Читать The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 60 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The stand-in is my wife. / Моя жена - запасной!: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только голос стих, из центра тумана раздался яростный рев и взрыв звука, в несколько раз более мощный, чем прежде. Слабая вода, бьющая из земли, с бешеной силой устремилась к центру, сотрясая платформу.

— Время решать, кто победит! Всем сидеть крепко! — прокричал зеленолицый рыцарь, свернувшись в клубок, но не забыв громко напомнить всем.

Он подмигнул своему другу, очкарик молча кивнул, а гнилое лицо выглядело неохотно. Они вдвоем пинали Аманосаки ногами, заставляя его шататься, затем зеленолицый подцепил его пяткой, и совершенно беззащитный Аманосаки кубарем полетел на платформу.

Он хотел было что-то сказать, но шесть ног мгновенно сковали его конечности и шею, не давая сопротивляться.

Рыцари на других частях платформы сделали то же самое, удерживая тех, кто не выдерживал боли и хотел умереть.

Затем вместе с сильным ветром повалил кипящий пар.

## Глава 58: Проглотить!

Жар, способный сварить человека, давил и ревел.

Пар свистел под давлением усиливающегося ветра, все рыцари были начеку.

Хотя платформа Дхармы была прекрасна, у нее были свои ограничения. Эта волна пара была лишь отголоском схватки между монахиней и Гуйшуйинь, но в ней чувствовалась сила тысячи скачущих коней.

Когда все, прижимаясь к платформе Дхармы, зажмурились и предали свою жизнь судьбе, Аманосаки выпрямился, поставил ноги на ширине плеч и принял позу, готовую к стометровому спринту.

В глазах его блеснул свет, в груди закипела горячая страсть, а в уме зашевелилась бесконечная поэзия.

Аманосаки рванулся, он взмыл в воздух, открыл и закрыл рот, и бурлящие эмоции без раздумий превратились в песню:

— На бескрайнем море ветер свернул темные тучи...

Кварц расползся по магической цепи и поглотил все тело Аманосаки.

— Между темными тучами и морем чайки, словно черная молния, гордо парят!

Аманосаки сделал широкий шаг, встречая сильный ветер и высокую температуру, прыгнул с платформы Дхармы и врезался в пар!

В центре тумана монахиня, уже приземлившаяся, держала в руках посох для усмирения демонов. Вокруг нее стояло лишь несколько красных лотосов, защищавших ее, а извивающиеся слабые воды, доходящие ей до лодыжек, окружали со всех сторон.

Слабая вода собралась здесь в основном, а Гуйшуйинь превратилась в человеческую фигуру из темной воды, зловеще глядя на монахиню.

— Похоже, я опередил тебя. — Гуйшуйинь зубасто улыбнулся, показывая острые как кинжалы зубы.

Монахиня пыталась поддерживать сверхъестественную силу, слегка задыхаясь, и на ее красивом и молодом лице все еще была видима презрительность:

— С твоим недостойным мастерством ты думаешь, что воды не хватит, чтобы окунуть меня?

— Ха! Ты просто упряма, подожди, пока я влию слабую воду тебе в рот, посмотрим, как ты будешь упрямиться! — Гуйшуйинь подняла руку, чтобы созвать прилив, и вдруг замерла.

— А?!

И человек, и демон в одном голосе издали удивленные звуки и с недоумением повернули головы.

Кто-то идет.

— Рыцари, которые должны укрепить водохранилище Трех Ущелий, не могут прибыть так быстро, и они не достаточно сильны, чтобы врываться туда без рассуждений... Это враг?! — монахиня наморщила лоб, на ее прекрасном и молодом лице отразилась беспокойство.

— Может, сначала отступить, хотя бы раненых увести? — размышляла она, кусая розовые губы.

Гуйшуйинь с противоположной стороны тоже насупилась.

— Было согласовано, что Храм Трех Рек перейдет в мои руки. Я так много трудился, чтобы атаковать храм, лишь бы собрать отрицательные эмоции. Покупатели в темной сети уже связались. Как только это дело будет завершено, я смогу взломать локальную сеть, чтобы угрожать людям... Кто портит мне все дела!

— В этом крике есть жажда бури... Темные тучи услышали силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе!

Красивый молодой человек, все тело которого было окутано фрагментами кварца, вышел навстречу пару и волнам жара. Его прямая фигура особенно выделялась на фоне кристальной кварцевой брони. Голос его был полн энергии, с героическим и бодрым оттенком. Глаза горели, добавляя немного красоты.

Он ступил на слабую воду, где ничего не держалось на плаву, и вокруг него волновались воздушные потоки. Руки его были дикими магическими кварцевыми когтями, легко разрезавшими воздушные потоки и вспутывающими ветер и облака.

Какое божественное оружие!

Монахиня наблюдала, как человек уверенно шагает по слабой воде, все тело его излучает злую природу того, кто выбирает, кого проглотить, но на красоте лица его царит праведность, и его позицию трудно определить сразу.

Гуйшуйинь уловила злую природу Тяньеци, похожую на ее собственную слабую воду, и уже не могла бороться с собой.

Черный прилив волнами хлынул вокруг нее, и Гуйшуйинь заставила себя принять надменный вид и отчитала Тяньеци:

— Ты слеп! Это моя территория, и я исполняю приказы даосского священника. Как ты смеешь непокориться? Убирайся отсюда, пока я еще не съела тебя! А не то я тебя закушу!

Тяньеци широко улыбнулся. Он был благословлен таинственной силой, и ум его был чист. В этот момент он твердо верил в себя, действовал спокойно и уверенно, излучая невозможное для игнорирования сияние.

Он сложил магические кварцевые когти и поклонлся:

— Я рыцарь Аманосаки из [Горы Кунься] [Ветви Юшан], и я называю себя [Заместительным Посланником]. Сегодня я пришел в Храм Трех Рек, чтобы обучаться по указаниям Лорда Янтаря, который несет службу в ветви. Я давно слышал о [Ехуо Бхиккхуни]. Пожалуйста, помогите мне убить этого зверя!

Как только Аманосаки закончил свою неловкую речь, он с силой топнул по слабой воде и бросился на Гуйшуйинь, словно ядро.

Видя это, Юбаба, находившаяся далеко на вершине горы, с негодованием вздохнула, закрыла глаза, и морщины на ее уродливом оранжевом лице стали еще глубже.

Она подняла руку, останавливая Ли Джундзи, который чесал затылок и хотел спросить, что происходит, и ее губы задрожали:

— Я говорила, что в мистическом мире контролировать разум человека намного труднее, чем тело, гипноз и так далее. Я помогаю моему Нозаки устранить отвлекающие мысли, это отнимает много сил.

Ли Джундзи не понимал этого, но пробормотал про себя:

— Заставить людей поверить, что ты действительно хороший, ведь это тоже гипноз.

— Что ты знаешь! — Юбаба рассердилась. — Как только гипноз будет снят, трус все равно останется трусом! Тот путь, который я сейчас указывая Нозаки, это очищение своего истинного сердца и правильного пути! Правильный путь трудный!

— Ладно, заткнись!

Поэтому Ли Джундзи мог лишь сидеть на вершине горы, глядя на густой туман и хаос в низу, чувствуя себя одиноким и подавленным.

У развалин Храма Трех Рек праведный дух и красавец Аманосаки уже убедили монахиню в трех пунктах. Видя, как он объявляет свою прописку, она поверила еще в трех пунктах. Но заметив, как Аманосаки берет инициативу в свои руки и действует, не смотря на смерть, монахиня уже поверила в девяти.

Видя, как Аманосаки подпрыгнул, Гуйшуйинь улыбнулся и сказал про себя: считал, что это еретик откуда-то, а он оказался неизвестным рыцарем.

В списке основных и дополнительных рулевых никогда не было такого, как он, и среди рыцарей, которые его угрожают на уровне танкоу, нет никого, похожего на него. Разве это не раздача пищи?

Затем несколько шаров слабой воды были управлены так, чтобы ударять Аманосаки, разрываясь и вызывая бесчисленные брызги.

Но Аманосаки не изменил выражения лица и прямо упал перед Гуйшуйинь. Он широко раскинул руки и сделал движение, расширяя грудь. Он свел свои большие ладони вперед и хлопнул в ладоши непримечательным шлепком.

Пара диких когтей проломила полную грудь человекоподобной слабой воды, легко пронзила тело и с треском превратила ее в брызги воды.

Аманосаки вытер лицо, смахнув с визора прилипшую слабую воду. Он огляделся глазами и громко пожаловался:

— Пожалуйста, в следующий раз не брызгайте в лицо, ладно? Я даже дорогу не вижу.

Гуйшуйинь появился с другой стороны, глаза его были испуганными и злыми, а голос пронзительным, словно пила по стальному брусу:

— В какую броню ты одет? Почему моя Гуйшуй совершенно бесполезна!!

Аманосаки пожал плечами и бессмысленно сказал:

— Моя броня сделана из гигиенических прокладок императрицы Шиджи. Конечно, твоя менструальная вода бесполезна.

— Фу!

Монахиня, которая трясла магический посох, чтобы набраться сил, не выдержала и громко засмеялась.

Конечно, она знала, что заместительный посланник лжет, и он специально упомянул менструальную воду, чтобы высмеять Гуйшуйинь. Однако слышать такие самоуверенные и вульгарные слова из уст такого приличного на вид молодого человека — это как контраст между строгим старым настоятелем храма, который в один прекрасный день внезапно хлестнул себя по бедру и сказал: "У меня сегодня бар в низу горы, давайте оттуда уберемся".

— Кто такая Ши Джи, достойная называться императрицей? — злобно спросила Гуйшуйинь, скрежеща зубами.

Аманосаки искренне посмотрел на нее, сочувствие звучало в его голосе:

— Вы, злые еретики, необразованны, я вас не виню.

— Аааа! Я хочу, чтобы ты умер!

Гуйшуйинь впал в истерику и обрушил на Аманосаки весь свой проклятый лексикон. В то же время он свернул всю окружающую его слабую воду. На время цвет земли вокруг развалин Храма Трех Рек вернулся, но после разъедания слабой водой с него сошел цвет. Оставшаяся земля имела унылый оттенок.

Аманосаки легко улыбнулся и без дрожи проглотил драгоценный камень, который был у него во рту.

Это был второй камень, данный ему Юбаба.

Драгоценный камень размером с голубиное яйцо выпятился у него из горла. Аманосаки нежно постучал себя в грудь. Камень упал ему в живот и сразу рассыпался в порошок.

Могущественная магическая сила хлынула из тела, и магическая кварцевая броня на Аманосаки стала ярче и ярче.

— Я использую огонь кармы, чтобы закипятить ее воду, иди и убей ее!

Слабая вода под его ногами испарилась, и монахиня крикнула вслед за движениями Аманосаки.

Аманосаки сердито вернулся:

— Я разделю ее слабую воду, иди убей ее!

— Почему ты не идешь!? — спросила монахиня, мигая.

— Бред! — Аманосаки ударом сбил слабую воду, и ему от сильного течения стало шатать. Он неуверенно встал, и внешний слой кварца отслоился. — Какими глазами ты видела, что я могу убить этого человека? Она - водяная. Это действительно гигиеническая прокладка, которая может впитывать менструацию? Проснись, девочка, я могу лишь защитить себя.

— А?

Монахиня запуталась.

— Мистер Эмоциональный Заместитель Посланник, ты сделал великолепное появление, читая стихи и позируя. Неужели твои эмоции здесь, чтобы их били?

— Так нельзя говорить. Не все могут быть грушей для битья. Если ты попросишь своих рыцарей прийти, они могут быть грушей для битья?

— А как же ты? Ты тоже не можешь быть грушей для битья? — парировал Аманосаки.

Монахиня на миг ошалела, наморщила лоб и надула губы, не найдя отговорки, чтобы дать отпор.

Она слишком долго практиковалась в храме. Хотя ее фактический возраст намного превосходит детскость, которую она демонстрирует, ее знания и психические способности действительно находятся на уровне несовершеннолетнего.

Гуйшуйинь наблюдал, как они двое сражаются словами. Он, который только что был в центре ругани, теперь больше не привлекает внимание этих двух, как ни ругайся.

И он, не выдержав холодного отношения, полностью взорвался.

— Не обращайте на меня внимание!!!

Черный прилив шумит, и наступает последний большой прилив.

## Глава 59: Мужская романтика - это управление Гандамом!

У Гуйшуйинь есть план по сбору отрицательных эмоций от людей. Чтобы максимально увеличить свой рост, он длительное время подстерегал и травил рыцарей в Храме Трех Рек слабой водой, пытаясь превратить их отчаяние в приманку для собственного развития.

Но что было противоположно тому, что он задумал, так то, что с самого начала его высмеивали. Эти проклятые рыцари отличались от обычных людей. Даже оказавшись в опасности, они выражали лишь небольшое количество отрицательных эмоций, в большей степени злость и презрение.

Гуйшуйинь считает, что эти рыцари не достаточно отчаялись лишь потому, что здесь есть герой уровня рулевого.

После того, как он воспользовался расположением, чтобы подавить маленькую монахиню, еще один рыцарь пришел сбить с толку ситуацию!

Этот рыцарь не только не боится его, но еще и болтает с монахиней сейчас!

Он злой! Он стихийное бедствие!

Куда бы он ни шел раньше, были наводнения, люди были в разрухе? Где были разрушенные дома, и везде слышны стоны?

Как он может еще смеяться?

Как он смеет смеяться!

— Все вы умрете!

Гуйшуйинь сидел на гребне прилива, неся всю слабую воду, на лице его было историческое выражение!

Видя это, монахиня крепко схватилась за посох для усмирения демонов и с тревогой сказала:

— Мы должны остановить ее здесь! Злой демон обезумеет, не задумываясь о последствиях. Расположение Храма Трех Рек находится в долине среди гор, выбрана высота и низина. Если эта сумасшедшая выйдет наружу, не знаю, сколько людей будет под угрозой!

Аманосаки, одетый в магическую кварцевую броню, тайком связался с Юбаба.

http://tl.rulate.ru/book/113100/4278202

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку