Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 033 — Очнувшись (Часть 1). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 033 — Очнувшись (Часть 1).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

033 — Очнувшись (Часть первая).

.

Что касается инцидента, они наконец могут разобраться с анти-королевской фракцией дворян, которые причинили столько хлопот императору, разоблачив все их преступления разом. Дворян, включая, конечно, Велторов, а также сотрудничающих или близких им людей.

.

.

.

Это было быстро. Отец, ты потрясающь. Кто ты, в самом деле?

.

.

.

Что касается захваченных «теней», всё объяснили тем, что, якобы, отец устроил ловушку и поймал их. Ах, это не совсем ложь.

.

Ловушка = я.

.

Что касается меня, я бы предпочёл избежать увеличения проблемных вещей, валящихся на меня в последнее время, и если в будущем вновь случится что-то подобное, то я мог бы сыграть роль козыря в рукаве, но, по большей части, я бы хотел жить мирно.

.

.

.

Если это вскроется, то, возможно, на меня начнут смотреть, как на странного ребёнка, или меня даже могут начать преследовать... Нет, если на меня будут смотреть как на странного ребёнка, то люди, возможно, станут отдаляться от меня, что откроет дамбу у меня в глазах.

.

Если возможно, я бы хотел, чтобы люди меня любили.

.

.

.

С инцидента прошло лишь 3 дня, а анти-королевская фракция уже полностью залегла на дно. Отец там приобрёл новых фанатов из горожан.

.

То, как быстро распространялись слухи, пугало. Как плодились микробы или мыши. Говорят, что слухи разлетаются как ветер. На самом деле они, возможно, разлетаются быстрее ветра.

.

Ах да, прошло 3 дня с инцидента. И теперь мне нужно встретиться лицом к лицу с новой проблемой.

.

-Сенсей, они не просыпаются.

.

Вместо отца, зарывшегося в бумагах, сенсею доверили присматривать за арестованными «тенями». Поскольку в истории это была ловушка отца, их нельзя было доверить тем, кто не знал правду. Кстати, меня прицепили в качестве довеска.

.

...Поскольку меня переполняло чувство вины.

.

Похоже, я ошибся со своей гравитационной магией, из-за чего у них переломались почти все кости и они до сих пор не просыпались. Я наложил на них магию лечения и с их здоровьем, во всей видимости, проблем больше не было, но трио, с которых сняли ошейники, всё ещё не проснулось.

.

Сенсей сказал, что это, должно быть, из-за душевного напряжения после снятия их ошейников и что я не виноват, но всё же... меня грызло это чувство вины. Я не мог забыть выражение лица сестрёнки перед тем как она потеряла сознание. Иногда во сне у неё появляется болезненное выражение.

.

-Да... Как я и думал, им нужно ещё некоторое время чтобы восстановиться.

.

Мы с сенсеем вздохнули и посмотрели на трио. Сенсей держал руку на подбородке и носил сложное выражение на лице, прежде чем сесть на диван, стоящий напротив кровати. Я, по привычке, сел рядом.

.

А, это было опрометчиво!

.

-Кстати.

.

.

.

Две руки с силой схватили меня за плечи и я был повёрнут к сенсею. Наши глаза встретились.

.

…...Его глаза сверкают!

.

-Как раз подходящее время рассказать мне о своей магии, Уилл.

.

.

.

Ах, точно.

.

.

.

Я обещал ему рассказать попозже, так что теперь я не могу сбежать! Хоть я так и сказал, но ведь это то же самое, что и японский из моей прошлой жизни! Если я и вправду скажу это, он разъярится, что я был [читерной] сволочью и всему придёт конец. Короче, сейчас я очень озадачен. Половину последних трёх дней я провёл присматривая за «тенями», а вторую половину — обдумывая как бы это объяснить.

.

И так, сегодня был уже третий день. Идея состояла в том, чтобы дать адекватную причину и умолчать о всём остальном. Поскольку я не очень хорош во лжи, врать людям вроде моих родителей или сенсея, которые со мной ежедневно, раскроет меня быстрее, чем вы успеете сказать «ПРОТЕСТУЮ!».

.

Поэтому я пытался придумать объяснения без лжи. Кстати, о том, что я сделал знали только мои родители и Джон-сенсей. Насколько бы больно мне от этого не было, горничных держали в неведении. Берилы были высшими аристократами класса герцогов, так что люди более низкого класса входили в семью для обучения. Обучение было... чем-то вроде работы в большой компании до свадьбы.

.

Ах, и так...

.

.

.

Я серьёзно уставился на сенсея.

.

-Я понимаю. Я как раз собирался перестать избегать этого.

.

Глаза сенсея горели всё ярче, так что я указал, насколько я был серьёзен. Его лицо напряглось и он посмотрел на меня по-новому.

.

-Я понимал магические символы с рождения.

.

Я не врал.

.

Выглядел ли я теперь жутко..? Если нет, то эта стратегия была успешной. Обеспокоенный, я взглянул на сенсея и увидел, что он застыл в шоке.

.

-Я тоже был удивлён, когда впервые увидел заклинания.

.

Ещё один толчок. Это было немного болезненно, но я всем телом излучал ауру «не ненавидь меня».

.

Очнись! Сенсей!

.

.

.

Я горько улыбнулся.

.

Часть меня думала, что сенсей примет это, в то время как другая знала, что обычно никто в подобное не поверит. Если бы это был я, то я точно не поверил бы. «О чём лопочет этот четырёхлетний малыш?» и засмеялся бы.

.

.

.

Пока я продолжал смотреть на сенсея, его выражение из шока постепенно растаяло в улбыку.

.

-Хаха...

.

Мой рот немного дёрнулся когда сенсей засмеялся. Смотреть на это выражение икемена, в то время как я хочу чтобы он поскорее вынес свой вердикт...

.

.

.

-Чего ты так боишься, Уилл? - спросил сенсей, всё ещё смеясь. Затем, в мгновение ока, сенсей положил мне на голову руку с «пон».

.

-Похоже, что теперь настанет весёлое время.

.

Сказав это, он погладил мне голову.

.

...Отлично, он мне поверил... Я был так рад, что моё лицо расслабилось.

.

-...Нн, - прозвучал слабый звук.

.

...Ох... Кто-то проснулся..?

http://tl.rulate.ru/book/1123/30258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо )
Развернуть
#
спс. блин,по моим ощущениям в этой ранобэ главы еще меньше,чем в тех же китайсих новеллах или веб-новеллах. ведь вы переводите именно веб-версию ранобэ,как я поняла?
Развернуть
#
Да. И только она есть на английском, насколько мне известно.
Насчёт ощущений - это скорее из-за того, что здесь меньше действий и больше размышлений с шутками.
Я перевожу параллельно одну китайскую новеллу и трачу на неё ровно столько же времени (хотя из-за адаптации хохм здесь иногда тратится больше времени).
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Мда
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Добавки!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд(*^o^*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку