Читать The Apocalyptic Master of Synthesis / Апокалиптический мастер синтеза: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Apocalyptic Master of Synthesis / Апокалиптический мастер синтеза: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Стэнфорд был прав.

Режим стремительности действительно увеличивает скорость ходьбы этих ходячих трупов.

Хотя они не могли соперничать с костяным сундуком, не говоря уже о кошмарных кентаврах, убежавших вперед, они уже могли держать шаг с костяной стеной вокруг Чэнь Вэя.

При такой скорости Чэнь Вэй уже не мог много сказать.

Чэнь Вэй следовал в середине отряда, стоя за костяной оградой, которую вел впереди стоящая костяная ограда, и время от времени связывался с Чжуйфэнем через интерфейс [Герой].

Чжуйфэн уже добежал до окрестностей холма.

Как и предполагал Чэнь Вэй, с холма открывался вид на Горящий Город Черномедь.

— Говорил же, босс, ты даже не догадываешься, что я видел. Золотой дракон — это дракон эльфов. Город Черномедь атакуют эльфы.

— Золотой дракон парит над Городом Черномедь, никто не может остановить его от одного выдоха драконьего пламени.

— Погоди, кажется, я узнаю этого золотого дракона. Вижу, под его крыльями множество глаз. Это золотой дракон из Леса Драконьего Утеса.

— Угадай, что я видел, в Городе Черномедь гигантская медведица, боже мой, если бы не способность золотого дракона летать, эта медведица могла бы сразиться с ним.

— Город Черномедь приходит к концу. Эльфы уже все спланировали. Гигантские медведи, выращенные в Городе Черномедь, все запутались в корнях деревьев. Теперь они стали мишенью.

— Меня обнаружили, я была охотницей-орлицей эльфов. Я притворилась кентавром в отряде эльфов и поприветствовала их.

— Они попались на мой трюк, все эльфы дураки.

— Черт, Город Черномедь проткнул эльфийское гнездо? Серебряные Пегасы эльфов тоже пришли. Босс, ты был прав. Город Черномедь кончен, и спасти его невозможно.

— Босс, что-то не так. Есть две команды кентавров. Они, кажется, хотят, чтобы я вернулся в отряд. Нет, они меня нашли.

— Я собираюсь броситься в атаку, босс, где ты сейчас?

— Босс, я уже повёл две команды кентавров. В двух командах около 200 человек. Я не знаю двух героев. Свяжусь с тобой примерно через две минуты.

— Стоп. Закрыв интерфейс [Герои], Чэнь Вэй остановил движущийся отряд.

— Стэнфорд, враг уже приближается. Двести кентавров встретятся через две минуты.

Чэнь Вэй рассказал Стэнфорду о том, что видел.

В то же время костяная стена вокруг него опустилась на землю, создавая костяную стену для Чэнь Вэя.

Костяной сундук стоял рядом с Чэнь Вэем, и он не собирался делать ни шагу вперед.

Ходячие трупы под командованием Стэнфорда быстро расставили свои позиции.

В направлении, откуда приближались враги, все обычные ходячие трупы выстроились в ряд.

Трупы шахтёров проникли в землю, и под командованием Стэнфорда они могли быстро появиться в любой позиции.

Однако просьба Стэнфорда к ним была проста: дать пройти Чжуйфэну и его команде, и когда кентавры сзади приближались, выставить свои кирки из земли, чтобы все преследующие кентавры упали.

За Чэнь Вэем и его командой стояло тридцать три ходячих трупа с факелами, готовых к действию.

Идея Стэнфорда была проста.

Когда враг появится, последует волна из трех последовательных выстрелов.

Почти сотня огненных шаров может унести от пятидесяти до семидесяти кентавров, что бы ни случилось.

В то же время это может нарушить шаги кентавров и вызвать беспорядок в их рядах.

Это даст шанс кошмарным кентаврам развернуться и контратаковать.

Что касается того, смогут ли кошмарные кентавры использовать эту возможность, это не зависит от Стэнфорда.

Стэнфорд просто должен думать о своих проблемах.

Даже если кошмарные кентавры не развернутся и не контратакуют, Стэнфорд был полностью готов.

У ходячего с факелом за спиной было четыре обоймы патронов, что было достаточно для любого боя.

Когда Стэнфорд расставил отряд, Чжуйфэн и кошмарные кентавры уже появились в ближайшем лесу.

В это время скорость бегства Чжуйфэна и его команды явно возросла.

Увидев оборонительную формацию, установленную Стэнфордом, лицо Чжуйфэна явно изменилось.

— Осторожно, враг силен.

Говоря это, Чжуйфэн обогнул ряд ходячих трупов.

В это время Чэнь Вэй также увидел две команды кентавров, выбегающих из леса.

Эти кентавры все еще имели красную кожу обычных кентавров, но их снаряжение значительно изменилось.

По сравнению с кентаврами, с которыми сражались Чэнь Вэй и его команда раньше, это была разница между регулярной армией и ополчением.

Среди кентавров двух команд тот, что бежал впереди, носил толстую кожаную броню на верхней части тела. Хотя лошади все еще были красными, они были украшены белым узором.

В их руках был не обычный деревянный копье кентавров, а копье с железным наконечником.

Это копье должно быть тем, что используют пехотинцы.

Неизвестно, как оно оказалось в руках кентавра.

Защита другой команды кентавров сзади была явно слабее. Их верхняя часть тела носила полуброню с только нагрудной пластиной, но на руках они все носили круглые щиты, а копья, которые они держали в руках, были также короче. Очевидно, их стиль игры был другим.

Среди двух команд кентавров было два кентавра, которые явно были героями.

Один из них был на голову выше обычного кентавра, а другой имел чисто черную кожу.

Под их руководством две команды кентавров имели очевидные различия.

Кентавр-герой с чисто черной кожей нес латте-копье, и их скорость была явно выше.

Более высокий кентавр-герой носил баклер, и их защита, казалось, была намного сильнее.

И Чэнь Вэй, и Стэнфорд видели, что происходит.

Стэнфорд сразу же принял решение.

— Стреляйте в тех, у кого железные копья.

В это время кошмарные кентавры отошли от ходячих мертвецов.

Все ходячие с факелами уже бросили огненные шары.

Тридцать три огненных шара летели к кентаврам с копьями, мчавшимся вперед.

Тридцать три выстрела последовали за ними.

Те кентавры с копьями преследовали кошмарных кентавров. Увидев, что кошмарные кентавры обходят, они не были уверены, что происходит.

Затем огненный шар летел перед ними.

В первый раз они уклонились в сторону.

Но затем снова летели тридцать три огненных шара.

Почти сотня огненных шаров была явно больше, чем когда Чэнь Вэй командовал ходячим с факелом раньше.

Когда первые несколько кентавров были поражены огненным шаром, они отлетели назад.

Некоторые кентавры были даже разорваны на две части на месте.

В это время кентавр с баклером также выбежал из-за спины. Они хотели пройти мимо кентавров с копьями и остановить огненный шар.

В это время Чэнь Вэй громко приказал.

— Шахтёр!

Труп шахтёра решительно повиновался приказу Чэнь Вэя, выскочил из земли и врезался в живот кентавра с баклером одним кирком.

— Пирошторм!

Стэнфорд также отдал новые приказы в это время.

http://tl.rulate.ru/book/112787/4535889

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку