Выйдя из зоомагазина «Милый питомец», Ло Кай уже хотел было вести Ню Ню домой, как вдруг его внимание привлек магазин по соседству.
В прошлый раз, когда он был здесь, этот магазин, должно быть, еще ремонтировался, вход был закрыт брезентом, а теперь, очевидно, ремонт завершили и магазин официально открылся.
Перед магазином расстелили красную ковровую дорожку, по обе стороны стояли корзины с цветами в честь открытия, яркий свет падал на тротуар сквозь большие французские окна, а внутри висели новенькие гитары, привлекавшие внимание.
На стеклянной двери выделялись четыре ярко-белых светящихся слова — «Музыкальный магазин „Эгейское море“».
Ло Кай посмотрел на время, было еще рано, поэтому он взял Ню Ню за руку и подошел поближе, чтобы посмотреть, нет ли там гитар, которые пришлись бы ему по душе.
Как у певца и автора песен, подрабатывающего гитаристом, коллекция гитар Ло Кая была до смешного мала.
В мире своего перерождения он увлекался коллекционированием гитар, и в одной из комнат его виллы хранились всевозможные гитары известных мастеров, от классических, фолк и фламенко до электрогитар, всего несколько десятков.
Поэтому, увидев этот новый магазин музыкальных инструментов, Ло Кай не мог не вспомнить прошлое.
— Добро пожаловать… — у входа в магазин стояла красивая девушка в униформе, которая с милой улыбкой и нежным голосом приветствовала Ло Кая и Ню Ню и любезно вручила им небольшой подарок в честь открытия.
— Спасибо, сестренка, — Ню Ню с радостью приняла розовый воздушный шарик в форме сердца.
Девушка в униформе улыбнулась:
— Не за что, пожалуйста, проходите.
Ло Кай окинул взглядом магазин. Он был очень большим, с продуманным дизайном, здесь были представлены всевозможные инструменты: пианино, гитары, скрипки, ударные, саксофоны и многое другое. Разнообразные экспонаты были умело расставлены в разных местах, между ними — растения, украшения и диваны, а в сочетании с приятным освещением создавалась необычная атмосфера.
Вероятно, из-за приближающегося времени ужина покупателей в магазине было немного, всего пять-шесть человек, и Ло Кай обратил внимание на одну пару — юношу и девушку.
Юноше было лет восемнадцать-девятнадцать, он был худым и высоким, в черной оправе, и выглядел как прилежный и старательный ученик.
Рядом с ним, на расстоянии полуметра, стояла девушка в желтом пуховике, с длинными распущенными волосами, очень миловидная, она смотрела на скрипки, висевшие на стене, и тихонько сказала, нахмурив брови:
— Скрипки здесь такие дорогие.
Несмотря на эти слова, ее взгляд был прикован к скрипкам, а в глазах читалось восхищение.
Этот новый магазин музыкальных инструментов специализировался на высококачественных инструментах, и любая скрипка стоила несколько тысяч, а то и десятков тысяч, что явно превышало ее финансовые возможности.
Юноша украдкой посмотрел на нее и, собравшись с духом, сказал:
— Какая скрипка тебе нравится? Я куплю ее тебе.
Девушка удивленно повернулась к нему и спросила:
— Откуда у тебя деньги?
Юноша почесал затылок и ответил:
— У меня еще остались деньги, которые мне подарили на Новый год, а на каникулах я подрабатывал репетитором и заработал две тысячи.
Девушка надула губки:
— Мне не нужно, я сама накоплю.
Юноша заколебался:
— Но, но…
— Но что? — девушка фыркнула. — Я тебе никто, чтобы ты мне скрипку покупал?
Юноша тут же скис.
Увидев его таким, девушка сморщила носик, а ее розовые губки беззвучно зашевелились.
По движению губ было понятно, что она произносит слово «дурак».
Ло Кай, случайно увидевший эту сцену, не смог сдержать улыбки.
Пара, испытывающая взаимную симпатию, наивный юноша и сдержанная девушка, между ними словно была стена, которую они никак не решались пробить, вот она, юность!
— Папа! — голос Ню Ню вернул Ло Кая к реальности.
Ню Ню указала на гитару, висевшую на белой стене, и удивленно сказала:
— Смотри, какая маленькая гитара.
— Это укулеле… — Ло Кай рассмеялся. — Да, она отличается от обычной гитары, у нее всего четыре струны.
— О… — Ню Ню с любопытством спросила: — А что значит укулеле?
Ло Кай терпеливо объяснил:
— Укулеле означает «пришедший подарок»*. В XIX веке португальские иммигранты привезли укулеле на Гавайи, где она стала местным аналогом небольшой гитары, поэтому ее еще называют гавайской гитарой.
____________
* Прим. перев. На самом деле «укулеле» с гавайского переводится «скачущая блоха» — то, на что похожи быстрые движения правой руки при игре на укулеле. Но это же альтернативная реальность. ;)
— Вы хорошо разбираетесь в инструментах, — стоявшая рядом девушка-консультант улыбнулась. — Укулеле также подходит для детей, не хотите ли, чтобы ваша дочь попробовала? У нас также есть уроки.
Ло Кай улыбнулся, подошел, снял укулеле и протянул ее Ню Ню:
— Если тебе нравится, давай купим ее.
Ню Ню секунду подумала и спросила:
— Папа, а ты умеешь на ней играть?
Ло Кай ответил со стопроцентной уверенностью:
— Конечно.
Папа все может!
Ню Ню сказала:
— Тогда сыграй мне, а я послушаю, если понравится, то купим.
— Хорошо!
Весь мир у ног ребенка, что Ню Ню скажет, то папа и сделает.
Ло Кай положил рюкзак в сторону, взял укулеле и сел на небольшой диванчик, похлопал рукой по соседнему месту и сказал:
— Иди сюда, малышка, садись рядом.
— Хорошо! — Ню Ню тут же села рядом с папой.
Взяв укулеле, Ло Кай попробовал звук и задумался, какую песню спеть.
Он поднял голову и как раз увидел, что та пара, юноша и девушка, смотрят на него с любопытством.
Точно.
Ло Кай слегка улыбнулся, его пальцы коснулись струн, и зазвучала мелодия.
Почему только с тобой я могу болтать всю ночь напролет, почему, только попрощавшись, я снова хочу тебя увидеть?
Из всех моих друзей ты самый особенный, ты всегда заставляешь меня чувствовать себя уютно и комфортно.
Почему тебя волнует, с кем я хожу по магазинам, почему ты беспокоишься, кто на меня засматривается?
Ты говоришь, что я значу для тебя больше, чем другие, но не говоришь, насколько больше…
Он играл очень нежно, пел еще нежнее, словно рассказывал историю о любви, в которой боишься признаться, и эти звуки тронули струны чьих-то сердец.
Девушка, слушая песню, вдруг покраснела и невольно посмотрела на юношу рядом с собой.
Юноша почесал затылок, не замечая ее взгляда.
Сладко и тревожно, радостно и сумбурно, какими мы станем в будущем, мне не терпится узнать ответ.
Еще немного ближе, и я позволю тебе взять меня за руку, еще немного смелости, и я уйду с тобой.
Чего ты ждешь, времени осталось мало, иначе мы останемся просто друзьями…
Ню Ню подперла руками подбородок и, подняв голову, смотрела на папу, который пел и играл, ее большие глаза хлопали.
Она не понимала эту песню.
Но кто-то понимал, щеки девушки покраснели еще сильнее, но она не отвела взгляда, закусив губу и глядя на него сложным взглядом, ее левая рука невольно потянулась в сторону и коснулась руки юноши.
Юноша рефлекторно сжал ее руку!
Ло Кай, не скрывая улыбки, продолжил петь:
Еще немного вперед, и я кивну, еще немного импульсивности, и я не стану уклоняться.
Всего три слова, не медли так долго, стоит тебе их произнести, и я буду твоей…
Закончил петь!
Ло Кай опустил голову и спросил:
— Малышка, тебе понравилось?
— Да!
Ню Ню ответила, не раздумывая, неважно, что она не понимает песню, главное, что она красивая.
Хлоп, хлоп, хлоп!
В следующую секунду раздались аплодисменты — это аплодировали несколько покупателей и девушка-консультант.
Еще двое покупателей снимали происходящее на телефоны.
Взявшиеся за руки юноша и девушка словно очнулись от сна, поспешно разняли руки и тоже захлопали.
Но не смогли скрыть смущения и радости на своих лицах.
Ло Кай подмигнул юноше, затем встал и сказал девушке-консультанту:
— Я беру эту укулеле, пожалуйста, упакуйте ее.
— Хорошо… — девушка-консультант поспешно взяла укулеле и не удержалась от вопроса: — Вы так здорово играете, как называется эта песня?
Ло Кай улыбнулся и ответил:
— Она называется «Не до конца влюбленные».
— О-о-о… — девушка-консультант все поняла, она тоже обратила внимание на ту пару и невольно улыбнулась. — Очень красивая песня, я сделаю вам скидку.
Ло Кай кивнул:
— Спасибо.
Его не волновала скидка.
Он был рад видеть, как юноша и девушка, взявшись за руки, тихонько ушли.
Возможно, в жизни бывает много неприятностей, но нужно верить, что есть еще много прекрасного, что стоит беречь и к чему стоит стремиться.
Желаю всего наилучшего!
____________
Примечание: «Не до конца влюбленные» — слова: Ши Жэньчэн / музыка: Бейонсе Ноулз и Уолтер Афанасьефф. https://www.youtube.com/watch?v=XTNjnX6bn_w
http://tl.rulate.ru/book/113398/4854519
Готово:
Использование: