Читать Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Pirates: Who said I am Roger? / Пираты: Кто сказал, что я Роджер?: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же миг Трэл и Карп вновь сошлись в схватке, встав в тупик. Столкновение доминирующих ауры создало вокруг них вихрь искаженного воздуха.

— Роджер… — проревел Трэл.

— Карп… — отозвался Карп, выплескивая свои эмоции.

Оба уже знали об побеге Эйса, и это зародило в их головах новые мысли.

Сэл не собирался продолжать бой. Было сложно определить победителя между этими двумя титанами. Даже если они продолжали сражаться, они лишь тратили впустую остатки силы Роджера.

В то же время, Карп, как противник, стал рассеянным. Если бы Эйса не спасли, он все еще мог бы, с натяжкой, оправдывать себя своим чувством справедливости. Но теперь, когда Эйса спас, сердце Карпа не могло не трепетать. В памяти всплыли моменты, когда Эйса называл его своим “дедушкой”. Этот непокорный, своенравный внук… был иногда и милым. А глупый взгляд Луффи, два его родственника, стоящие по разные стороны от него… это чувство было трудно унять.

В момент рассеяности Карпа, Сэл мгновенно воспользовался моментом.

Его послеизображение еще не рассеялось, а он уже стоял перед седовласым стариком. Карп, опомнившись, увидел, как клинок Эйса взмывает к его груди. Темно-красный разрез пронесся по воздуху, выбив Карпа из боя и врезав его в остров, устроив разрушительный пролом в зданиях.

— Ба-бах… Длинный… — прозвучал глухой удар, и Карп вновь появился в поле зрения Трэла. Черная рубашка была разорвана в клочья, глубокая рана на груди не мешала его стойкости.

В момент, когда они вновь готовились сойтись, Маринфорд содрогнулся от мощного толчка. Взгляд обоих сторон был прикован к этой вспышке вдали, и тут же между ними образовалась гигантская трещина, словно бездна, проглатывающая землю, каменные стены, стальные здания, даже трупы.

Отчаянная атака Белоуса была так ужасна, что на время прервала схватку между ними. Стоявшие на противоположных краях трещины, они не делали ни шагу. И без того угасший боевой дух был подорван этой внезапной трещиной, которая, как им обоим казалось, сулила шанс перехватить инициативу. Тот, кто первым бросится в атаку, рискует свалиться в пропасть.

После мгновения молчания, Карп посмотрел на Трэла, глубоко вдохнул и своим громовым голосом спросил:

— Роджер, все, что ты говорил той ночью, правда?

Без дальнейших объяснений, Сэл понял, к чему Карп клонит. Исходя из его устойчивого понимания Карпа, если тот счел дружбу всего лишь предлогом для использования его, то он, кто бы ни был, не смог бы этого принять. Это бы привело к разрыву, а то и к драке насмерть.

— Как… Нет, Карп, то, что он говорил той ночью, правда. Короля Пиратов действительно казнили на эшафоте, а это тело пришло в движение только недавно.

— …

Карп счел объяснение Трэла странным, но, по причине доверия к Роджеру, он решил поверить этому странному заявлению. По его мнению, хотя воскрешение и было странным, не было ничего невозможного.

В конце концов, по его информации, Пятеро Старейшин считались старыми монстрами, жившими уже сотни или даже тысячи лет, а Токи Козуки, жена Одена Козуки, бывший член экипажа Роджера и Белоуса, была, похоже, пользователем Дьявольского плода типа Время.

Вся эта информация была получена тайно организацией CP0. Первоначально Мировой Правительство имело план по поводу Дьявольского плода типа Время, но, к несчастью, Токи Козуки умерла до его реализации.

Из-за этого секрет был раскрыт, и высшие чины флота узнали о плане.

Когда обе стороны уже готовы были сойтись, Трэл задал вопрос, который по-прежнему сидел у него как заноза в сердце.

— Карп, почему ты принял Эйса своим внуком? Ты считаешь себя старшим поколением? Или ты просто рад воспользоваться им? …

Карп остановился, услышав этот вопрос, повернулся к Сэлу, поковырял в носу мизинцем и презрительно произнес:

— У меня не так много хитростей, как у тебя, Роджер. Причина, по которой я усыновил Эйса своим внуком, заключалась просто в возрасте. Я думал, ты так и останешься холостяком.

Кто бы мог подумать, что, когда мой сын уже собирался жениться, ты, пройдоха Роджер, все еще умудрился заставить Портгас. Д. Руж родить тебе детей. По правде говоря, ты недостоин всего, что сделала Руж для тебя.

— …

Карп развернулся и ушел. Той ночью, 22 года назад, он действительно был потрясен женщиной с невероятной силой воли. В сердце он испытывал к ней лишь уважение и жалость. Этот мерзавец Роджер перед смертью все же нашел такую замечательную женщину.

22 года назад, после казни Роджера, Руж была беременна Эйсом целых 20 месяцев, чтобы сохранить его в своем чреве. Она родила Эйса только после ухода всех морских пехотинцев. Прибытие Карпа позволило Руж обеспечить безопасность Эйса. В лучах утреннего солнца, Ирэн умерла с Эйсом на руках. Она была великой матерью.

Сэл молча слушал насмешки Карпа. Если бы слова “старый холостяк” были вызваны остатками его души, он бы все еще испытывал небольшое недовольство. Но, продолжая слушать слова жалости к Руж, он мог лишь вздохнуть в душе.

В конце концов, все это было виной Роджера, а он, Сэл, не будет его выручать.

Подумав об этом, Сэл почувствовал облегчение и удалился от Карпа, бормоча проклятья вдогонку. Проклятый Карп, не только посмеялся над ним перед уходом, но и упомянул печальную историю.

Сэл быстро направился к Белоусу. Эта потрясающая атака вызвала у него тревогу.

По дороге он встретил Рейли, который тоже спешил на помощь. Обрушившаяся часть острова не только остановила бой Сэла, но и Рейли с Аокидзи прекратили битву.

Вскоре они оказались у края трещины, где уже собралась группа пиратов Белоуса, другие пираты тоже спешили сюда. Впереди стояли несколько капитанов, изрезанных шрамами.

Марко, Эйса, Даймонд Джоз, Виста, Ледяная Ведьма Вилдибе… Кроме Эйса, все остальные были членами экипажа, которые шли за Белоусом более 20 лет.

В его памяти, когда Роджер сражался с Белоусом, их молодое лицо уже было рядом с Белоусом.

В этот момент Белоус, держа в руке Кусугава Кирей, стоял на другой стороне трещины. Его высокий силуэт был повернут спиной ко всем. Как настоящий богатырь, он стоял незыблемо, словно гигант, и не дрогнул даже перед натиском окруживших его морских пехотинцев.

Трэл слегка нахмурился. С его пиковым наблюдением Хаки, даже несмотря на то, что Белоус стоял спиной к ним, и ни капли крови не падало с его ног, Трэл все же чувствовал, что пламя его жизни очень слабо.

— Папочка, мы пришли, чтобы спасти тебя.

— Подожди меня, Папочка.

— Папочка, Папочка, Папочка… — Х999

Поведение Белоуса давало пиратам понять о его решении. Он собирался пожертвовать собой, чтобы защитить всех. Пираты горестно рыдали.

Смотря на плачущих детей, Белоус продолжал стоять спиной ко всем и тихо произнес:

— Дети, я — остаток старого времени, в новом времени нет лодок, которые могут меня нести.

— Папочка…

Морские пехотинцы, сосредоточенные позади, образовали кольцо, Сенгоку не смог сдержать вздоха.

— Белоус, даже его живот прожжен насквозь, не ожидал, что он все еще обладает такой силой.

Глаза Белоуса показали признаки усталости, но он все еще сдерживался, притворяясь непоколебимым.

— Еще далеко до конца, Сенгоку, позволь мне стать твоим противником.

Без колебаний, жаждущие крови морские пехотинцы предприняли атаку. Даже сильнейший человек в мире не мог сейчас остановить морских пехотинцев.

Неисчислимые пули и оружие обрушились на великана, но мгновенно были отброшены вращающейся волной клинков. С каждым взмахом Кусугава Кирей, Белоус сметался целые группы морских пехотинцев.

Сэл наблюдал за битвой Белоуса издалека, его рука непроизвольно сжала рукоять меча. Если бы они снова встретились в бою, у них было бы множество шансов спасти Белоуса, ведь боевая сила обеих сторон была практически одинаковой.

По привычке Сэл повернул голову, глядя на Рейли, хитроумного партнера, и молча задал вопрос глазами.

Рейли, хотя его дыхание было достаточно беспокойным, все равно улыбнулся и, делая вид, что спокоен, сказал:

— Решай сам, Роджер.

Определение Белоуса было ясно им обоим. Возобновление войны могло быть не лучшим для Белоуса.

Прежде чем Трэл успел принять решение, Эйса, стоящий рядом с ним, увидел, что Белоус постоянно получает незначительные ранения, и, наконец, не выдержав, хотел использовать огненную струю, чтобы взлететь.

Внезапно Белоус прервал действия Эйса хриплым криком, как будто он предугадал мысли своих детей, стоящих позади него.

— Ло…Джей…Почему ты сдался 22 года назад? Почему ты не провел оставшееся время с матерью Эйса и не насладился оставшейся маленькой семейной радостью?

— …

Этот крик не только прервал действия морских пехотинцев и пиратов, но и заставил Рейли в смущении посмотреть на Трэла, очевидно, вспомнив о чем-то.

Трэл застыл на долю секунды, затем тотчас же шагнул вперед, придавил Эйса, который собирался двинуться, к земле, его упрямое молодое лицо уткнулось в бетонный пол, не давая ему двигаться.

В этот момент его переполняли противоречивые чувства, слова уходящего Белоуса продолжали звучать в его голове.

Да, почему Роджер не наслаждался семейным счастьем в последние минуты своей жизни? …

У Трэла всегда был ответ в сердце.

http://tl.rulate.ru/book/112997/4278085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку