Готовый перевод The Supreme Empress of the Doomsday / Верховная императрица Судного дня: Глава 1

**"Величавое владычество последней эпохи" Автор: Гунцзи легкомысленный**

**Аннотация**

Она была демоном, посещавшим три мира, но не желала пробуждаться и потому стала самой обыкновенной земной женщиной. Я надеялась, что смогу вести скучную жизнь, не желая, чтобы мир рухнул, и зомби атаковали.

Сестра начала строить козни, подозревая, что я встречаюсь с её мужем.

Подруга предала, стараясь столкнуть меня в объятия зомби, лишь чтобы сблизиться с милым белым кроликом, которого я спасла.

Не хочется обращать внимание на этих муравьев, они действительно считают меня мягким персиком. Если я снова сделаю шаг, меня закинут в толпу зомби за считанные мгновения!

Наступает конец света, ресурсы исчерпываются, мораль безвременно ушла, и все находятся в опасности.

Нет ни еды, ни воды?

Не беда: у меня есть Пурпурный Дворец, целый мир сам по себе, с птицами и зверями, духами и источниками — это и есть настоящая жизнь!

Зомби повсюду, животные и растения мутировали?

Не страшно, я держу Линьбао: не важно, какое нападение, — все решаемо!

Что? Никакой силы?

Не беда! С заклинаниями в руках, даже не обладая сверхъестественными способностями, я смогу подняться на вершину апокалипсиса и играть в Трех Мирах!

Вот только… кто объяснит мне, что произошло с армией сверхъестественных сил за моей спиной!?

Человек с чертовски сладким взглядом поправил очки и, улыбаясь, произнес: — Циньцинь, посмотри, у меня есть пространство и ресурсы, разве не удобно следовать за тобой?

Высокомерный молодой человек презрительно усмехнулся: — Сяо Циньцинь, честь с моим статусом сопровождать тебя, что это за вид отвращения?

У белого кролика слегка покраснели глаза: — Циньцинь, ты спасла мне жизнь, конечно, я пойду с тобой. Если ты захочешь меня оставить, я… я…

— только мечтаю!

Параноик с безумным взглядом произнес: — Чу Цинь, у тебя два выхода: или прими меня, или убей!

Будущий зять:…

Мужчина: Твоя судьба уже предрешена, вперед!

Будущий зять: Я жалею об этом?

А в темноте, с улыбкой на устах, мужчина с серебряными волосами и кровавыми вертикальными зрачками, полными безумия и обаяния, излучал угнетающую ауру, словно из бездонного преисподнего: — Если рассчитываешь войти в дом Сяо Циньер, неужели тебе неинтересно спросить у меня, старшего брата?

**Метки книги:** Сильная женщина. Апокалипсис. Обострение способностей.

http://tl.rulate.ru/book/112891/4639063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь