Лин Ци бежал к вулкану, где сражались Броки и Донли. Он не мог остановить битву гигантов собственной силой. Настало время.
— — —
Внезапно он остановился, укусил себя за палец и провел кровоточащим пальцем по ладони.
— — —
— Свист, свист, свист! —
Сложил печати обеими руками.
— — —
— Хай, Сю, Ю, Шень, Вэй… —
Закончив печать, громко произнес:
— — —
— "Искусство духовной связи"! —
Хлопнул в ладоши по земле, и на ней мгновенно возник круглый магический символ.
— — —
Раздался гулкий взрыв, и вверх взметнулся белый дым. Под его ногами появилась гигантская красная жаба с огромной трубкой во рту, повязкой на талии и кинжалом, воткнутым в нее.
— — —
— Это был тот ублюдок, который посмел встать на меня! — в ярости зашипел Жабий Вэньтай.
— — —
— Босс Жаба, это я, Лин Ци. —
— — —
— Линч? Джирайя, где Наруто? Зачем ты призвал меня? — Гемабунта, закурив сигарету, открыл пасть и зарычал.
— — —
— Ты, проклятый лягушка, я призвал тебя своим духовным искусством, так что я твой хозяин. —
Ситуация была критической, и Лин Ци зарычал:
— — —
— Ты еще молодой, чтобы быть моим хозяином. Ты слишком наивен.
— — —
— Гемабунта заключил контракт с Джирайей, четвертым Хокаге Минато и Наруто, и является старшим из трех жабьих братьев. Гемабунта – сильнейший из них. Если ты хочешь, чтобы он сражался бок о бок с тобой, тебе потребуется использовать свою решимость, чтобы получить его одобрение.
— — —
Гемабунта, недовольный в душе, вдруг взлетел в воздух, а затем тяжело рухнул вниз, пробив огромную яму в земле. Таким образом, он попытался избавиться от Линча. Его огромная жабья голова продолжала вертеться туда-сюда.
— — —
— Эй, Усопп, ты видел? Это действительно большая лягушка! — сказала Нами.
— — —
— Действительно, древний остров. — Удивился Усопп.
— — —
— Нет, посмотри на Лин Ци на голове этой большой лягушки. — Указав на Гемабунту, сказала Вейвей.
— — —
— Ах, какая большая лягушка! Что, черт возьми, делает Линч? — Глаза Луффи загорелись.
— — —
Линч, сидевший на голове Гемабунты, схватил обеими руками его огромные ноздри и раскачивался из стороны в сторону.
— — —
— "Босс Жаба, меня зовут Лин Ци, я хочу стать сильнейшим ниндзя, запомни это!" — кричал Лин Ци, видя, что тот по-прежнему находится над ним, Гемабунта не выдержал, подпрыгнул и прыгнул в реку маленького садового острова. Он быстро плавал по реке, и огромные брызги воды непрерывно били по Лин Ци.
— — —
— Босс Жаба, если ты не сможешь избавиться от меня, то я буду твоим хозяином. —
Лин Ци, терпевший брызги воды по всему телу, твердо сказал:
— — —
— Да какая разница? Решать тебе, малыш. —
Гемабунта снова прыгнул на край обрыва, и Лин Ци прыгнул вниз, на дно обрыва.
— — —
— Ну как, малыш, теперь боишься? — гордо спросил Жабий Вэньтай.
— — —
— А... —
— — —
— Я никогда не отпущу. —
С громким грохотом Гемабунта достиг дна обрыва.
— — —
— Как насчет этого, Босс Жаба, я все еще на твоей спине. Я выиграл, правда? — Взволнованно сказал Лин Ци. К этому времени его уже кружилась голова и он был в полуобморочном состоянии от Жабьего Бунты.
— — —
Сказав это, он упал назад и свалился с головы Жабьего Бунты. Возможно, это было одобрение Жабьего Бунты, но Бунта поймал падающего Лин Ци своим языком.
— — —
— Мальчик, это все, что у тебя есть? А! —
С яростным криком Гемабунты потерявший сознание Лин Ци мгновенно проснулся.
— — —
— Мальчик, ты не только выглядишь в точности как Наруто, но и некоторые способности у тебя такие же. —
— — —
— Значит, Босс Жаба, ты согласен подписать со мной контракт? — взволнованно спросил Лин Ци.
— — —
— Давай, Линч, будем сражаться вместе, — сказал Гемабунта, закурив трубку.
— — —
После того, как Гемабунта и Линч подписали контракт:
— — —
— Линч, зачем ты меня вызвал? —
— — —
— Босс Жаба, уже поздно. Я расскажу тебе по дороге. —
— — —
Линч снова встал на голову Жабьего Бунты. Бунта выпрыгнул с дна обрыва и побежал к центру маленького садового острова. Линч рассказал Жабьему Бунте, что кто-то собирается использовать подлые методы, чтобы нарушить дуэль между воинами Эльбафа. Это было просто невыносимо для Жабьего Бунты, рожденного воином. Он ускорился изо всех сил.
— — —
В центре маленького садового острова.
— — —
— Бах! Бах! Бах! —
Звук столкновения оружия Броки и Донли разносился по всему острову.
— — —
— Эй, Донли, как дела? Ты стал медленным после того, как выпил чуток вина? —
Броки продолжал атаковать топором.
— — —
— Здесь медленно, все как обычно, — сказал Донли, использующий всю свою силу.
— — —
Меч Донли и топор Броки сталкивались друг с другом. В джунглях мистер 3 держал чашку кофе и пристально наблюдал за битвой. Рядом с ним стояла маленькая девочка, Мисс Золотой Недели.
— — —
— С остальными членами Пиратов Соломенной Шляпы разобрались? — Спросил мистер 3.
— — —
— Портреты свечей, которые ты сделал, в сочетании с моей прекрасной цветовой гаммой легко запутают их. — Гордо сказала Мисс Золотой Недели, жуя печенье.
— — —
— Шоу вот-вот начнется. — Мистер 3 издевательски улыбнулся.
— — —
— Эй, это Линч с двумя гигантами? — спросил Гемабунта, подойдя.
— — —
— Босс Жаба, это дядя-гигант, о котором я говорил, Броки и Донли. — Сказал Линч, сидящий на голове Жабьего Бунты.
— — —
— Эти два тупых гиганта все еще сражаются, хотя знают, что это ловушка. — Вздохнул Гемабунта.
— — —
— Босс Жаба, это была битва чести для титанов Эльбафа, нам нужно остановить их от битвы.
— — —
— Пора идти, Линч. —
Гемабунта подпрыгнул и приземлился между Броки и Донли. Он использовал короткий меч у себя на поясе, чтобы разнять двух гигантов, которые дуэлили. Огромный удар Гемабунты выбил кофе из рук мистера 3.
— — —
— Горячо, горячо, горячо, неужели на этом древнем острове может быть такая большая лягушка? — Мистер 3, испуганный Жабьим Текстом, поправил очки.
— — —
— Кто на спине у лягушки? Почему они стоят между гигантами? — С недоумением спросил мистер 3.
— — —
— По информации от несчастливой парочки это должен быть ниндзя Линч из Пиратов Соломенной Шляпы. — ответила Мисс Золотой Недели.
— — —
— Это он убил мистера 5. — С издевательской улыбкой сказал мистер 3.
— — —
— Какая большая лягушка, Донли, я никогда раньше не видел такой на острове, — отдыхаясь, сказал Броки.
— — —
— Лин Ци, почему ты там? — спросил Донли.
— — —
— Два дяди-гиганта, агенты высшего ранга Baroque Works, мистер 3 задумал против вас козни, прекратите дуэль, — сказал Лин Ци.
— — —
— Тупой гигант, правильно делать то, что говорит Линч, — сказал Гемабунта.
— — —
— Лягушки действительно могут говорить, Линч, ты так смешной, вакакакака, — засмеялся Броки.
— — —
— Дядя Броки, вы сражались изо всех сил каждый раз. Прошло более ста лет, а вы все еще не можете определить победителя. Давайте на время отложим эту дуэль. — тревожно сказал Линч.
— — —
— Линч, мы уже сказали, что ничто не может остановить дуэль воинов Эльбафа, — зарычал Донли.
— — —
Как только звук утих, Броки и Донли, не послушавшись уговоров Линча, снова взяли в руки оружие и бросились друг на друга.
— — —
— Босс Жаба, пора атаковать! — крикнул Линч.
http://tl.rulate.ru/book/114011/4305553
Готово:
Использование: