Читать Song He, come on / Вперед, Сун Хэ!: 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Song He, come on / Вперед, Сун Хэ!: 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мои результаты по гуманитарным предметам были неплохими, но по точным наукам, особенно по математике, я сильно отставала. С тех пор как в старших классах началась тригонометрия, у меня были проблемы с базой, не говоря уже о более сложных темах.

Цифры казались мне непосильными. Я не понимала, почему учитель объяснял простые формулы, а в задачах их сложность возрастала в разы, и я не могла понять, какие формулы использовать.

"Я взяла больше еды, чем могу съесть, будет жалко, если пропадет. Сон Хэ, помоги мне съесть," – сказала Вэнь Вэнь, положив еду на мой стол. Сяо Гуан взяла мою контрольную по математике: "Смотришь на ошибки? Ты ешь, я посмотрю."

Наши школьные ресурсы в уезде были не такие хорошие. В лучших классах ученики стремились поступить в ведущие университеты, а в обычных – либо серьезно отставали по предметам, либо имели средние оценки, и если удавалось поступить хотя бы в средний университет, это уже считалось успехом.

Сяо Гуан была лучшей по математике, но английский ей давался с трудом, и даже если она угадывала, то результаты были низкими.

Вэнь Вэнь готовилась к учебе за границей, поэтому часто помогала нам с бытовыми делами, говоря, что все равно без дела сидит.

Виви, староста общежития, имела средние оценки по всем предметам, но не могла выделиться в каком-то одном.

"Ты решила тригонометрические задачи наугад," – сказала Сяо Гуан, грызя ручку. – "Я покажу тебе секрет. Если в задаче много сложных вычислений, значит, ты выбрала неправильную формулу. Экзаменатор хочет проверить не это."

"Не сосредотачивайся на каком-то одном числе. Посмотри на задачу издалека, и ты увидишь, что это просто преобразование формул."

"Экзаменационные задачи следуют определенной логике, ты просто не обращала на это внимания."

Сяо Гуан резко критиковала мои ошибки, но ее объяснения были ясными и понятными.

"Когда говоришь о математике, у тебя все получается, а как дело доходит до английского, слезы наворачиваются," – пошутила Вэнь Вэнь.

Сяо Гуан быстро забрала мою тетрадь с ошибками и сказала, что поможет мне найти слабые места.

"Не занимай свое время, просто выдели несколько задач, а я сама посмотрю," – мне было неловко.

"Не волнуйся, это мое время на обед," – махнула рукой Сяо Гуан.

Мне стало неудобно, и я достала свои конспекты по английскому и истории, чтобы тоже помочь Сяо Гуан.

"Давайте будем обобщать вместе. Сяо Гуан сильна в точных науках, Сон Хэ, у тебя хорошая база по гуманитарным предметам, а я по всем предметам одинаково, поэтому лучше всего мне делать обобщение. Мы должны подтянуть слабые стороны друг друга и достичь более высокого уровня."

Так мы и договорились. В обеденное время мы вместе выявляли слабые места и укрепляли базу.

Виви обобщала результаты, Вэнь Вэнь занималась хозяйственными делами и мотивировала нас.

Над кроватью Сяо Гуан была приклеена длинная полоса с английскими словами, к которым она добавляла китайскую транскрипцию, потому что не могла их правильно произнести.

"Если не сможешь написать, перепиши десять раз, вместе с текстом."

"Я Вэнь Вэнь, а не Сон Хэ, мне не жалко заставить тебя переписывать."

А я решала задачи, не находясь в комфортной зоне, закрепляя те, в которых могла заработать баллы, и уделяя особое внимание сложным.

"Эффект короткой доски. Прогресс определяется тем, какие задачи ты не можешь решить."

"Не учи математические формулы наизусть, как гуманитарные предметы! Учись применять их на практике!"

"Может быть, стоит перестать спать?"

В январе было еще холодно, и холодная вода утром сразу же приводила в чувство.

В полдень во время бега можно было выкрикивать свои цели.

Ученики из соседнего специализированного класса выкрикивали свои амбициозные цели:

"Я поступлю в Чжэцзянский университет!"

"Я поступлю в Шаньдунский университет!"

Ученики из обычного класса молча продолжали бег.

Я тоже хотела выкрикнуть, что хочу поступить в Пекинский университет, но не осмеливалась — меня бы высмеяли.

"Я поступлю в Цинхуа!" — услышала я знакомый голос рядом.

Название университета Цинхуа внушает такое уважение, что даже ученики из специализированного класса повернулись посмотреть, кто такой дерзкий.

Я оглянулась и увидела, что это Вэнь Вэнь, которая всегда плелась в хвосте.

Она игриво подмигнула мне, крепко сжав мою руку под широкой школьной формой, подбадривая меня:

"Кричи, не бойся".

"Я поступлю в Цинхуа!"

"Я поступлю в Пекинский университет!"

Мы все четверо, один за другим, выкрикивали свои цели изо всех сил.

Я поступлю в Цинхуа! Я поступлю в Пекинский университет!

Я рожден, чтобы быть вершиной, а не потоком!

Я рожден, чтобы быть выдающимся человеком, а не сорной травой!

Ученики из специализированного класса смотрели на нас с презрением, насмехаясь, что ученики из обычного класса, должно быть, еще не проснулись.

Работая до поздней ночи, глаза закрывались от усталости, но утренние занятия по гуманитарным предметам обязательно включали заучивание.

"Если не можешь запомнить, выйди на улицу и пусть тебя продует северный ветер, тогда точно проснешься".

Я, Виви, Сяо Гуан и Вэнь Вэнь стояли на улице, и северный ветер действительно прогнал сонливость.

"Если небеса назначили человеку великую миссию, они должны сначала испытать его волю и измотать его тело…" — Сяо Гуан дрожала от холода. "Спасибо, теперь я точно это запомню на всю жизнь".

Когда мы дрожа повторяли заученное, увидели, как ученики из соседнего специализированного класса выходят за водой, посмеиваясь, глядя на нас.

"Вы учите на улице? Это показуха?"

"Правда хотите поступить в Цинхуа или Пекинский университет? Посмотрели бы на себя в зеркало".

"Ученики из обычного класса больше всего любят изображать усердие".

Вэнь Вэнь хотела поспорить с ними, но Виви остановила ее:

"Не трать время зря".

Сяо Гуан сжала в руках учебник.

"Вы учите на улице?" — увидел нас классный руководитель.

Нашим классным руководителем был сорокалетний мужчина по фамилии Чжан, преподаватель по политике. Руководство школы не очень ценило его педагогические способности, и он в основном следил за дисциплиной. Из-за своей лысины он получил прозвище "Ту-Ту" от шалопаев из нашего класса.

"В помещении учить скучно".

Я думаю, он посчитал, что наш энтузиазм временный, и просто кивнул, уходя в класс.

В течение полутора месяцев мы открывали глаза, чтобы учить, и засыпали с учебниками в руках.

Единственный полдня отдыха в неделю я проводила в больнице с бабушкой. Тетя говорила мне не беспокоиться, бабушка иногда приходит в сознание и вспоминает мое имя.

По дороге обратно я вытирала слезы и снова углублялась в учебу.

http://tl.rulate.ru/book/114759/4448434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку