Готовый перевод Rebirth: I am the strongest second generation of Harry Potter / Возрождение: Я - сильнейший представитель второго поколения Гарри Поттера: Глава 61

Вернувшись к Гарри, они некоторое время провели у Хагрида и быстро узнали источник драконьего яйца, а также получили ужасную новость: какой-то незнакомец выведал у Хагрида секрет о том, как пройти мимо Пушистика, пока тот рассказывал ему о нем.

Гарри был необычайно взволнован и чувствовал необходимость сообщить Дамблдору эту новость.

Однако они не знали, где находится кабинет директора.

Гектор знал, но в данный момент сам находился в директорском кабинете.

Гарри смутно припомнил, что Гектор говорил о том, что кабинет директора находится на восьмом этаже, и поэтому он решил начать поиски с Гриффиндорской гостиной вместе с Роном и остальными.

Изначально они думали, что поиски займут немало времени, но, к несчастью, Гарри с друзьями были вынуждены отбросить свои планы: во время поисков они наткнулись на профессора Макгонагалл, которая несла стопку книг.

— Что вы, четверо, делаете в коридоре? — спросила она.

Гарри и его друзья крались, оглядываясь по сторонам, и в глазах профессора Макгонагалл выглядели весьма подозрительно. После ночной вылазки, стоившей Гриффиндору двести балов, у профессора Макгонагалл не сложилось хорошее впечатление об этих непослушных юных волшебниках.

Гарри было сложно придумать какую-либо ложь в присутствии профессора Макгонагалл. Ее острый взгляд мог выдержать лишь Гермиона, которая обычно превосходила всех в учебе.

Но сейчас Гермиона, как и Рон с остальными, могла лишь опустить голову и смотреть на кончики своих туфель.

— Мы хотели увидеть профессора Дамблдора. — Гарри пришлось пересилить себя и заговорить.

— Зачем? — прозвучало сухо в ответ. Теперь профессор Макгонагалл сосредоточила внимание на Гарри.

— Это секрет, — выпалил Гарри. Он сразу понял, что такое объяснение явно не убедило профессора Макгонагалл, и лишь опустил голову, сожалея о том, что произнес эти слова.

Профессор Макгонагалл выглядела очень сердитой, что было ясно по ее следующим словам:

— Профессор Дамблдор уехал около десяти минут назад. — Она посмотрела на Гарри, слегка раздувая ноздри. — Он спешно отправился в Лондон, чтобы получить срочное письмо от Министерства Магии. — Дамблдор был великим волшебником, занятым многими делами, и времени у него было в обрез. — Поэтому, если вам больше нечего сказать, можете идти.

Тоном профессора Макгонагалл больше походило не на предложение, а на приказ.

Гарри был очень нервен и хотел что-то сказать, но Невилл оттащил его от Макгонагалл.

— Что ты делаешь, Невилл? — прошептал Гарри, краснея от волнения.

— Дамблдора выманили из школы! Если бы ты спросила, когда Снейп решится украсть Философский камень, он бы точно ответил, что сегодня ночью! Он уже придумал, как пройти все ловушки, ему просто нужно было подходящее время... а отъезд Дамблдора — это именно то, что нужно было Снейпу. Спорим, в Министерстве Магии очень удивятся, увидев Дамблдора, который неожиданно появится!

— Я знаю, Гарри, — объяснил Невилл. — Но зачем сообщать это профессору Макгонагалл? Нам нельзя говорить о Философском камне! Просто скажи ей, что мы шли обратно в Гриффиндорскую гостиную.

— Тогда почему ты не сказал этого раньше? — Гарри был слегка не в себе, его шрам все еще болел — это было недобрым знаком.

— Ладно, хватит спорить, вы оба! Сейчас не время для внутренних конфликтов, — вовремя прервала ссору Гарри и Невилла Гермиона. — Профессор Макгонагалл еще не ушла далеко, а споры ни к чему!

Гарри пошел первым, Рон следовал за ним, а Гермиона и Невилл остались в хвосте.

— Как же порой не хватает Гектора. Медиация — это явно не моя сильная сторона, — вздохнул Невилл, кивнув в знак согласия.

Эта команда, явно не отличавшаяся слаженностью, вышла из замка. Гарри шел быстро, но ему пришлось сбавить темп, чтобы Гермиона и Невилл, отставшие от него, смогли догнать.

Гарри чувствовал, что ему сегодня явно не везет — после встречи с профессором Макгонагалл они столкнулись с профессором Снейпом, который вот-вот должен был совершить кражу Философского камня.

Но Снейп выглядел сегодня не так, как обычно. Даже глупый Рон мог заметить, что выражение лица Снейпа было неестественным. Увидев Гарри и остальных, его напряженное лицо даже проявило намёк на смущение. Снейп посмотрел на них, его мимические мышцы исказились, и он выдавил странную улыбку.

— Не стоит находиться на улице в такую погоду, — голос Снейпа звучал так же холодно, как всегда, не соответствовал его выражению.

— У нас есть дела в замке, — Гарри хотел что-то ответить, но не знал, что именно.

— О, действительно, Поттер? Тогда, я думаю, вам стоит быть осторожнее. — Неестественное выражение на лице Снейпа продержалось недолго. В его словах слышался сарказм. Черные зрачки Снейпа встретились с зелеными глазами Гарри. — Блуждание по замку в такое время нехорошо воспринимается. Могут подумать, что вы замышляете что-то нехорошее. — О, я совсем забыл, это, как правило, не ошибка. Гриффиндор не может позволить себе потерять еще балы, верно?

Гарри не мог ничего сказать. Рон опустил голову, потянул за рукав свою мантию и направился к выходу из замка. Снейп остановил их прямо на месте.

— Давайте я напомню вам, Поттер, — Снейп на этот раз не смотрел на Гарри. Он гордо поднял голову и лишь мельком взглянул на Гарри краешком глаза. — Если вы в следующий раз будете шляться по Хогвартсу посреди ночи, и я случайно вас не застану, я лично вас исключу. Обещаю.

Гарри сознательно опустил голову. Он знал, что Снейп не в себе. Гектор сказал ему, что лучший способ избежать придирок Снейпа — это игнорировать его. Когда Снейп надоест, он сам уйдет — Гарри полностью с этим соглашался.

— Надеюсь, вы меня поняли, — холодным тоном произнес Снейп. — Приятного дня.

Затем он развернулся и зашагал в сторону преподавательской.

— Нам нужно кого-нибудь послать следить за Снейпом — подождите у дверей преподавательской, если он выйдет, следуйте за ним, — сказал Гарри.

Он огляделся вокруг на юных волшебников, сначала на Невилла, потом на Рона, и, наконец, его взгляд остановился на Гермионе.

— Гермиона, лучше, чтобы ты это сделала. Ты — наиболее подходящий человек.

— Почему я? — спросила Гермиона.

— Конечно, ты! Ты можешь притвориться, что ждешь профессора Флитвика, что сделает все более-менее правдоподобно. — Ты ведь не можешь попросить меня или Гарри ждать у преподавательской, верно? Это выглядело бы так, будто мы что-то замышляем.

Невилл кивнул в знак согласия, а Рон добавил:

— Если бы Гектор был здесь, было бы гораздо разумнее, если бы он пошел искать профессора Флитвика, — и Снейп не осмелился бы сделать ему что-нибудь плохое.

Разговор между Гарри и остальными внезапно прервался. Они не знали, что делал Гектор, но Гермиона взяла на себя инициативу и отправилась следить за Снейпом у дверей преподавательской. Гарри с остальными же, по предложению Невилла, остались рядом с коридором на четвертом этаже.

План был просто идеален, каждое звено было тесно связано со следующим. Даже если Гарри не смог бы остановить Снейпа напрямую, он мог, по крайней мере, позвать профессора Макгонагалл, прежде чем тот достанет Философский камень. На лице Гарри появилась редкая расслабленная улыбка, но он быстро перестал смеяться. — К несчастью, как только они достигли коридора на четвертом этаже, они наткнулись на профессора Макгонагалл, которая возвращалась из кабинета Дамблдора с недовольным выражением лица.

Как такое совпадение? Неужели им так не везет? — подумал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/112989/4278273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь