Готовый перевод Marvel World Mixed Life / Все перемешалось в мире Марвел: Глава 26

Перед ним сверкнула миниатюрная серебристая дамская пистолет-зажигалка для самообороны. Ли Мо покорно поднял руки.

– Спокойно, спокойно, я правда не плохой человек, – поспешно заверил он.

Одинокая мать, самостоятельно воспитывающая двоих детей, в хаотичном Нью-Йорке превращалась в волчицу, защищающую своих детёнышей.

Конечно, Ли Мо не боялся этой игрушечной штуковины, но не хотел демонстрировать свои способности. Ведь в таком случае...

Даже не будучи плохим парнем, можно показаться им.

К счастью, после объяснений Лео и благодаря добродушному китайскому лицу Ли Мо, женщина наконец поверила ему.

– Мне правда очень жаль, но вы должны понять тревоги одинокой матери. Позвольте представиться – меня зовут Сара, – смущённо сказала она, убирая пистолет в сумочку.

– Всё в порядке. Меня зовут Ли Мо, я владелец магазина китайских ремесёл, – улыбнулся он и не удержался от комплимента. – Лео – удивительно воспитанная девочка.

– Да! – Сара с радостью обняла дочь, поцеловала её в лоб и воскликнула: – Дорогая, мама так счастлива!

Ли Мо наблюдал за этой тёплой сценой, и в его сердце потеплело. Но дело было сделано, и он решил уйти.

– Мисс Сара, пожалуй, мне пора. Лео, вот твои деньги обратно.

Он положил на стол тридцать долларов и уже собрался уходить, но Сара, узнав причину, остановила его. Она взглянула на Ли Мо, улыбнулась и покачала головой.

Её не обманули его нелепые отговорки, но она почувствовала его доброту. Женщина настаивала на оплате, однако Ли Мо твёрдо отказался.

– Может, останетесь и попробуете торт, который испекла Лео? – неуверенно предложила Сара.

– Нет, это не совсем уместно, – вежливо, но быстро ответил Ли Мо.

Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл молодой человек.

Одетый как старшеклассник, с каштаново-чёрными волосами, красивым, но угрюмым и бунтарским лицом.

– Чёрт! Ты кто такой? – в его глазах вспыхнула настороженность.

– Зак! Что за слова?! Извинись перед мистером Ли! – не дожидаясь ответа Ли Мо, громко прикрикнула Сара.

Разобравшись в ситуации, молодой человек смотрел с нетерпением и презрением:

– Убирайся отсюда, если тебе здесь нечего делать! Ты тоже хочешь морочить голову моей матери?

Эй, как этот ублюдок разговаривает?! Ли Мо слегка разозлился.

Да, Сара была блондинкой,

её черты лица — изящными,

фигура — соблазнительной,

голос — чарующим...

Жена...

Стоп, не в этом дело! Что это за взгляд? Смотри... нет, как ты разговариваешь с матерью? Так грубо!

Ли Мо собрался уходить с хмурым лицом, но за его спиной разгорелся жаркий спор.

– Зак, директор звонил мне сегодня. Ты издевался над одноклассником по имени Питер Паркер?

– Не твоё дело!

– Ты обязан дать мне объяснение!

– ...

За этим последовали рыдания маленькой Лео.

Ли Мо окончательно вышел из себя.

– Да что с вами не так?! – обернулся он с гневным криком. – Неужели нельзя разобраться в конфликте в другой день? Разве ты не видишь, сколько усилий маленькая Лео вложила в этот день рождения? Она самый младший в вашей семье, вам должно быть стыдно!

Выпалив это, Ли Мо, сдерживая ярость, развернулся и ушёл.

...

Смеркалось.

Дождь постепенно усиливался, его шуршание непрерывно стучало по стёклам, дворники безуспешно сражались с потоками воды, и видимость то пропадала, то возвращалась.

На улицах становилось всё меньше прохожих, и этот шумный город казался теперь пустынным. Песня "Звуки тишины", звучавшая в машине, как нельзя лучше подходила к моменту.

Ли Мо почувствовал глубокое одиночество.

Он вдруг вспомнил своих родителей, бывшую жену...

Почему люди всегда проявляют терпимость к посторонним, но срываются на самых близких?

Ли Мо закурил, глубоко затянулся, пытаясь заглушить жжение в глазах, но зрение всё равно расплылось...

По улицам Нью-Йорка медленно едет синий «Мустанг». Проезжая мимо маленькой церкви в Хеллс-Китчен, Ли Мо внезапно остановил машину и замер, уставившись на крест на крыше, мокрый от дождя.

Через некоторое время он вышел из машины и зашёл в часовню. Отец Лэнгтон, который когда-то проводил похороны матери маленького Лукаса, как раз разбирал стопку брошюр.

Увидев неожиданно вошедшего Ли Мо, священник вздрогнул, но затем улыбнулся:

– Мистер Ли, чем могу помочь?

– Нет… ничего, просто зашёл переждать дождь.

– Мистер Ли, мне кажется, вас что-то тревожит. Хотите поговорить? Бог услышит ваше сердце.

– Ну… ладно, просто хотел попросить кипятка. И ещё… можно здесь курить?

[...]

– Отец Лэнгтон, а какая самая нелепая исповедь была у вас за все эти годы?

– Я не могу раскрывать тайны прихожан!

– Тогда я не волнуюсь… То есть, в смысле, может, и мне что-нибудь рассказать?

– Господь услышит.

– С чего начать… Давайте с начальной школы. Вот, слушайте, тогда у нас…

Прошло полчаса…

Час…

Три часа…

Дождь постепенно стих, небо уже потемнело.

Ли Мо вышел из церкви в приподнятом настроении. Говорят, лучше всего слушает дупло дерева, но где ему до понимающего священника?

Он решил, что теперь будет заходить сюда в плохом настроении — так хоть сэкономит на психотерапевте.

А в церкви…

Отец Лэнгтон обмяк в кресле,

вытирая платком пот со лба.

Он вдруг почувствовал,

что совершенно выжат…

Когда Ли Мо, напевая под нос, вернулся в магазин, маленький Лукас смотрел телевизор, а Джордж уже ушёл домой.

– Лукас.

– Босс, что случилось?

– Быстро закрывай свой дурацкий интернет-магазин.

– Почему?

– Какой ещё «почему»? Какая у нас цель?

– Меньше болтовни, безопасность прежде всего.

– Вот именно! Закрывай, и чтобы я больше об этом не слышал.

…………

Заброшенные доки.

Только что прошёл дождь, и на неровном бетонном полу повсюду лужи. Под тусклыми уличными фонарями ржавые контейнеры напоминают о былой активности этого места.

К причалу медленно подъехала большая белая фура, за ней – подержанный автомобиль марки GM. В тишине ночи особенно отчётливо слышался шум шин, катящихся по мокрому асфальту.

Обе машины остановились, и из них вышли шестеро мужчин. Оглядевшись, они закурили, передавая зажигалку друг другу.

Главарь был мексиканцем – с грубым, изрытым морщинами лицом и густой чёрной бородой. Сделав несколько затяжек, он достал телефон и проверил время.

– Эй, идите посмотрите, сколько там померло, – сказал он своим подчинённым с сильным акцентом.

Мексиканца звали Пакис. Он уже собирался остаться без работы, как вдруг получил заказ – перевозку нелегалов.

Изначально контракт достался чернокожему по имени Барретт, но тот внезапно сошёл с ума и решил работать на себя. Так что выгодное дело перешло к Пакису.

Услышав приказ, несколько мужчин подошли к фуре и открыли контейнер. Они уже не раз перевозили людей таким способом.

Внутри находилось больше тридцати женщин. Среди них были молодые белые девушки, числившиеся в розыске, но большинство – нелегальные мигрантки, не знавшие языка, но при этом довольно симпатичные.

Их должны были отправить в Европу, а взамен привезти партию девушек из Восточной Европы – для работы в борделях и распространения наркотиков. Жизнь этих женщин ничего не стоила, поэтому Пакис и его люди сгоняли их в контейнеры, как скот. Герметичные ящики имели лишь узкие щели для вентиляции, и смерть от удушья или истощения была обычным делом.

– Босс, трое дохлых, – доложил один из подчинённых, пересчитав тела.

– Ну что ж, неплохо! Разбирайтесь с трупом, парни. – Пакис был очень доволен, ведь потерь оказалось куда меньше, чем он ожидал. Стоило только отправить этих женщин на корабль и принять новую партию, как деньги, которые он получит, позволят ему беззаботно жить ещё какое-то время.

После того как тело сбросили в реку Гудзон, несколько мужчин переглянулись, расстегнули ремни и с похабными ухмылками направились к женщинам.

– Нет… пожалуйста… – некоторые девушки плакали от страха, другие же были безучастны, словно мёртвые. Пакису было всё равно – он уже развлекался на досуге, так почему бы не позволить подчинённым получить своё?

Всго лишь товар.

Его проклинали много раз, твердили, что он ответит перед Богом… Но где этот Бог? С тех пор, как в детстве наркобароны убили его семью, он перестал верить в эту чушь.

Внезапно из темноты вылетела короткая палка и сбила с ног одного из мужчин, который стоял ближе всех к девушкам.

– Кто там?! – Пакис и остальные вздрогнули, тут же достали фонари и начали озираться, напряжённо всматриваясь в тени.

– Вон он! – один из подручных резко указал куда-то вверх. В тот же момент все фонари устремились в указанном направлении.

На ржавом красном контейнере стоял человек в чёрном обтягивающем костюме. Стройный, с сжатыми кулаками, голову и глаза его скрывала чёрная повязка. В свете фонарей он выглядел сущеом, вышедшим из самой тьмы –

демоном.

– Чёрт! Убейте его! – зрачки Пакиса сузились от ужаса, и он тут же рванул курок.

Выстрелы,

крики,

глухие удары кулаков по плоти –

всё это наполнило заброшенный док.

Через некоторое время стало тихо…

…………

Адская Кухня.

Штаб-квартира ирландских бандитов. На втором этаже, в гостевой комнате, собрались мелкие главари разных группировок. Они курили сигары, пили водку и горячо спорили между собой.

В последнее время в Адской Кухне творится что-то неладное. Казалось бы, всё тихо, но под этой видимой гладью назревает страшная буря. Те, кто потоньше чувствуют, уловили неладное, но не могут понять, откуда исходит угроза.

Их главарь – лысый мужчина в белом костюме – равнодушно оглядывал хаотичную сцену, а на губах его играла зловещая ухмылка.

Но как только он собрался что-то сказать, раздался приглушённый выстрел. Половина головы босса исчезла, а стена оказалась забрызгана кровью, костями и мозгом.

– Чёрт возьми! Здесь снайпер!

Подчинённые в панике бросились искать укрытие, достали пистолеты и начали беспорядочно палить в тёмные окна напротив.

Но ответный огонь со стороны снайпера не прекратился ни на секунду. Один за другим подручные превращались в окровавленные тряпичные куклы. Даже те, кто пытался прийти на помощь, разделили их участь.

Выстрелы стихли. В комнате не осталось ни одного живого человека – лишь изуродованные тела и пол, залитый кровью, словно чистилище.

Напротив, в верхнем этаже, мужчина в чёрном плаще и армейской каске спокойно убирал снайперскую винтовку. В тусклом свете на его кевларовом жилете проступало изображение – огромный белый череп...

В Адской Кухне поднимался ветер.

А в это время в мастерской Ли...

Ли Мо сладко посапывал, укутавшись в одеяло, и ни о чём не подозревал...

http://tl.rulate.ru/book/111374/6042490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена