств у нас будет, тем лучше.

Помощь Габриэля подняла настроение Беатрис, когда она возвращалась во дворец.

* * *

 

На третий вечер после приезда Доротеи в столовой на втором этаже замка Перваз был устроен приветственный ужин.

Огромный обеденный стол был накрыт для ужина, за которым сидели Карлайл, Аша, Сесилия, Доротея, а также свита Карлайла, состоящая из Лайонела, Джайлса и Декера из лагеря Аши.

Декер впервые посетил столовую на втором этаже, и он прошептал Аше:

– Я никогда не думал, что в нашем замке будет такое место.

– Точно. Раньше это было место, подходящее для казней в закрытых помещениях, но они превратили его в нечто великолепное.

В то время как Аше и группе Перваз помещение показалось чрезмерно просторным, свита Карлайла идеально украсила его для этого случая. Пол застелен малиновым ковром, стены украшены гобеленами с изображением герба Карлайла, большой обеденный стол из дуба, люстры на потолке и сверкающие серебряные подсвечники на столе…

В столовой были предметы, незнакомые жителям Перваза.

– Что это? – приглушенным тоном Декер обратился к Аше, не отрывая взгляда от только что открытого мясного блюда.

– Я не знаю. Это выглядит иначе, чем то, что было у нас в прошлый раз...

Мясное ассорти на блюде, казалось, имело только одну общую черту: их аппетитная привлекательность.

Сесилия, которая услышала их разговор с другого конца стола, ответила вместо шеф-повара.

– Это индейка. Если её плохо приготовить, мясо будет невкусным и жестким, но благодаря мастерству шеф-повара, которого принц Карлайл привёз из Хайро, этого не стоит ожидать. Не так ли?

Сесилия взглянула на Карлайла, ожидая его одобрительного кивка.

– Верно, – небрежно ответил Карлайл, нарезая индейку вилкой и ножом.

Доротея восхитилась тем, как легко Карлайл разделывает мясо, не делая нескольких надрезов.

– В индейке нет костей? Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь разделывал ножки и крылышки за один приём, как вы, Ваше Высочество.

Было принято делать комплименты по поводу искусной нарезки подаваемых блюд. Карлайл мимолетно улыбнулся, выглядя не впечатленным, но Аша вмешалась.

– Это не сложно, если вы знаете строение скелета животных. Он, вероятно, препарировал многих людей, так что птица вроде индейки… Не такая уж и жёсткая.

Аша была поглощена восхищением хорошо приготовленным мясом. Она по-прежнему не обращала внимания на неловкие выражения лиц окружающих, скривившихся от её комментария.

Единственным, кто расхохотался, был Карлайл:

– Хах, действительно. Я препарировал многих людей, так что индейку разделать довольно просто. Пфф...

Декер вздохнул и отвернулся, в то время как Сесилия и Доротея неловко выдавили улыбки. Джайлс открыто продемонстрировал презрение.

Постепенно неловкая атмосфера рассеялась, когда Карлайл разложил нарезанное мясо по тарелкам. Ужин прошёл скорее сдержанно, чем весело.

После нескольких замечаний и комплиментов по поводу еды, сопровождавшихся непринужденной беседой, Сесилия первой приступила к расспросам.

– Итак... зачем приехала леди Доротея? Вы прибыли повидаться с лордом Ралфельдом как с представителем вашей семьи?

– Ах... мой отец немного занят, поэтому я приехала, чтобы помочь ему.

– О, помогаете лорду Ралфельду? У него, должно быть, много конфиденциальной информации. Леди Доротея тоже посвящена во всё это? – спросила Сесилия с обеспокоенным выражением лица, взглянув на Карлайла.

Доротея быстро пояснила:

– Конечно, нет. Я просто помогаю с мелкими заданиями, что позволяет облегчить беспокойство моего отца.

– На самом деле, когда дело доходит до доступа к конфиденциальной информации, я больше беспокоюсь о Сесилии. Можем ли мы полностью доверять «Ласточкиному хвосту» семьи Дюфре? – вмешался Джайлс, возражая Сесилии, но Карлайл воздержался от принятия чьей-либо стороны или посредничества между ними. Внешне он просто прислушивался к разговорам других во время ужина.

http://tl.rulate.ru/book/114970/4621423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь