Готовый перевод People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 2

Под предводительством старого Джека, Хуо Фэн и Тан Сан прибыли во Дворец Духов, расположенный в сердце Священной Деревни Душ. Деревянный дом, казалось, находился в вполне добром состоянии. Кроме них двоих, все другие дети, участвующие в пробуждении боевых духов, уже собрались. Также в комнате находился юноша в белых одеждах. Хуо Фэн подумал про себя, что это, должно быть, Су Юнтао — дьякон Дворца Духов. Если память не изменяет, он должен быть мастером души двадцать шестого уровня.

Убедившись, что все присутствуют, Су Юнтао обменялся несколькими фразами со старым Джеком, а затем обратил внимание на детей. После краткого представления он извлек необходимые атрибуты для пробуждения боевого духа. Шесть черных камней были уложены на земле, образуя неправильный гексагон. Все дети с любопытством наблюдали. Хотя они уже знали процесс, Хуо Фэн изо всех сил старался скрыть своё волнение.

— Одинокий волк, призыв!

Боевой дух Су Юнтао овладел им, и он жестом указал одному из детей встать в центр черного камня.

— Дух оружия, серп, душевной силы нет, следующий!

— Дух оружия, мотыга, душевной силы нет, следующий!

— Уничтоженный боевой дух, вьюнок, душевной силы нет, следующий!

Процесс шёл довольно быстро, и вскоре в комнате остались только Тан Сан и Хуо Фэн, не пробудившие свои боевые духи. Су Юнтао потёр лоб — непрерывное использование душевной силы уже начинало утомлять его. Увидев двух худых мальчиков, он слегка покачал головой. Вероятно, эта Священная Деревня, как и другие, не даст в этом году ни одного мастера души.

— Кто из вас двоих будет первым?

Хуо Фэн и Тан Сан обменялись взглядами, после чего первый тихо произнес:

— Тан Сан, давай ты.

Тан Сан, похоже, всё ещё не пришёл в себя после недавней слабости от жертвоприношения. Он замер на миг, прежде чем бездумно кивнуть и направиться вперёд.

Увидев приближающегося мальчика, Су Юнтао глянул на старого Джека, стоявшего в углу, и не смог сдержать горькую улыбку. Этот парень явно не был в добром здравии.

С поднятой рукой он влив шесть лучей душевной силы, и бледно-золотой свет мгновенно засиял. Тёплый поток окутал Тан Сана, и ощущение усталости быстро исчезло. Внутри золотого светового щита золотые искры порхали в воздухе.

— Это...

Су Юнтао, изначально не ожидавший ничего особенного, мгновенно раскрыл глаза в восторге. Он вдруг осознал, что этот ребёнок отличался от остальных. Неужели его боевой дух окажется мощным? Однако, когда светло-голубое сияние из правой руки Тан Сана вспыхнуло, Су Юнтао сразу же почувствовал разочарование.

— Лан Иньцао, бесполезный боевой дух, нет...

Еще не закончив свою фразу, синий кристалл на руке Тан Сана вдруг изверг ослепительное синее сияние.

— Полностью врождённая душевная сила!

— Оказывается, он полон врождённой душевной силы!

Успокоившись, Су Юнтао не мог сдержать вздоха:

— Увы, бесполезный боевой дух и есть бесполезный боевой дух. Что с того, что у него полно врождённой душевной силы?

— Какое разочарование.

Тан Сан несколько разочарованно отступил, и тогда Хуо Фэн вышел вперёд. Су Юнтао без всяких эмоций вколол свою душевную силу, как на конвейере, и тёплая энергия окутала Хуо Фэна.

Золотые искры в свете небесных звёзд порхали повсюду, и глаза Су Юнтао, изрядно уставшие, мгновенно расширились. Он уставился на открытую правую руку Хуо Фэна.

Какой боевой дух мог вызвать такое странное явление? Он сам не знал.

Золотой свет постепенно сгущался, и в один момент вся золотая масса устремилась вперёд, обнажив тонкий железный меч в ладони Хуо Фэна. Обычный, без украшений железный меч.

Су Юнтао нахмурился. Неужели в такой ситуации боевой дух всего лишь рядовой железный меч? Это было трудно для него принять. Он вглядывался в меч в руках Хуо Фэна, пытаясь разглядеть в нём что-то необычное.

Прошло десять мгновений, и Су Юнтао сдался. Это действительно всего лишь обычный железный меч. Хотя он и обыденный, он гораздо крепче предыдущих сельскохозяйственных орудий и бесполезных духов. Обладая душевной силой, стать мастером души с Железным Мечом в качестве боевого духа не составит труда. Просто верхний предел не будет очень высоким.

Не только Су Юнтао испытывал разочарование, Хуо Фэн тоже. Разве система не должна была наградить его Девятью Мечами Дугу? Неужели это всё? Это совсем не то, что он ожидал. Эффект его финального появления явно не достигнут.

— Боевой дух, железный меч, давай проверим, есть ли у тебя душевная сила.

Су Юнтао протянул Хуо Фэну синий кристалл, и тот положил на него правую руку. В момент соприкосновения загорелась первая светлая точка, затем вторая и третья. Светящиеся точки образовали линии, а линии слились в плоскости: голубое сияние мгновенно охватило весь шар. За мгновение яркий свет, как звёзды, осветил весь деревянный дом.

Синее сияние, излученное врождённой душевной силой Тан Сана, меркло по сравнению с этим.

— Полностью врождённая душевная сила!

— Ещё один обладатель врождённой силы!

Су Юнтао остолбенел. Два ребёнка с врождённой душевной силой одновременно в маленькой священной деревне. Жаль только, что ни один из их боевых духов не является особенно удачным. Один — бесполезный боевой дух Лан Иньцао, культивировать который невозможно, а другой — обычный железный меч. Однако второй явно лучше первого. Если этого ребёнка удастся забрать в Дворец Духов, из него может выйти хороший уроженец.

— Хуо Фэн тоже полон врождённой душевной силы.

Тан Сан, стоящий за ним, был тронут только что увиденным. Несмотря на то, что он был человеком двух жизней, в этот момент зелёное свечение, исходившее от Су Юнтао, сосредоточилось, и он убрал боевой дух.

Затем он вывел Хуо Фэна и Тан Сана из деревянного дома. Увидев их, старый Джек сразу подошёл с тростью и, склоняясь в почтении к Су Юнтао, произнёс:

— Справедливый мастер душ, есть ли у наших детей в этом году шанс стать мастерами душ?

Лицо старого Джека было полным ожидания и тревоги.

— Да, есть двое, но это, к сожалению.

Су Юнтао вздохнул с сожалением, потом указал на Хуо Фэна и Тан Сана позади себя.

— Эти двое не только обладают душевной силой, но и оба полны врождённой душевной силы. Увы.

— Увы, что их боевые духи не слишком хороши.

Он взглянул на Тан Сана и слегка покачал головой:

— У этого ребёнка боевой дух — Лан Иньцао. Я действительно не знаю, как можно потратить его дух вот так.

Затем Су Юнтао обратил взгляд на Хуо Фэна. Его глаза стали мягче, и он выразил лёгкое признание.

— У этого мальчика боевой дух — железный меч, и у него также полная врождённая душевная сила. Если он захочет, я могу забрать его обратно в Дворец Духов, чтобы дать попробовать.

Услышав это, старый Джек сразу же всплеснул руками в восторге. Взгляды двух взрослых и группы детей вокруг них одновременно обратились к Хуо Фэну.

В Дворец Духов? Хуо Фэн немного колебался. В его текущей ситуации, он мог бы пойти куда угодно. Но он всё ещё размышлял.

【Дин!】

【Миссия жертвования Тан Сана завершена!】

【Основная миссия: пожертвовать семью чудес в Шреке!】

【Текущий прогресс: 1/7.】

【Награда за выполнение задачи: Хозяин может выбрать одно из пяти предметов светового оборудования!】

http://tl.rulate.ru/book/112731/4631895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь