Читать Cold King, the Doctor Fei Is Running Away / Ледяной Король: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Cold King, the Doctor Fei Is Running Away / Ледяной Король: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71

Через пол месяца.

Фэн Син Ин с гордостью взяла свою маленькую красивую подругу, своего маленького милого зверя и села на странную зеленокожую черепаху, которая была полностью загружена дарами из Леса Варкрафт.

«Мисс, Вы настолько мощны, и у Вас так много всего в хранилище, многие травы можно продать за большие деньги», - Му Сян взволнованно выразила свое восхищение Фэн Син Ин.

По предложению Фэн Син Ин Му Сян выбрала древесную ветвь духовного развития.

Любимой частью путешествия Му Сян - рост ее способностей. Хотя в настоящее время Фэн Син Ин не нуждается в ней, как в помощники в случае сражения, а только в поддержке из-за ее спины. Она чувствует, что, по крайней мере, теперь может помочь своей мисс.

Хотя она не самая полезная. Му Сян чувствует, что, пока она усердно работает, она сможет стать лучше и полезнее для своей мисс в будущем.

«Какая польза от денег?» - Кунжут выглядела заинтересованной.

«Конечно, они полезные. Если у тебя есть деньги, ты можешь купить много вкусной еды!» - объяснила Му Сян.

«В самом деле?!»

«Великолепно!» - воскликнула эта парочка духовных животных, став действительно взволнованными, как только услышали про еду.

Фэн Син Ин не хотела больше с ними разговаривать. Она последовала за троицей, чтобы просто поесть вместе.

Троица продолжала болтать о том, какие продукты им нравятся, когда вдруг у их стола возникло что-то черное.

«Мисс?!» - вскрикнула Му Сян!

«Боже, мастер не хочет нас больше?» - вскрикнула Кунжут.

Почему она опять бросила меня? Я просто хочу быть кроликом с мастером, почему это так сложно!

«Мастер ~~~ Я могу есть меньше», - Арбузу понравилось находиться рядом с Фэн Син Ин. Другими словами, следуя за Фэн Син Ин, всегда будет мясо.

Как мастер может внезапно исчезнуть?

Трое поспешили на поиски своего мастера.

В это время Фэн Син Ин замкнутая в черную тень, летела так же быстро, как порыв ветра, поднимаясь все выше и выше.

Цинь Мо Линь был одет в черное, он прикрыл ее стройное тело своим собственным.

Огненный скорпион уставился на нее.

«Где ты была все эти дни?» - его голос был хриплым и низким.

«Я должна каждый раз сообщить тебе, куда собираюсь?» - ответила Фэн Син Ин, хотя была очень рада видеть этого парня и очень скучала по нему.

Но ей не нравится, когда он ведет себя так властно, что делает ее его пленницей.

Цинь Мо Линь яростно протянул руку и крепко обнял Фэн Син Ин, прижимая ее к своему телу, не оставляя места между ними, его губы коснулись ее лица.

Он поцеловал ее. Его поцелуй был диким, властным, страстным, таким, который нельзя отвергнуть.

Внезапный поцелуй обескуражил Фэн Син Ин. Когда она пришла в себя, она уже была заключена в его объятиях и не могла двигаться.

Он был очень напряжен и горяч, а его длинное тело слегка дрожало. Кажется, это волнение, что его драгоценное сокровище не может сопротивляться после ее выздоровления.

Она хотела оттолкнуть его, но обнаружила, что Цинь Мо Линь все равно что большое дерево, которое нереально сдвинуть с места, хотя бы совсем немного.

Она изо всех сил пыталась отвернуться от него, его губы коснулись ее щек.

Цинь Мо Линь разозлился и снова облизнул ее губы в своей уникальной властной манере.

Гибкий язык открыл зубы и прокрался в рот, атаковав его владелицу.

Фэн Син Ин только почувствовала головокружение, все обиды, усталость и все остальное осталось позади.

В это время он был единственным человеком, который имел значение.

Они взлетали все выше и выше.

Они безудержно обнимались.

Ресницы Фэн Син Ин затрепетали, она открыла глаза и посмотрела на человека, с которым она никогда не могла представить себя. Если бы год назад кто-то сказал, что она будет целоваться в воздухе с этим агрессивным и уверенным в себе мужчиной, она бы никогда не поверила.

Казалось, было слово, которому она верила - судьба.

Она как упрямая радуга, изо всех сил пытающаяся двигаться вперед в этом мире.

Пока она не встретила его, они - два упрямых человека, две радуги, вместе образующие идеальную пару.

http://tl.rulate.ru/book/11460/562593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку