```html
Луо Цзю пошел в кафетерий ВМФ, чтобы перекусить. Солнце постепенно садилось, и он решил купить немного фруктов перед возвращением в общежитие. Из-за насыщенного рабочего графика моряков блюда в кафетерии были очень питательными: рыба, мясо, овощи и фрукты в изобилии.
После душа Луо Цзю лег на кровать с ножом в руке и незамедлительно уснул. Ранним утром, когда только начинало светать, многие жители Маринфорда все еще наслаждались сном, но Луо Цзю давно привык вставать пораньше. Он начал пробежку по площадке — сначала один круг, затем второй... В итоге пробежал сотню кругов.
— Фух, разминка окончена, руки немного зудят, — выдохнул он, ощущая прилив энергии.
Луо Цзю немного скучал по Гурпо-горе. Раньше, после утренних пробежек, он гулял с животными, но теперь это чувство утратилось, и ему стало некомфортно.
— Один, два, три... девятьсот девяносто девять, тысяча! — завершив утренние занятия, Луо Цзю нашел подходящее место для медитации.
— Донг! Донг! Донг! — раздался звук колокола, прерывая его спокойствие.
— Все студенты, немедленно собраться на площадке! — громко прокричал голос.
Слышался дублирующий сигнал колокола, и студенты, заволновавшись, поспешили на площадку. Немного погодя на площадке выстроились аккуратные ряды, и инструктор начал свой урок. На платформе стояли несколько инструкторов. Один из них в мантии правосудия взглянул на часы и усмехнулся:
— Десять минут! Вы что, улитки? Мы стоим на месте два часа, а потом бегаем десять кругов! Те, кто справятся, смогут отдохнуть первыми. Это наша утренняя тренировка.
— Это на пользу вам, стойте смирно и не переговаривайтесь! — строго добавил он.
Инструкторы внимательно следили за новичками. Прошел час — на тренировочном лагере из более чем тысячи призывников осталось чуть более трехсот. Только те, кто смогли справиться с этим испытанием, могли стать элитными солдатами, остальные начинали свой путь как рядовые.
Прошел еще час — участников осталось чуть более ста. Инструкторы были довольны.
— Отлично, больше ста человек осталось. Но! Теперь нам нужно пробежать десять кругов вокруг площадки. Запомните: это бег! Если выдержите, станете элитой. Начинаем, новички!
Более ста человек, отягощенные усталостью, начали оббегать площадку, но среди них был один исключительный. Другие запыхавшиеся и обливаясь потом, а Луо Цзю, словно на прогулке, дышал ровно и не ощущал усталости.
— Кто этот парень? Я долго за ним наблюдаю — он действительно чудо! — один из инструкторов указал на Луо Цзю и спросил.
— Дайте-ка взглянуть, — второй инструктор полистал регистрационные документы. — Нашел! Портгаз·Д·Луо Цзю, из Восточного моря, десять лет.
— Десять лет? Восточное море, разве это не самое слабое? Как мог появиться такой монстр? — инструкторы удивленно переглянулись, осознавая, что Луо Цзю обладал потрясающими способностями и не походил на обычного человека.
Увидев, что все обсуждают Луо Цзю, главный инструктор усмехнулся и сказал:
— Если я скажу, что ты уже пробежал сто кругов и сделал тысячу отжиманий до сбора, поверите ли вы в это?
Все в один голос воскликнули:
— Что? Этот парень такой талантливый и упорный, он точно станет великим генералом!
Конечно же, они в это верили; для главного инструктора, ученика Зефа, обычные люди не представляли интереса.
— Смотрите, он уже закончил, это заняло у него тридцать минут! — один из инструкторов не сдержался.
— Что? Так быстро! Такой монстр обязательно станет генералом рано или поздно! — вновь раздались удивленные возгласы.
— Этот новичок? Уж один круг площадки — это километр, а Луо Цзю пробежал десять кругов за тридцать минут. Это считалось нормой в мире пиратов, но для десятилетнего ребенка — было несколько необычно.
Главный инструктор, который видел много талантов, произнес серьезно:
— Только те, кто растут, становятся гениями; Луо Цзю нужно подготовить как следует!
Во время перерыва Луо Цзю заметил, что у большинства инструкторов были шрамы, а у главного инструктора, выступавшего на платформе, шрамы на лице выглядели особенно внушительно.
— Эти люди прошли через жизнь и смерть, они, кажется, очень сильны, правда?
С увеличением числа закончивших бегать, Луо Цзю обнаружил, что только двадцать человек, включая его, остались целы и невредимы — среди них был и Джесс с усталым лицом.
— Поздравляю, вы стали элитой! Утренняя тренировка на этом заканчивается. Собрание в два часа дня! Распущены! — громко произнес главный инструктор.
— Так точно, главный инструктор!
— Эй, Луо Цзю, ты пришел здесь только похвастаться? Я не ожидал, что ты такой удивительный! — выразил свое восхищение Джейк, явно не понимая, зачем Луо Цзю здесь.
— Похвастаться? Кто сказал, что я пришел с этим намерением? — недоумевал Луо Цзю.
— Но ты ведь пришел с вице-адмиралом Гарпом? — поинтересовался Джесс.
— И что с того? Ты пришел один?
— Да! Как ты узнал? Я слышал, что если станешь моряком, будет много еды, вот и пришел сюда... — Джесс, потирая затылок, глупо улыбался.
Луо Цзю не стал углубляться в разговор. Он просто хотел поесть и восстановить силы.
— Луо Цзю, подожди меня! — крикнул Джесс, следуя за ним.
Луо Цзю и Джесс пообедали в кафетерии. На обоих столах возвышались горы мисок.
— Еще одну порцию! — закричали они одновременно.
Сначала они просто ели, как и все, но вскоре разговор о количестве еды перерос в соревнование. Люди, наблюдавшие за ними, начали перешептываться.
— Это абсурдное количество еды. Как они могут столько съесть? Они что, никогда не ели?
— Мне кажется, они проголодались до смерти.
— Что? Это же призрак. Как страшно!
— Ты все еще веришь в это? Ты что, глупый?
— Я не глупый, хочешь подраться?
Пока Луо Цзю и его товарищи соревновались в поедании пищи, вокруг них началась перепалка, и ссора вспыхнула даже на кухне.
— Им нужно больше еды! — один из поваров, крутя кухонные принадлежности, сказал. — Простите, уважаемые! Я не хвастаюсь, просто моя еда так вкусна, что гости не выдерживают.
Он продолжил готовить.
— Неприлично! Это моя еда, которую ты готовил! — вскрикнул один из поваров.
— Чепуха! Это, очевидно, моя!
— Ты слишком груб, разве ты еще повар? После всех споров, что я готовлю больше всего блюд, значит, они должны есть мои! — заявил один из старых поваров.
Все начали указывать на него:
— Ты еще более бессовестен.
Для повара наилучшее уважение — это когда гости заканчивают еду, которую он приготовил. Когда гости просят добавку — это высшая честь, словно сказать мужчине: "Ты потрясающ!" Луо Цзю и Джесс так увлеклись соревнованием, что забыли о времени. В два часа дня главный инструктор стал считать人数 и заметил, что двоих нет.
— Луо Цзю! Джесс! Где эти двое?
— Докладываю...
```
```html
— Я видел их играющими, пока ел, — сказал один из новичков.
— О, а чем они соревнуются? — заинтересованно уточнил инструктор.
— Да, едой, — ответили остальные, — они соревнуются, кто больше съест!
Главный инструктор пришел в ярость. — Какое это соревнование? Идите и скажите им, что завтра тренировка будет в десять раз сложнее. Если не закончат, есть не позволят!
Он не стал никого посылать за ними, решил, что им предстоит хорошенько "получить". — Продолжайте тренировки!
```
http://tl.rulate.ru/book/111970/4630380
Сказали спасибо 3 читателя