Читать Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они оба были в беспорядке.

У входа в Конохинскую больницу группа медсестер провожала Сакуру с слезами на глазах.

Только что Анбу передал приказ о возвращении Сакуры в команду.

И как раз в это время Сакура почувствовала, что она уже достаточно освоила медицинские ниндзюцу и пришло время вернуться в команду 7.

Попрощавшись с энтузиазмом медсестер, Сакура направилась в зал заданий, но услышала крик Наруто.

— О ком ты говоришь с дурацкой мордой!

Ты, ублюдок, хочешь умереть!

Я увидел, как Наруто раздраженно кричал пьяному старику.

— Наруто, о чем ты говоришь, это наш клиент, — беспомощно схватил Какаши руками Наруто, чтобы остановить его насилие.

— Ах, Сакура, это Сакура.

Давно не виделись.

Чтобы отвлечь внимание Наруто, Какаши поприветствовал Сакуру.

— Давно не виделись, Какаши-сенсей.

И Наруто, и Саске, рад видеть вас такими энергичными.

Саске ответил Сакуре "Хмм!"

— Сакура, ты наконец-то вернулась. Наконец-то тебе не придется делать миссии с этим идиотом.

Увидев Сакуру, Наруто бросился к ней и радостно схватил её за руку.

Но он не заметил, что Сян Линь услышала, как он снова оскорблен, и готова была наказать этого неблагодарного блондина.

Сакура презрительно выдернула руку у Наруто и уставилась на Онокику.

Сян Линь задрожала и мгновенно успокоилась, сложив конечности и лежа на земле покорно.

— Это наш клиент на этот раз, мистер Дазна. Наша миссия...

После того как Какаши повторил миссию Сакуре, несколько человек вернулись в свои дома и приготовили багаж.

Сакура не приготовила много, когда вернулась домой. Она уже приготовила предметы, необходимые для такого рода вылазок.

Сакура достала четыре свитка из ящика стола и положила их в недавно купленный цилиндрический инструмент ниндзя.

Этот новый инструмент ниндзя имеет диаметр около 15 см и длину около 30 см. На каждом из двух круглых дна и на боку есть молния.

Этот размер намного больше, чем у обычного инструмента ниндзя, и не будет мешать движению, когда он висит на поясе спины.

— Пришло время переодеться.

Глядя на себя в зеркало, Сакура сказала себе.

Единственная одежда, подходящая для действия дома, — это платье с разрезом, которое она носит.

В конце концов, это первый раз, когда она уходит надолго, Сакура все же решила нарядиться.

Как раз у неё есть "иллюзия света" и она может сделать свои любимые одежды, просто найдя две ткани.

Через полчаса.

Глядя на себя в зеркало:

Полудлинное кимоно ярко-красного цвета, с белой кожей, открытой на шее;

Темно-фиолетовый корсет плотно облегал тело, подчеркивая тонкую линию талии;

Белые пальцы высовывались из перчаток без пальцев;

Наконец, те же темно-фиолетовые чулки обернули ноги, открывая розовый цвет.

Сакура кивнула с удовлетворением и снова завязала хвост выше.

Алый месяц — призрак танцовщица Сакура появилась с блеском!

------

На следующий день, у ворот Конохи.

Новый образ Сакуры действительно поразил других трех членов команды 7.

Очевидно, что этот наряд очень ниндзя, и экспозиция не очень высока, но почему это чувствуется необъяснимо сексуально.

Какаши автоматически заменил наряд Сакуры на героиню романа, который он читал...

Наруто уставился на Сакуру, краснея и безмолвно.

Саске, который всегда был равнодушен, не мог не украдкой взглянуть на белую абсолютную область Сакуры.

Даже Дазна не мог не вздохнуть в сердце:

Так одеваются женщины-ниндзя? Это действительно раскрыло глаза старому человеку. Если бы такую девушку поймали враги... тск тск тск...

Заметив взгляд Саске, Сакура посмотрела на его красные кончики ушей, улыбнулась дьявольской улыбкой и прошептала в ухо Саске:

— Если тебя так заботит, не проблема, если я покажу тебе!

Сказав это, Сакура подняла край своего кимоно.

Глаза Какаши расширились от крови,

и нос Наруто брызнул прямо.

Саске быстро закрыл глаза и крикнул с красным лицом:

— Глупец, идиот.

Быстро опусти!

— О, я не ожидал, что молодой господин Утиха будет таким невинным. Не волнуйся, я не женщина-бодхисаттва, которая раздает блага налево и направо.

После того как Сакура закончила говорить,

Саске открыл глаза и обнаружил, что перед ним не было эротической сцены, как он себе представлял.

Под кимоно Сакура носила толстые черные шорты.

— Хахахаха......

Саске, ты сожалеешь?

Увидев смущение Саске, Сакура опустила юбку и рассмеялась.

Лицо Саске нагрелось, и он хотел найти щель в земле, чтобы залезть в нее.

— Сакура, не дразни своих товарищей.

После того как Какаши подтвердил, что под маской у него нет влаги, он легонько постучал Сакуре по голове.

— Ай

Сакура кокетливо сказала, высунула язык и сделала рожицу Какаши.

— Кто заставил тебя так странно реагировать.

Глядя на четырех людей, играющих перед ним, Дазна не мог не чувствовать вину:

Эти люди явно не намного старше моего внука, и эта миссия может стоить им жизни...

Прости, я тоже потерялся за землю Волн.

Сакура заметила тяжелое выражение Дазны и не могла не нахмуриться.

Судя по выражению клиента, эта миссия непростая.

Как и ожидалось, если Наруто рядом, обязательно будут неприятности.

Как и предсказывала Сакура, она обнаружила что-то необычное сразу после того, как они покинули территорию Страны Огня.

— Учитель Какаши, если я правильно помню, недавно не было дождя.

Сакура посмотрела на лужу вдали и тихо спросила Какаши.

Какаши кивнул без комментариев.

Саске заметил аномалию двух и также был начеку. Только Наруто все еще болтал впереди.

Однако это понятно. В конце концов, как носителя Девятихвостого Демона Лиса, Наруто не мог даже покинуть деревню Коноха, не говоря уже о выезде за границу.

Вскоре пятеро подошли к стороне лужи.

— Первый!

Два фигуры вдруг выпрыгнули из лужи, и черная тень атаковала Какаши, который был ближе всего к луже.

Мгновенно Какаши был рассечен на три части клинком, соединяющим двух врагов.

— Учитель Какаши!

Наруто был ошеломлен внезапной сценой перед ним и сел на землю.

Два врага также игнорировали парализованного мальчика перед ними и снова замахали клинком, чтобы броситься на Дазну.

— Свист-кланг

Саске, который был начеку, метнул сюрикен, и вращающийся сюрикен с клинком, соединяющим людей, пронзил большое дерево рядом.

Враг, который только что реагировал, хотел вытащить клин, и Саске метнул еще один кунай, который точно прошел через отверстие в центре сюрикена и прибил сюрикен и клин врага к дереву.

Два врага не ожидали, что мальчик перед ними будет таким сильным. Они попытались вытащить клин в своих руках и обнаружили, что он вообще не двигается.

В то же время Сакура встала перед Дазной:

— Мистер Дазна, кажется, они преследуют вас.

Хотя я не знаю, почему девочка перед мной безразлична, даже когда все джоунины в команде убиты.

Однако это дело было вызвано мной, по крайней мере, я должен позволить этим молодым людям выжить...

— Извините, вы можете отказаться...

Но прежде чем Дазна закончил говорить, он был прерван Сакурой.

— Дядя Дазна, не недооценивайте ниндзя Конохи.

Сакура активировала Вытягивание Любви, ступила на землю правой ногой, несущей розовый чакра, и пнула вперед.

Более дюжины камней, обернутых розовым чакра, стремились к двум врагам, связанным её клинком.

— Вытягивание Любви Приложение — Рубиновый брызг.

Хотя Сакура чувствовала, что бессмысленно называть название движения перед действием, чтобы показать уважение к прототипу этого движения, которое она скопировала — Какёин, Сакура все же назвала название этого движения.

Камень, обернутый светло-розовым чакра, как рубин, также поразил двух врагов на высокой скорости, как пуля.

Поскольку она изучала медицинские ниндзюцу более месяца, Сакура умна

http://tl.rulate.ru/book/114954/4451758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку