Читать One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: Play as Naruto the Sage and join the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Сыграйте за мудреца Наруто и присоединитесь к пиратам Соломенной шляпы: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Лабанги, стоявшие рядом, оцепенели от ужаса, их челюсти отвисли. Их вожак, самый сильный среди них, был побежден жабой! — Что же нам делать, бежать? — Лабанги один за другим, перепуганные, испуганно кричали.

Вожак Лабангов, лежавший на земле, был ошеломлен. Он не мог поверить, что проиграл большой жабе. Такая огромная жаба оказалась даже более гибкой, чем он сам. Невероятно! Ведь он — самое могущественное животное в этом районе. Никто, кроме Вальпо, не мог его напугать.

Но сейчас он лежал ничком и смотрел на эту огромную жабу. А этот желтоволосый человек на голове жабы, кто он такой, что может подчинить ее своей воле?

В этот момент Жаба Кен держал колючий гарпун у горла вожака.

— Си Гуои, идеальный вращающийся удар с разворота! — глаза Луффи сияли звездочками.

— Какая мощная жаба! Она даже сильнее, чем Гамабунта. И что нам делать дальше, Линч? — первым спросил Санджи.

— Дальше дело за Гамакеном, — ответил Линч.

Гамакен покрылся холодным потом. Именно он говорил, что Лабангов не нужно трогать. Он должен был обезвредить их вожака и вот, ему это удалось. Что же делать дальше? Он был непредсказуем. Как же так получилось, что его стиль боя похож на стиль Наруто? Он не следовал правилам, и каждый его шаг был неожиданным.

Гамакен вытер пот со лба и спросил: — Линч, что нам делать дальше? — В его голосе слышалась безысходность.

У Луффи и Санджи на лбу тоже появились большие вопросительные знаки.

— Жаба Цзянь может свободно с ним общаться. Теперь, когда ты победил его и завоевал его уважение, он поверит всему, что ты скажешь, — спокойно сказал Линч.

— Скажи ему, чтобы он пока не болтался здесь. Скоро появятся враги, которые будут сильнее их. Пусть они поскорее прячутся, — продолжил Линч.

— Ква-ква-ква-ква-ква-ква... — раздался голос Жабы Цзянь.

— Гугугугугугугу... — ответил вожак Лабангов.

Жаба Цзянь перевел на жабий язык: — Лин Ци, он сказал, что они никуда не денутся, эта территория принадлежит им. И если ты не сможешь победить его, не рассчитывай, что они уйдут.

Лин Ци, ты хочешь, чтобы я переводил? Я — боевое призванное существо, в самом деле. Нужно будет рассказать об этом Вэнь Тай и Жабе Гуан, когда вернусь, — проворчал про себя Жаба Цзянь.

Лин Ци увидел, как лежит на земле вожак Лабангов, и его взгляд стал еще более свирепым.

— Жаба Цзянь, скажи ему, что глава их банды — Вальпо.

Еще до того, как Жаба Цзянь успел перевести, вожак Лабангов услышал имя Вальпо и его глаза моментально изменились. В них отразился ужас, а Линч заметил, как все остальные Лабанги задрожали, словно они услышали имя чудовища.

Вальпо? Неужели тот самый Вальпо, который пожирает все, что видит?

Вожак Лабангов вспомнил, как Вальпо жестоко съел нескольких его сородичей. К счастью, тот в тот момент был сыт, иначе бы он не сбежал из его лап. Зверь, он даже больше зверь, чем мы. Как такой человек стал королем этого острова? Не понимаю, что творится в головах этих людей.

С тех пор как он стал королем, на горе стало меньше дичи. Без нее нам становится все труднее и труднее жить. Как бы мы их ни ненавидели, мы не можем победить Вальпо. Его пасть способна проглотить все, что угодно. Эх, теперь нам придется бежать вместе с братьями. Оказывается, этот желтоволосый человек предупредил нас по доброте душевной. Мы так неверно их поняли. Мы хотели съесть их всех. В конце концов, братьям давно не доставалось еды.

Узнав о намерениях Линча, вожак Лабангов отодвинул гарпун Жабы Цзянь и поднялся. Он встал в центре группы Лабангов, занимая позицию лидера. Линч заметил, что страх в глазах вожака Лабангов исчез, когда тот снова встал. Теперь его глаза горели решимостью, а в них проглядывала благодарность. Он смотрел на Линча.

Вожак Лабангов продолжал говорить: — Гугугугугугугугугугу... — два огромных кроличьих пальца указали на себя, а затем на группу Лабангов позади него.

Лин Ци растерялся и попросил Жабу Цзянь о помощи: — Брат Цзянь, что он говорит? Его руки постоянно машут.

— Линч, этот Лабанг сказал от имени всего племени, что очень благодарен тебе за то, что ты рискнул жизнью, чтобы предупредить их о приближении Вальпо. Раньше Вальпо съел нескольких его братьев.

— Сейчас он собирается бежать со своим племенем. Он восхищается твоей храбростью и говорит, что ты получил их одобрение.

Услышав, что Вальпо не щадит даже кроликов, Линч вспомнил классический киношный диалог: — Как ты можешь есть кроликов?

Он чувствовал, что это была самая длинная фраза, произнесенная им как духовным существом. Обычно ему было достаточно нескольких крылатых фраз, чтобы выйти на сцену и начать драку. А вот переводить с одного языка на другой оказалось утомительнее, чем сражаться. Позже придется попросить у Линча еще бутылочку вина. И тут же Линч снова заговорил.

— Брат Цзянь, скажи ему, что с завтрашнего дня нам понадобится, чтобы он тянул сани для доктора Кулехи.

— Чоппер хочет пойти со мной, поэтому нам нужно найти нового помощника для доктора Кулехи... — продолжал Линч.

Жаба Цзянь перевел слова Линча. Вожак Лабангов кивнул Лин Ци, соглашаясь с его предложением. Затем он повел свое племя в лес и скрылся в густом снегу.

Увидев, что Лабанги исчезли, Жаба Цзянь тайком обрадовался и вздохнул с облегчением. Наконец, ему больше не нужно будет переводить.

— Брат Цзянь, мы почти у вершины горы, прямо перед нами, — указал Лин Ци вперед.

— Линч, этот Вальпо такой жестокий, что даже кроликов не жалеет. Но зачем ты просишь его помочь доктору Кулехи тянуть сани? — Санджи был переполнен вопросами.

— Санджи, когда мы доберемся до вершины горы, все станет ясно, — загадочно ответил Линч.

Пока они разговаривали, Гамакен спрыгнул к подножию горы.

Линч поднял голову и увидел гору, которая уходила в облака. Она стояла отвесно, под прямым углом к земле, без единого склона. Такая же высота была у того обрыва, с которого Гамакен прыгал, чтобы проверить свои силы. Для Гамакена это была легкотня, но он должен был защитить Нами во время прыжка.

Линч быстро попросил Санджи подтянуть веревку, которая была связана вокруг Нами и его.

Убедившись, что веревка надежно закреплена, Линч повернулся и прошептал: — Нами, потерпи еще немного, скоро мы будем на месте.

Нами мягко кивнула и крепко обняла Линча обеими руками...

http://tl.rulate.ru/book/114011/4306522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку