Читать Zombie World: The Ghost Marriage Wife Comes to the Door / Мир зомби: Жена призрачного супруга подходит к двери: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Zombie World: The Ghost Marriage Wife Comes to the Door / Мир зомби: Жена призрачного супруга подходит к двери: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дядюшка Цзю, услышав это, открыл рот, но в итоге ничего не сказал. Он не был слишком удивлен.

— Да и правда, даже если бы Хуан Тяньба не сказал, он бы догадался, что всё это связано с семьей Лю.

Ведь среди знатных семей в городке Ренцзя только семья Лю переехала сюда двадцать лет назад и развивается очень быстро. Обычным людям, не знающим правду, это кажется странным, а вот знатоки, естественно, знают эту семью Лю: открыто торгуют солью, а тайком — кремом для вечной молодости.

Но так как в семье Лю много людей разных сословий, все хотят себя обезопасить, поэтому закрывают на это глаза. Дядюшка Цзю тоже знает об этом, но он всего лишь даосский священник из храма Шуюйчжуан, и в лучшем случае может справиться с нечистью, причиняющей вред людям.

— Как бы ни были плохи люди в мире, ему незачем вмешиваться в чужие дела, особенно в дела тех, кто занимается культивированием, ведь они избегают подобной кармы.

Дядюшка Цзю отогнал свои беспокойные мысли и сказал серьезно:

— Тяньба, я не могу вмешиваться в перепродажу крема для вечной молодости семьёй Лю, но с тем, что касается осквернения тел и управления призраками, я вмешаюсь.

— Хорошо! Дядюшка Цзю, просто понаблюдайте за ними тайком. — Хуан Тяньба улыбнулся и кивнул, услышав слова дядюшки Цзю, а затем прищурил глаза и усмехнулся:

— Сегодня ночью или в ближайшие дни кто-нибудь обязательно придет тайком разбудить старика Рена. Дядюшка Цзю, вам не нужно их останавливать, просто тайком следите за ними, чтобы узнать, кто оживляет труп, чтобы не разрушить семью Лю и не дать этой рыбе уплыть.

Они побеседовали некоторое время, и Хуан Тяньба поднялся, чтобы отправиться обратно. Ему еще нужно было вернуться в рощу.

Когда они вышли из комнаты, они случайно столкнулись с Венцаем и Цюшэном, которые дрались. Дядюшка Цзю тут же рассердился.

— Вот уж точно — сравнивать людей обидно, а сравнивать вещи — еще обиднее.

Сегодня, когда он увидел Хуан Тяньбу, почувствовал, что его аура значительно усилилась, словно он вот-вот перейдет на следующий уровень, и это шокировало дядюшку Цзю.

— Надо знать, что в эту эру угасания Дхармы культивирование идет очень медленно и шаг за шагом.

А Хуан Тяньба всего за короткое время вошел во второй уровень. Даже с его духовной мудростью такая скорость просто невероятна. Дядюшка Цзю, размышляя об этом, взял бамбуковый кнут у двери, подошел на пару шагов и хлестнул обоих по задницам.

— Двое никчемных выродков! Вы были со мной столько лет, один — только на третьем уровне совершенствования эссенции, а другой — на пятом! И всё время бездельничаете, только драться и ссориться умеете! Смотрите на Тяньбу — проходит немного времени, и он уже вот-вот перейдёт на уровень Преобразования Ци!

— А-а... Мастер, прекратите, мы знаем, что были неправы, завтра... завтра мы обязательно будем усердствовать, — Венцай и Цюшень, получив хорошую трепку, скривились и, прячась во дворе, просили пощады.

Хуан Тяньба, глядя на этот хаос, не мог не рассмеяться.

— Думая о том, что эти двое — настоящие звезды бедствия, — сказал он: — Дядюшка Цзю, вы слишком мягки с Венцаем и Цюшэнем. Нужно с ними быть строже, иначе в будущем обязательно понесете большой урон.

— Как раз я собираюсь вскоре набрать людей, чтобы снова сформировать отряд безопасности, и тогда помещу их туда на обучение, чтобы избавить их от привычки бездельничать.

Услышав это, глаза дядюшки Цзю загорелись, он убрал бамбуковый кнут и, быстро кивнув, подошел к ним:

— О! Это замечательно, тогда давай так — ты должен тренировать их жестко, не давай мне поблажки!

Он, говоря это, также посмотрел на двоих, которые собирались убежать, и усмехнулся углом губ.

Прощаясь с дядюшкой Цзю, Хуан Тяньба вместе с Сан Биао отправился обратно в рощу у городских ворот.

Проходя мимо земного храма, он остановился и зажег несколько ароматических палочек, а затем подождал неподалеку.

Примерно через полчаса с далека подул мрачный ветер с густым туманом.

Смутно виднелись несколько бумажных фигурок, несущих красные паланкины, которые быстро приближались к ним.

По сравнению с роскошью Чэнь Шэннань, картина была несколько убогой — ведь эту женщину-призрака не так часто почитали.

Но в голове Хуан Тяньба всё равно невольно всплыла тень его детства, песня "Свадьба Призрака" со своей радостью и мрачностью.

— Её глаза, её глаза, словно светятся, как звезды.

Я, я, я, я, я, я — сердце бьется в тревоге.

Её глаза, её глаза, словно светятся, как звезды.

Я, я, я, я, я, я — сердце бьется еще сильнее...

Когда паланкин приблизился, женщина-призрак в ярко-красном свадебном платье вышла из него.

— Не знаю, зачем вы позвали меня сюда днем, мастер, неужели вы любите меня и хотите жениться на мне? — сказала она нежным и мягким голосом, в который примешивалась ироничная и удивленная интонация.

Хуан Тяньба, услышав это, не мог не рассмеяться, глядя на женщину-призрака перед собой — красивое лицо, очаровательная внешность.

— Особенно её глаза — блестящие и живые, словно звезды. — В целом образ был красивым и полным жизни.

— Ха-ха-ха... ты очень милый призрак, но я уже женат. Мне не годится жениться на тебе.

— Хорошо, но я могу позволить своей жене взять тебя в служанки.

— Ты, ты...

Дун Сяоюй чуть было не рассмеялась, услышав, что этот человек хочет, чтобы его жена взяла ее в служанки.

— Как она может быть служанкой, в то время как она находится на вершине мира злых духов? Какая добродетель у его жены?

Если бы она не увидела этого человека таким красивым днем и странно не затронула её сердце, а также не почувствовала сильную янскую энергию, благодаря которой она могла бы вскоре прорваться в царство Генерала Призраков, она бы даже не пришла, ведь она была совсем неравнодушна к угрозе, исходящей от духов, находящихся на уровне Совершенствования Духа.

Хуан Тяньба, глядя на ее гневный вид, с улыбкой сказал:

— Что, не хочешь? Тогда вызови мою жену, и посмотрим, что она скажет?

Едва он закончил говорить, как от кулона на его шее исходила иньская аура, и в тот же момент прозвучал звонкий голос:

— Негодный ты мужчина, я попросила тебя вчера забронировать номер, а ты сейчас хочешь взять служанку в наложницы, как постыдно!

Чэнь Шэннань, появившись, прищемила его за талию, кокетничая.

— О! Прекрати, моя дорогая, ты совсем невменяема, давай я дам тебе лицо за пределами дома!

Хуан Тяньба посмотрел на нее с поддельным гневом, а затем, улыбнувшись, обнял Чэнь Шэннань и объяснил:

— Дорогой, боюсь, тебе будет скучно, поэтому я нашел тебе призрака, чтобы поболтать? Служанка не обязательно должна быть наложницей!

Чэнь Шэннань, кокетничая, ударила его в объятиях, закатила глаза и сказала:

— Брр... мертвая морда, не знаю, о чем ты думаешь, но эта женщина-призрак действительно хороша, так что я согласна.

У Дун Сяоюй выражение лица изменилось, когда появилась Чэнь Шэннань, и она почувствовала себя неловко.

— Она чувствовала, что это призрачное существо, которое внезапно появилось, определенно намного сильнее её.

— Она оценила, что перед ней у нее, возможно, даже не будет шанса убежать.

Глядя на их флирт, Дун Сяоюй не могла не завидовать.

— Она тайком подумала, что, похоже, ничего страшного в том, чтобы последовать за ними, — и тогда ей не придется беспокоиться об угрозах со стороны этих старых призраков.

— Ведь после того, как обычные люди становятся призраками, их жизнь становится более мучительной, чем при жизни, их постоянно сопровождает бесконечный холод и одиночество.

— Им также приходится сталкиваться с издевательствами со стороны старых призраков, и даже быть съеденными жестокими типами, и их жизнь каждый день подвергается опасности.

http://tl.rulate.ru/book/114262/4368981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку