Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 078 — Безграничная зависть. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 078 — Безграничная зависть.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

078 — Безграничная зависть.

.

Когда я взглянул вверх, звёзды были просто ослепительны. Похоже этот мир всё ещё не был загрязнён, учитывая чистое небо и ярко горящие звёзды. Ну, чувство путешествия после перехода через реку Иизу, а также упавшая температура тоже могли сыграть в этом моём восприятии немалую роль.

.

-......Почему?

.

Все гостиницы выглядели подозрительно. И не смотря на то, что это был приграничный городок, самих гостиниц здесь было не так чтобы много. ...И с наступлением ночи ни в одной из них не оказалось свободных мест...

.

Так что в итоге нам пришлось разбить лагерь.

.

-......Почему?

.

Зоркий глаз Широ заметил мои опущенные плечи и бормотание под нос.

.

-Хм? В чём дело, хозяин?

-.......Хоть это и моя первая поездка заграницу... Хоть это и должна быть моя первая ночёвка в гостинице......

.

Со мной явно что-то не так. Вроде того, как я заполучил безработного-без-определённого-места-жительства братишку в качестве награды за разгром нелегального работорговца или как я ночевал на улице в свою первую ночь путешествия за границу.

.

-Это потому что вы привлекаете катастрофы.

.

Пока я тут пытался найти ответ изо всех сил, Широ так невзначай упустил бомбу мне на голову. И от такой неожиданной атаки я даже подпрыгнул.

.

Так-...так вот как оно...

.

Я, со своей средней внешностью и не такой популярный как те главные герои...

.

А, но у меня такое чувство что в последнее время в лёгких салатах...я так был потрясён что моя речь пострадала...в лёгких новеллах - или короче LN - стали популярными обычные герои. Обычные, но окружённые высокоуровневыми чудаками и постоянно доставляющие им неприятности...

.

-...Ха-ха-ха...

.

Ясно, так вот оно что.

Боже мой. От такого отсмеяться уж точно не получиться. Я по крайней мере над этим смеяться не могу.

.

То есть, привлекаю катастрофы, катастрофы...

.

Эй-эй, Чему этот основатель учил Священного зверя(Широ)? Почему он знает обо всех этих смехотворных клише и фразочках?!

.

Я не могу. Каждый разговор с ним так выматывает.

.

И пока мы вот так перекидывались словами...

.

-Гваа...

.

Невдалеке от нашей «стоянки» раздался стон. И мы оба рефлекторно повернулись к его источнику. Там человек, судя по звуку, пытался встать.

.

Широ двинулся к человеку, у которого пока получалось лишь ворочаться на месте. Прошу, не ругай его за это. В повозке не осталось места чтобы раненый смог поспать, Ватсон. Просто нет места.

Не-не-не, я не имею ни малейшего представления почему вдруг потянуло холодом, о чём вы?

.

-Вы в порядке? - я присел рядом с братишкой. Он же застонал.

.

-...А...эр...Где...это?

.

Он нахмурился в агонии, пытаясь подняться.

.

-На улице~

.

Сказал я, направив на него невинную улыбку. Вновь притворятся невинны ребёнком спустя столько времени довольно болезненно.

.

-......э.

.

Прошу, не смотри на меня так, я просто чувствую как моя улыбка трещит по швам.

.

-...Братик?

.

Спустя некоторое время и множество попыток до него достучаться, он неожиданно повернулся ко мне. Он, должно быть, всё ещё не до конца проснулся. Он начал осматриваться, поворачиваясь налево-направо. Наконец шлёпнув себя по щекам, он кивнул себе, похоже успокоившись.

.

-......Уиллия-тян, ты не знаешь почему мы здесь?

-Это позвольте объяснить мне.

.

Когда я уже собирался дать какой-нибудь забавный ответ в детской манере, из кареты с идеальным таймингом вышел Зирко-сан. Его режим «Джилл-Стюарт» как всегда идеален. Будь то скорость смены одежды, актёрская игра или внешность — была бы это Земля, он бы непременно стал бы лучшим иллюзионистом.

.

Удивлённый братишка повернулся к Зирко-сану и отчаянно закивал. Ну, увидеть тёмное небо над головой спросонья должно бы вызвать немного удивления, я полагаю. Любой бы захотел узнать что здесь творится. Прости уж, сейчас я невинный ребёнок. Хоть я и хочу объяснить всё как можно быстрее.

.

-Во-первых, мы сейчас невдалеке от северных ворот.

.

Я важно кивнул на слова Зирко-сана. Раз уж свободных гостиниц не было, мы решили разбить лагерь на улицах города. Вообще говоря, мы планировали отправится к центру Хаттуо, так что не особо важно в каком направлении мы поедем и мы просто выбрали случайное место.

.

Кстати, КПП было у южных ворот.

.

-Так это Четвёртая центральная улица...верно?

-Да. После поимки нелегальных работорговцев, мы хотели подискать себе другую гостиницу. Но все они нам отказали поскольку не пускали зверолюдей и прежде чем мы что-либо заметили — уже наступил вечер и все гостиницы были закрыты. Так что в конце концов нам пришлось разбить лагерь. Ну, в любом случае это не важно, поскольку оставаться здесь мы не намерены - мы планируем поехать к центру империи.

.

Какая же редкость увидеть столь улыбчивого Зирко-сана. Какая же редкость услышать столько слов от Зирко-сана.

.

-Но почему я.....?

.

Естественный вопрос. Почему мы притащили его с собой? Потому что таков был результат честного голосования. Зирко-сан улыбнулся — отцовской, нежной и всё же немного обеспокоенной улыбкой, при виде которой хочется её уничтожить.

Чёрт, засунь эту улыбку себе........!

.

-Вы ведь уволились с поста солдата, верно?

-...да.

-Насчёт этого - ваш капитан был в сговоре с работорговцем, поэтому он вас и останавливал. Это частично моя вина что вы потеряли работу и я просто не мог оставить вас одного на улице, поскольку это опасно, так что в конце концов я принёс вас с нами не спросив вашего на то разрешения. Прошу меня простить.

-…...Капитан? Чёрт, теперь-то понятно это его отношение. Ах, но как это вы, ребята, об этом узнали?

.

Выказывая сожаление и бранясь себе под нос, братишка, как и ожидалось, захотел узнать причину.

.

-А, я просто учтиво попросил его рассказать об этом.

.

На меня давила эта улыбка Зирко-сана. Его глаза не улыбались. Это как-то...выглядело знакомо..?

Бретишка сглотнул.

.

Я понял! Зирко-сан использовал для этого выступления образ Джона-сенсея! Так вот откуда это странное чувство дежа-вю. Вот почему за этой улыбкой чувствовалось столько силы.

.

А братишка-то слегка побледнел. Я понимаю тебя, друг, как я тебя понимаю. Тем временем, игнорируя белеющего на глазах братишку, Зирко-сан продолжил:

.

-И так, что вы планируете делать теперь?

-Чт-, что, спрашиваете... Найду другую работу, наверно. У меня всё равно нет баб...то есть, у меня всё равно нету денег.

-Раз уж вы так уволились со службы, я полагаю вы не можете больше оставаться во Флоуасоне. У вас есть какая-нибудь цель на примете?

-...А, нет...

.

Братишка, казалось, понял только когда ему сказал об этом Зирко-сан.

.

-В таком случае...

.

Зирко-сан приостановился прежде чем продолжить:

.

-Я хотел бы кое-что с вами обсудить. Если вы не против, я хотел бы вас нанять. Это моя вина что вы закончили в таком состоянии и у меня есть связи. Если вы хотите заняться чем-то другим, я мог бы вас представить необходимым людям.

.

Переварив слова Зирко-сана, ошеломлённый братишка вдруг вскочил:

.

-Вы хотите сказать что я буду стражем Уиллии-тян?! Ваа...

.

Ах-ах.

.

Он так поспешно подскочил, но тут же повалился обратно на землю. Похоже он забыл на мгновение о своей боли. Его мышцы ныли просто нестерпимо. Это было платой за насильную закачку маны, которую он едва использовал до этого, в мускулы, заставляя их работать далеко за пределами их возможностей.

.

-Аргх...оуу...

.

Глядя на распластавшегося братишку, Зирко-сан и я переглянулись и кивнули друг другу.

.

***

.

-Хозззяин, похоже возззле Уильяма появилззя какой-то солдат.

.

Огромный демон, сидя на диване, держал в руке пчёлоподобного демона. Пчела, напоминающая больше шершня, а её оружие, выступающее из зада, выглядело ещё ужаснее чем должно бы.

Хоть сейчас он покорно танцевал на ладони демона, но его обычным состоянием должно быть была слепая ярость.

.

Он будет атаковать всё что движется. К тому же яд из его жала был крайне смертоносен. Любой, увидев это шершне-подобное существо, отчаянно подавляя крик начал бы медленно пятиться.

.

-Что? …..Как удобно. Так шершень может разговаривать?

.

Но Спинел тем не менее взволнованно двинулся к дивану. И это естественно. Ведь как сам шершень, так и держащий его демон были его фамильярами. Скорее уж было бы странно если бы он их боялся. Но сейчас лицо Спинела было даже бледнее обычного. Лишь его улыбка, которая казалось насмешкой над самим собой, по прежнему играла у него на губах.

.

-О чём ты, это ведь мой зверь. Вы не можете не понять друг друга.

.

Ответил демон, поглаживая шершня.

.

-И то правда. Так где они сейчас?

-Дорога около Четвёртой центральной.

.

Получив необходимую информацию, демон повернулся к Спинелу, который натянуто улыбался, зашагав прочь.

.

-Ну что ж, пригласим их тогда в наш дом?

.

Смеясь про себя, Спинел подумал что его работа скоро будет закончена. Это не было идеально, но закончить всё не должно составить труда.

.

Чувствуя как его тело мало-помалу пожирается изнутри, он выглянул в окно. Звёзды были просто ослепительны. Но сейчас Спинел скорее чувствовал близость с падающей звездой.

http://tl.rulate.ru/book/1123/75096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку