Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 20

```html

Перчатки-ракеты, оснащённые лучевым оружием, претерпели колоссальные изменения. Если ранние модели представляли собой груды ржавых гидравлических деталей с открытыми проводами и шершавой бронёй, то современные боксерские перчатки облиты бионическим бронемaterialом и окрашены в элегантный чёрный цвет. Слияние механики и бионики создало нечто поистине впечатляющее. Стоило лишь слегка прикоснуться к ним, как всё оборудование автоматически разделялось на две части. Он извлёк левую перчатку и, поднеся её к глазам, убедился, что никаких странных изменений не произошло. Вставив её обратно, он наблюдал, как Linjia медленно закрылся, затем подстроился, приняв идеальную форму для руки Чжао Фэна. Играя с полностью обновлёнными перчатками-ракеты, он не мог оторваться, словно нашёл сокровище.

— Да, неплохо! Раньше фиксирующая пряжка иногда оставляла следы на коже при движении, а теперь эта конструкция полностью обволакивает руку, это действительно гораздо удобнее! — думал он, рассматривая обновления.

— И лазерная форсунка теперь располагается в ладони, как у модного супергероя! — добавил он с улыбкой. Когда он вспомнил о том, что это немного похоже на костюм Железного Человека, его порадовало, что имя этих перчаток и их возможности совершенно уникальны. Форсунка на локте была аккуратно подстроена и скрыта под чешуёй, появлявшейся только во время выполнения трюков. И сама форсунка стала больше! Это означало, что тяга также возросла — стала мощнее, более эффективной! Да и данные на панели это подтверждали:

[Перчатки-ракеты] Сила +2

Ближний бой: 0.3

Дальняя атака: 12

Броня рук: 2

S-образный универсальный слот: вставлено лучевое оружие

Особый навык: Супер ракета-удар

Требуется сила: 7

Физические требования: 4, при выполнении трюков: +11

(Супер ракета-удар: потребляет 20% энергии и мгновенно обеспечивает 20KN тяги на 5 секунд. Каждый 10% увеличения энергоресурса повышает тягу на 50%.)

(Предупреждение: Не используйте трюки! Не используйте трюки! Не используйте трюки!)

Несмотря на то что специальные навыки были улучшены и добавлены броневые характеристики, радости не было границ — в оружии по-прежнему был установлен импульсный лазер. Ничего не случилось, слава Богу. Он легонько нажал, чтобы открыть панель настройки перчаток. После небольшой настройки мощности импульсного лазера на 10% он с удовлетворением увидел, что настройка прошла успешно.

— 30 сантиметров — чуть больше баскетбольного мяча, но не слишком стабильно... — подумал Чжао Фэн, увеличив мощность до 20%.

(Внимание! После каждого запуска система перейдёт в режим защиты от перегрева, и её необходимо остудить, прежде чем продолжать использование.)

Эта информация вызвала у него довольную улыбку — 20% было более чем достаточно. Диаметр в 60 сантиметров почти равнялся объёму бочки, а такая ширина была под контролем с помощью простой прицелки. Охлаждение не вызывало проблем: после каждой успешной зачистки зомби требовали времени на восстановление своего запаса. Сочетание этих перчаток-ракет и пульсационного лазерного трансмиттера стало настоящим шедевром. Оно не только сохраняло первоначальные возможности, но и сделало всё оборудование значительно легче. Самое главное, был разблокирован режим повышенной мощности. Единственным недостатком, требовавшим время на охлаждение, измерила особая природа поля боя. Это был настоящий шедевр.

Около поля боя снова, прячась за сросшимся Очистителем, он медленно протянул свою левую руку. Затем он развёл пальцы, открывая дуло в ладони. По мере накопления энергии дуло постепенно засияло светло-голубым светом. Одновременно с этим он активировал вспомогательную систему наведения. Через 20 секунд светло-голубой импульсный лазер внезапно выстрелил из ладони. Сразу после этого луч быстро расширился и утолщился, словно проходя через увеличительное стекло. Луч, похожий на водяной резервуар, пронзил всю сцену в мгновение ока. Даже если мощность уменьшилась на 1/3 в этот момент, луч всё равно был разрушительным, куда бы он ни попадал. Любое место, охваченное лучом, было как будто стерто ластиком. Большое количество зомби лишилось верхних половин тел, оставив лишь нижние части стоять на месте. Зомби-шары вдали распались на месте после того, как Чжао Фэн несколько раз потряс руками, даже разбросав их пепел.

Что можно сделать перед волной зомби за 2,5 секунды? Повернуться или проклясть самое лучшее из страны? В его случае, за 2,5 секунды луч дважды прошёл через всю площадку и разобрал на части "толстяка" вдали, разрезав его пополам сверху донизу. По мере того как светло-голубой луч постепенно исчезал, на площади остались лишь пара больших талий, обнажённых на воздухе, и стоящие прямо бедра. Только "бронированные зомби" едва пережили эту атаку. Как тело из плоти и крови, "гигантский толстяк" не мог избежать смерти. Конечно, их атрибуты также появились перед глазами Чжао Фэна. После поверхностного просмотра он сконцентрировал часть содержания, чтобы запомнить его.

"Гигантский толстый зомби" называется Набухатель. Это защитная вариация с чрезвычайно медленной скоростью и сильной способностью к регенерации. Когда он умирает, он взрывается и брызгает большим количеством кислоты. Это цель, которую нужно убить в первую очередь.

"Бронированный зомби" называется Разрушитель. Это мутант силовой системы. Он медленный и чрезвычайно сильный. Он может поднять 4 тонны груза одной рукой. Он может разорвать людей на части, как будто рвёт тряпки. Просто держитесь на расстоянии и измотайте их до смерти.

Вдали волны трупов накатывали со всех концов города, но было очевидно, что такое большое место нельзя заполнить за короткое время. Вместо того чтобы бросаться вперёд с Очистителями, Чжао Фэн вернулся к воротам и ждал, пока перчатки с перегрузкой высокой температуры медленно восстановятся. Энергия, выпущенная сверх спецификации, делает всю перчатку горячей. То есть, есть защитная одежда между ними, иначе бы это было легко обжечь кожу! Хоть это и было несколько неприятно, эта волна атак, охватившая всю площадку, заставила Чжао Фэна улыбаться от радости.

Одновременно с этим системный голосовой тон сошел с ума на месте. Просто слушайте, динь-динь-динь-динь в ушах Чжао Фэна. Какие подсказки о записи опыта, повышении уровня, увеличении свободных атрибутов, дополнительных наградах за убийство мутантов и т.д. Нельзя отключить, так что можно только уменьшить звук. И это еще не всё, не забывайте о значении убийства.

```

```html

Его данные взорвались на месте. Он сразу занял первое место среди более чем 3000 человек в глобальном рейтинге. Игроки в мировом канале водной группы были в шоке.

Альба: — Смотрите, смотрите на список убийств!

Ли Цзин: — На что вы смотрите? Есть что-то интересное? Я не в списке... Ах? Черт возьми!!

Пу Юле: — Ах, Си! Этот Чжао Фэн, должно быть, жульничает! Почему он так сумасшедший? Это несправедливо. Я хочу подать на него жалобу!

Ли Ран: — Ты дурак? Это наш свет человечества! Ты всё ещё жалуешься? Если все игроки на земле будут такими, как ты, они окажутся полностью испорченными!

Макаров: — Знаете, что означает 5 миллионов? Саблезубая тигрица, которую я убил, принесла всего 1000 очков за убийство. Я действительно хочу сразиться с ним...

Ли Син: — Хочу сразиться.

Хаманд: — Какие монстры? Я ездил на лошади и убил козу, не сломав талию!

Ли Мин: — ... Я даже не могу победить курицу, мне так некомфортно Т.Т...

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4639187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь