Готовый перевод Naruto: I only know taijutsu, but I am very strong / Наруто: Я знаю только тайдзюцу, но я очень силен: Глава 23

И вот, как по расписанию, наступили выпускные экзамены. В классе ученики писали контрольные работы и сдавали экзамены по гуманитарным предметам. Некоторые выглядели расслабленно, как Учиха Мико, а другие — серьезно, например, Майт Дзян и Наваки.

— Время вышло! Положите ручки, сдайте работы на стол и покиньте аудиторию, — скомандовал надзиратель.

Май Дзян ждал Наваки за дверьми класса. Мико подошла и спросила:

— Майт Дзян, как ты считаешь? Удастся ли тебе сдать?

— Мико, думаю, я справлюсь. Интересно, как у Наваки дела?

И вот, в разговор вступил Ропэ Тэ:

— Кен! Кен! Это сложно. Боюсь, я не смогу сдать!

— Не должно такого быть. Мы прорешали много вопросов из наших записей. Оценка, конечно, не будет высокой, но сдать-то я думаю, что смогу, — ответил Майт Дзян с сомнением.

— Но я так боюсь, что не сдам и меня убьют сестра и бабушка!

— Ропэ Тэ, почему ты так боишься своей сестры? — удивилась Мико. Разве сестры не всегда любят своих братьев?

— Моя сестра такая страшная, ты просто еще не видела ее.

— Куда пойдем потом, в нашу секретную базу?

— Ладно, пойдем в секретную базу, отдохнем после обеда. После обеда будет оценка, — согласился Майт Дзян. После того как Мико согласилась, трое друзей отправились в секретную базу.

После обеда они немного отдохнули, и Майт Дзян продолжил выполнять системные задания. К счастью, сегодня в задании не было бега.

— Дзян, тебе сегодня после обеда еще и тренироваться! — удивился Ропэ Тэ, глядя на Майт Дзяна.

— Да, Дзян, мне всегда кажется, что ты очень торопишься улучшить свои силы. Почему? — также была немного озадачена Мико.

— Мне просто нравится чувствовать, как моя сила растет с каждым днем, я не тороплюсь.

Сложнее сказать для Майт Дзяна, Вторая мировая война наступит всего через несколько лет, если я не улучшу свои силы, я могу погибнуть на поле боя?

— Мне нужно немного отдохнуть, чтобы я мог сдать экзамен после обеда, — сказал Шэньшу и просто лег на ветку, готовясь вздремнуть.

После обеда на школьном стадионе

— Этот послеобеденный тест состоит из двух частей: теста по броскам и практического боя. Мы начнем с теста по броскам, — объявил Таро Сарутоби и достал кунаи, начав тест по броскам. Каждый ученик имел 10 кунаев, и Таро Сарутоби подсчитывал очки в зависимости от количества пораженных целей.

— 7 попаданий, средний результат.

— 5 попаданий, сдал.

Настала очередь Мико Учихи. Она метнула сюрикены по дуге и все попали в яблочко.

— Учиха Мико, 10 бросков, все попали в цель и в яблочко, отлично. Следующий — Наваки.

Наваки также легко завершил тест по броскам.

— Наваки, 10 бросков, все попали в цель и в яблочко, отлично, следующий — Хьюга Май.

Когда подошла очередь Майт Дзяна, он метнул 10 сюрикенов один за другим, и они летели прямой линией, как пуля, и все попали в яблочко, тоже отлично.

После того как все ученики завершили тест по броскам, лишь несколько не сдали, остальные сдали. Таро Сарутоби дал ученикам 10 минут отдыха, а затем начал практический тест.

— В практическом бое каждый будет сражаться три раза, и результаты будут подсчитаны на основе выступления и результатов в бою. Во время боя нельзя убивать противника, но можно сдаться, — объявил Таро Сарутоби и начал тест.

— Первый бой, Майт Дзян и Ропэ Тэ.

— Йоши, Кен, первый матч — это поединок нашей молодости! — сказал Шэнь Шу, который некоторое время тренировался с Кен и стал немного похож на Дай.

После того как они сделали знак противостояния, Майт Дзян активировал свое тело и приготовился ждать атаки Шэнь Шу.

— Кен, я придумал тактику против тебя!

Ропэ Тэ достал несколько сюрикенов и метнул один в Майт Дзяна. После того как Майт Дзян уклонился, Ропэ Тэ переместился в другое место и метнул еще один сюрикен. После второго уклонения Майт Дзян почувствовал неладное.

— Как этот парень стал умнее? Разве он не должен был сразу броситься ко мне? — удивился Майт Дзян, что Ропэ Тэ смог использовать свой мозг.

Майт Дзян изменил тактику и бросился к Ропэ Тэ, в то время как Ропэ Тэ отступал, создавая дистанцию и метя три сюрикена.

Три сюрикена летели к Майт Дзяну в треугольной форме. Майт Дзян достал кунай из своего инструментального мешка и открыл два сюрикена. Последний сюрикен пролетел мимо Майт Дзяна, и он не замедляясь бросился к Ропэ Тэ.

Ропэ Тэ увидел, что не может создать дистанцию, и начал делать знаки руками, затем разделился на два клона и бросился к Майт Дзяну вместе. В процессе движения к Майт Дзяну Ропэ Тэ и клоны часто менялись местами.

— Ха, не забывай, у меня есть [Spider Sense]. — Майт Ворай игнорировал двух других клонов и ударил Ропэ Тэ справа. Ропэ Тэ блокировал и был отброшен назад, а клоны также рассеялись.

Майт Ворай держал близкую дистанцию с Ропэ Тэ, шагнул вперед левой ногой, чтобы заблокировать задние ноги Ропэ Тэ, вытянул руку и толкнул живот Ропэ Тэ, и тот упал. Майт Ворай последовал и хотел закончить бой.

Ропэ Тэ поддерживал себя на земле обеими руками, сложил ноги и ударил Майт Ворая ногами в лицо. Майт Ворай нырнул, и Ропэ Тэ перелетел над Майт Вораем. Когда Ропэ Тэ приземлился, Майт Ворай уже догнал и ударил Ропэ Тэ. Ропэ Тэ только что приземлился и не успел реагировать и был отброшен назад. Майт Ворай продолжал догонять, а затем остановил свой удар перед Ропэ Тэ.

— Майт Дзян побеждает, — объявил Таро Сарутоби, и затем Майт Дзян и Наваки сделали знак примирения.

— Это стратегия, которую я придумал долгое время накануне, но ты все равно меня победил, — сказал Шэнь Шу, расстроенно.

— Это хорошо, Шэньшу. Ты можешь придумать способ. Ты продвинулся, — похвалил Майт Дзян.

— Хехе, — погладил за голову Наваки.

Следующим был бой между одноклассниками. Мико Учиха также вышла на арену и легко победила своего противника. После того как все одноклассники сыграли раунд,

— В следующем матче Майт Дзян будет сражаться против Учихи Мико, — объявил Таро Сарутоби следующих двух игроков.

После того как Учиха Мико и Майт Дзян сделали знак противостояния, Майт Дзян решил атаковать первым, чтобы избежать повторного отвлечения.

После того как Майт Дзян использовал чакру для активации своего тела, он вырвался с удивительной скоростью и бросился к Учихе Мико. Мико стояла с ножом, ожидая, когда Майт Дзян подойдет.

Когда Майт Дзян был на границе приближения к Мико, он подпрыгнул, вращаясь, и ударил Учиху Мико в голову вихревым ударом. Учиха

Мико взмахнула деревянным мечом вниз, но Майт Дзян внезапно убрал ногу, и после приземления его другая нога нарисовала круг и ударила ноги Учихи Мико с разворотным ударом.

Учиха Мико не успела отреагировать и была ударена. "Бах", Учиха Мико превратилась в деревянную заготовку, когда улетела.

— Техника замещения, когда?

Майт Дзян был удивлен. Узнав больше, он понял, что техника замещения в этом мире заключается в использовании дерева или других объектов для превращения в свое подобие, чтобы сбить с толку противника, а затем можно отправиться в секретное место для убийства.

http://tl.rulate.ru/book/112467/4478814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь