Гарри очнулся в больнице Святого Мунго. Его первой мыслью было: — Как же я отсюда выберусь?
— Извините, медсестра, — сказал он.
— Да, мистер Поттер, — ответила медсестра. — Когда я смогу выбраться отсюда?
— Тебе придется подождать, пока придет Целитель и даст тебе добро, — ответила медсестра.
— И когда это будет? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Я не знаю расписания Целителя, — грубо ответила медсестра, поскольку у нее было много работы. — Не могли бы вы угадать?
— Где-то сегодня утром. Пожалуйста, будь терпелив, или мне нужно пристегнуть тебя ремнем? — саркастически спросила медсестра.
— Я буду паинькой, — ответил Гарри. — Я занят. Тогда до встречи, мистер Поттер.
Гарри сел обратно в поражении. Это должен был быть простой медицинский осмотр по поводу производственной травмы. Он был Мракоборцем, и получать травмы было частью работы. В остальном жизнь была хороша. У него была работа его мечты, он любил свою жену Джинни, и они пытались завести ребенка. Его жена и его лучшая подруга и невестка Гермиона Уизли соревновались в том, кто первым сможет забеременеть. Когда Гарри погрузился в размышления, наконец-то пришел Целитель.
— Доброе утро, мистер Поттер, я Целитель Грант. Как ты себя чувствуешь сегодня утром? — спросил он.
— Отлично. Когда я смогу выбраться отсюда, я очень не люблю больницы и лазареты, не обижайся? — ответил Гарри.
— Посмотрим, как ты себя чувствуешь, — сказал Целитель Грант, начав размахивать своей палочкой над Гарри. — Ну, физические повреждения, которые ты получил, заживают хорошо, но мы обнаружили несколько проклятий и заклинаний, которые, возможно, будет трудно снять. Чем дольше ты их оставляешь, тем сложнее их будет снять.
— Просто сделай это и покончи с этим, — сказал Гарри.
Целитель начал снимать с Гарри чары и заставил его выпить несколько ужасных зелий. Гарри не знал, были ли это чары или зельеварение, но его начало тошнить, и у него начался самый страшный случай бега в его жизни. Это была очень некомфортная ночь для Гарри. На следующее утро Гарри проснулся более бдительным и бодрым, чем раньше, но чрезвычайно голодным и жаждущим.
— Сестра, я могу позавтракать и что-нибудь выпить, пожалуйста? — спросил он.
Медсестра принесла Гарри завтрак и кувшин с водой. И еда, и вода полностью исчезли к тому времени, когда вошел Целитель Грант.
— Как вы себя чувствуете, мистер Поттер? — спросил Целитель.
— Лучше, чем я чувствовал себя за долгое время после еды и питья этим утром, — ответил Гарри.
— Нам нужно поговорить. Ты, наверное, заметил, что твоя жена, Джинни, не приходила к тебе. Причина проста. Мы не разрешили ей видеться с тобой после того, как обнаружили, что тебя поили любовным зельем, которое было подмешано в нее.
— И как долго она пичкала меня дозами? — спросил Гарри.
— Довольно много лет. Судя по повреждениям, которые она нанесла твоему телу, тебе было около 16 лет, — ответил Целитель.
— Не могли бы вы оставить ее на некоторое время, чтобы я мог разобраться со своими чувствами к ней? — попросил Гарри.
— Я бы действительно рекомендовал это сделать, мистер Поттер, — ответил Целитель.
— Есть что-нибудь еще? — спросил Гарри.
— На самом деле, есть. Я хотел подождать, пока ты разберешься с проблемой любовного зелья, прежде чем рассказать тебе, что мы также нашли Заклинания верности. Эти Заклинания верности были наложены на Дамблдора, Уизли и профессора Снейпа.
— Ты знаешь, кто и когда их наложил? — спросил Гарри.
— Дамблдор наложил на тебя чары верности еще до того, как ты поступил в Хогвартс. Тебе тогда, наверное, было 5 или 6 лет, — ответил Целитель.
— Тупой ублюдок! Он знал, как со мной обращаются, и ничего не сделал. Извини за мой язык, — прорычал Гарри.
— Понятно, — ответил Целитель. — А что насчет остальных?
— Заклинания верности для Уизли были сделаны Молли Уизли. Должно быть, она работала с Дамблдором, потому что заклинание очень непонятное, и оно было тем же самым, которое Дамблдор использовал на тебе. В то время как Дамблдор наложил чары верности на Снейпа около его смерти.
— Я убью Молли, когда увижу ее в следующий раз, — прорычал Гарри.
— Я думаю, тебе стоит остыть перед встречей с этими людьми. Ты же не хочешь совершать необдуманные поступки. Ты же офицер закона, — посоветовал Целитель.
— Кстати, как получилось, что это обнаружилось только сейчас? Я много раз бывал в больницах и лазаретах, — спросил Гарри.
— Мы использовали новое заклинание обнаружения чар, и, должно быть, это первый раз, когда заклинание было применено к тебе. Обнаружив непонятные "Чары верности", мы провели глубокое сканирование зелий и нашли модифицированное "Зельеварение", — объяснил Целитель.
На следующее утро Гарри спросил у медсестры, может ли он отправить кому-нибудь сову:
Привет, Гермиона. Я думаю, тебе нужно срочно приехать в больницу. Мой врач обнаружил несколько проклятий, наложенных на меня, которые могли быть наложены и на тебя. С добрыми пожеланиями, Гарри.
Когда Целитель снова появился, Гарри выглядел злым и решительным.
— Я думаю, что мою лучшую подругу, возможно, заколдовали и наложили зельеварение, как и меня. Она должна прийти сегодня; ее зовут Гермиона Уизли. Не мог бы ты проследить за тем, чтобы она прошла тестирование и, если нужно, лечение? — спросил он.
— Я присмотрю за ней и скажу другим сотрудникам, чтобы они делали то же самое, — ответил Целитель.
— Можете ли вы держать этих преступников подальше от меня, и как долго я могу здесь оставаться? — спросил Гарри.
— Мы можем держать их подальше от тебя по медицинским показаниям. Но ты можешь оставаться в больнице только неделю, — ответил Целитель.
— Большое спасибо. Я буду отрываться от них как можно дольше, даже если это означает пребывание в больнице. Это лучше, чем альтернатива, — сказал Гарри.
Позже в тот же день целитель пришел снова.
— Твоя подруга здесь. Ты можешь пойти и увидеть ее, если хочешь, — сказал Целитель, прежде чем уйти.
Гарри поспешил подняться на третий этаж и поискать Гермиону....
http://tl.rulate.ru/book/113777/4291096
Готово:
Использование: