Читать Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Перерождение

"Ухх... Голова раскалывается..."

Это была первая мысль, посетившая Фан Мина при пробуждении. Внутри черепа словно взорвался вулкан. Боль была столь чудовищна, что казалось, будто голову вот-вот разорвет на части, особенно сильно боль отдавалась в затылке.

Судя по ощущениям, его тело везли в старой повозке. Он сполна ощутил каждый камешек, встреченный колесами на дороге, ведь всякий раз как повозку трясло – новая вспышка боли пронзала голову. Преодолевая боль, Фан Мин сделал несколько резких вздохов.

С трудом открыв глаза, он осмотрелся по сторонам.

Вокруг было множество детей подросткового возраста, прислонившихся к стенкам старой повозки. Что характерно – у детей были светлые волосы и голубые глаза, некоторые из них спали, остальные же сидели с отсутствующим взглядом. Фан Мин решил поскорее подняться с ледяных досок повозки, чтобы не подхватить простуду.

Но в этот момент боль взрывной вспышкой отдалась в голове.

Перед затуманенным взором пронеслись обрывки воспоминаний и Фан Мин потерял сознание.

- Лейлин! Эй! Лейлин, очнись!

Услышав это, Фан Мин открыл глаза.

"Это... перерождение?"- подумал Фан Мин. Картина последних минут намертво отпечаталась в сознании: последние секунды работы реактора и ослепительная вспышка взрыва.

Выжить после этого было невозможно, способа защиты попросту не существовало.

Кроме того, на его планете кареты и деревянные доски можно было увидеть разве что в музее древнейшей истории.

Благодаря воспоминаниям прошлого обладателя тела, Фан Мин получил некоторое представление о своем теле и мире, в который попал.

Это было похоже на графство эпохи феодального средневековья. Так же он ощутил в своем теле и мире вокруг присутствие странной, незнакомой ранее силы... которую здесь называли магией.

Прошлым хозяином тела был Лейлин Фэйлер, сын аристократа. Его отец Виконт Джон Фэйлер воспользовался всеми своими связями, чтобы его сына приняли в Ученики Мага.

Сейчас он находится в старой повозке на пути в Гильдию Магов.

Он посмотрел на того, кто разбудил его. Это был высокий паренек с густыми бровями, большими глазами и прямым носом. Волосы были немного иного, золотистого оттенка. Несмотря на миловидную внешность, у него было тренированное, гармонично развитое тело. Он выглядел довольно-таки мужественно.

Видя, что Фан Мин наконец пришел в себя, мальчишка радостно засмеялся.

- Ха-ха... Лейлин, наконец-то очнулся. Если бы ты проснулся на несколько минут позже, то не успел бы к ужину. Ты ведь не хочешь сидеть голодным?

Фан Мин опустил глаза. После недолгих раздумий он, в конце концов, вспомнил его имя:

- Спасибо, Джордж!

Все, кто направлялся в Гильдию Магов, были достаточно талантливы, чтобы стать магами. Джордж был законным сыном графа и одним из его любимчиков. Для того чтобы Джордж был принят в гильдию, отцу пришлось изрядно попотеть.

"Граф?"- промелькнула мысль в голове у Фан Мина.

Он вспомнил отца его текущего тела, Виконта Джона Фэльера, его земли были размером с мегаполис из его предыдущей жизни и тысяча солдат была на страже этих земель. В этом мире статус среди знати определяла военная мощь.

Так как отец Джоржда был Графом, то его владения включали, как минимум, несколько городов, а его годовой доход, вероятно, состоял из нескольких тысяч золотых монет. И даже с такими финансами и силой в его распоряжении, ему потребовалось немало усилий, дабы отправить Джорджа в академию магов. Фан Мин задумался, каким же образом его отец умудрился проделать то же самое для него.

Когда Фан Мин подумал об этом, в его голове, сопровождаемая острой болью, промелькнула другая картина:

Появилась темная комната с полками вдоль стен. Атмосфера внутри была затхлой, а сама комната – довольно пыльной.

Под светом тусклой лампы Джон Фэльер передал кольцо Лейлину и сказал:

- Дорогой Лейлин, это семейная реликвия, дар Мага. Когда мой дед помог раненному Магу, тот взамен дал ему это кольцо и сказал, что если кто-то будет иметь дар к магии, пусть оденет его, и оно ему поможет вступить в любую гильдию безо всяких усилий. Я дарую его тебе в надежде, что ты станешь гордостью нашей семьи.

Кольцо!

Глаза Фан Мина резко сузились, и он невольно приложил правую руку к груди.

Под одеждой он почувствовал нечто твердое по форме напоминающее кольцо.

Выдохнув с облегчением, он подумал: «Повезло! Не уверен, что те люди не увидели ценности в кольце, или же здесь присутствует некий ограничитель. В любом случае, хорошо, что это кольцо не украли, пока я был в отключке».

Как учёному в своей прежней жизни, Фан Мину была чрезвычайно любопытна и интересна мистическая сила, поэтому он хотел узнать про нее всё.

Тем более, он не хотел быть изгнан и вернуться домой, потеряв важные доказательства при поступлении.

«Хоть я и перенял тело и воспоминания, но я всё ещё сильно отличаюсь от настоящего Лейлина. Для членов его семьи будет очень ощутимая разница, так как они прожили с ним очень долго. Если они ошибутся и примут это за одержимость, то наймут кого то, кто будет заниматься расследованием, и тогда вся правда раскроется».

Однако, если же я поступлю в гильдию Магов, то смогу избежать возвращения и тогда все изменения в поведении не будут так бросаться в глаза. Возможно, что для Мага быть странным - совершенно нормальное явление. А вот если я буду пытаться вести себя как прежний Лейлин, то могу вызвать ненужные подозрения.

Стоило ему задуматься над этим, как пара крепких сильных рук неожиданно помогли встать ему на ноги.

- О чем думаешь? - Спросил Джордж.

- Нет… ни о чем!

Фан Мин быстро покачал головой, и тут же схватился за нее, будто она снова затрещала от боли.

Он вдруг повернулся и посмотрел на Джорджа так, что у него сжалось сердце, словно на него уставилась ядовитая змея.

- Дорогой Джордж, почему ты не разбудил меня раньше, а просто позволил мне валяться на полу так долго? — Спросил Фан Мин, закатывая глаза.

- Хе-хе! Ты так сладко спал, вот я и подумал, что тебе нравится.

Джордж смущённо почесал голову, а глаза его хитро засверкали.

Под убийственным взглядом Фан Мина он, наконец, сдался и поднял руки.

- Хорошо. Хорошо! Кто просил тебя обижать мою богиню? Я не мелочный человек. Жаль, но все люди в карете уже считают тебя своим врагом и мне не хочется стать изгоем.

«Обижать? Богиню?»

Фан Мин почесал голову и внезапно вспомнил, почему его избили.

Это была девушка по имени Бессита. Хоть ей и было всего 15, но её красивое тело уже сформировалось, а ее большие глаза еще больше соблазняли Лейлина.

Вообще, настоящий Лейлин не был джентльменом. Он потерял девственность в двенадцать лет, после чего соблазнил множество других женщин и переспал больше чем с сотней.

Он был известен как бич имущества отца. Как только Фан Мин вспомнил об этом, с презрением прикрыл глаза. Немудрено, что это тело было столь слабым и хрупким, дело не в одних ранениях!

Вспоминая, становилось понятно, что Лейлин любил создавать проблемы на своей земле и был не в состоянии контролировать себя при встрече с Бесситой.

Первые несколько раз все выглядело как простой флирт. Но потом он начал прибегать к насилию. Когда Фан Мин увидел эти воспоминания, то заклеймил настоящего Лейлина идиотом.

Эта Бессита являлась принцессой маленькой страны! И Лейлин всё ещё хотел ее изнасиловать. Его череп вместо мозга был заполнен смолой? Отвратительно…

То, что происходило дальше, было как само собой разумеющееся. Лейлину преподали урок «Хранители цветов». Они забили его до смерти, что было выгодно Фан Мину.

(П/П: «Хранители Цветов» - дословный перевод. Это, скорее всего, ее телохранители или эскорт).

«Хе-хе! Эта Бессита вовсе не так проста, как кажется на самом деле. Какое коварство!» холодно рассмеялся Фан Мин.

«Так! В любом случае, я принял твоё тело, и если мне выпадет шанс, то я отомщу за тебя (предыдущего Лейлина). С этого момента мое имя Лейлин Фэльер».

Фан Мин поклялся себе в этом.

В памяти Лейлина не было никаких намеков на азиатов, а так же он не слышал о Китае, поэтому использование экзотического имени в западном мире - слишком опасное решение.

Осмотревшись, он понял, что в просторной повозке больше никого не осталось. Немудрено, что Джордж пришел позвать его.

- Неважно, что произошло, я должен поблагодарить тебя! К слову, Джордж, у тебя есть какое-нибудь лекарство?

Фан Мин встал и потянулся. Несмотря на то, что его тело всё ещё болело в некоторых местах, это не мешало двигаться, и рана на затылке уже затянулась.

- Хе-хе-хе… Я знал, что тебе это понадобится.

Джордж рассмеялся и бросил небольшую бутылочку.

- Это особенный бальзам моей семьи. Я слышал, что его обычно используют Рыцари во время тренировок. Он имеет высокую эффективность против телесных травм.

Сказав это, Джордж украдкой взглянул на него и продолжил свою мысль:

- Хорошо! Ужин уже скоро, я пойду первым, а ты поспеши за мной, как используешь лекарство. Помни, никому не говори о нашей дружбе!

После этого он быстро умчался, подобно порыву ветра.

Глядя на исчезающую фигуру Джорджа, Фэльер невольно погладил свой лоб. Похоже, что прежний Лейлин действительно разворошил осиное гнездо. Разве это такое большое дело? Судя по его воспоминанием, в этом мире сексуальные отношения казались довольно открытыми.

На данный момент он никак не мог повлиять на ситуацию. Сняв одежду, он занялся своими ранами.

- Ай! ... Этот чертов Джордж. Разве он не мог помочь мне применить лекарство, прежде чем уйти?

Лейлину пришлось немало постараться, чтобы сделать это.

Действительно, эффект от лекарства был мгновенным, как только он нанес его, боль мгновенно успокоилась, а потом и вовсе исчезла.

Обработав раны, Лейлин оделся и открыл дверь повозки.

Дул легкий ветерок, а солнце садилось на горизонте, окрашивая все вокруг оттенками золотого.

- Все же хорошо чувствовать себя живым!

Пробормотав это, Лейлин слегка прослезился.

Осмотревшись, он заметил круг из нескольких повозок с костром посередине. Это выглядело словно какой-то временный лагерь.

Множество молодых людей сидело вокруг костра на тканых ковриках. Они весело смеялись, играли и ели хлеб.

Когда он подошел к столу, то увидел множество видов сока и хлеб. Судя по его воспоминаниям, именно здесь раздавали еду.

Когда он подошел чуть ближе, то увидел несколько человек в очереди. Они смотрели на Лейлина с презрением.

Хоть Лейлин считал себя стойким человеком, но ему было трудно это выдержать.

Однако он не ушел, ведь ему нужно было поесть.

- Быстрее! — Раздался хриплый голос.

- Извините пожалуйста, Леди Анжела! – Извинился веснушчатый мальчик и взял свою порцию, прежде чем убежать.

[Пик!]

[Внимание! Угроза для носителя!]

[Причина: Минимальное расстояние до источника угрозы.]

[Рекомендация: Удалитесь на 1000 метров от источника угрозы!]

http://tl.rulate.ru/book/111/6108

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 70
#
Человек, использующий слово "лудше", не должен пачкать своим невежеством глаза читающих. Потеряйся.

p.s. Имя - нормальное.
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
#
Судя по строению фраз, тут отредактированный гуглоперевод. Относительно неплохо отредактированный, смотря по общему уровню осмысленности. Но постоянные промахи мимо норм русского языка всё равно сильно глаза режут. Чувствуется, что авторы перевода стремились скорее сократить затраты времени, чем заботились о качестве своей работы. В некоторых местах ещё и мысли переданы логически криво.

К примеру (это первая глава): "Тем более, он не хотел быть изгнан и вернуться домой, потеряв важные доказательства при поступлении."

Может имелось в виду что-то вроде "важное свидетельство необходимое для поступления"? А вместо "изгнан" было скорее "отвержен"? Не знаю, оригинала перед глазами у меня нет. Но тем не менее, достаточно беглого прочтения, чтоб непрерывно спотыкаться о подобные неоспоримые косяки.

Ребята, даже если сам по себе английский перевод - низкокачественный (чего я не знаю, но мало ли), это вряд ли оправдывает вашу работу.
Развернуть
#
Просто пример того как выглядит литературный перевод одного из абзацев первой главы. Обратите внимание, что и смысл передан логически более правильно.

Выдохнув с облегчением, он подумал: «Вот уж повезло! Не уверен, то ли эти ребята не распознали в кольце сокровище, то ли дело в каком-то ограничивающем эффекте. Так или иначе, за время беспамятства его не отобрали, а значит удача пока на моей стороне».
Развернуть
#
Меня одного от логики китайцев башню сносить?
Развернуть
#
Что ж, ещё раз прочту, но теперь с чувством, с толком, с расстановкой. К концу новеллы я и забыл, что гг зовут Фан Мином, надо бы запомнить что ли. А то просто как бесполезная информация. Начнём.
Развернуть
#
Такая опасная цыпочка? ÒwÓ
Развернуть
#
может некоторые с открытыми глазами сидели вот он и понял что они все голубоглазые)
Развернуть
#
Интересно... Надеюсь увидеть кровавые мясорубки, пытки и предательства в будущем!)
Развернуть
#
Спасибо. Пару месяцев назад дочитала, решила перечитать))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
в коем-то веке гг не будет тупым
Развернуть
#
... Дети аристократов едут в одной повозке. А разве аристократы настолько слабы, что даже маги не дают им 'лицо'? Достаточно ресурсов для лодин человек - один карета. Ну да, цепь повозок и торговый путь увеличивать не дело, но это дети аристократии!

Да и Джордж какой то хитрожопый, я бы не взял лекарство. Кто же дает такую дорогую вещь, как хорошая мазь для рыцарей просто так? Тем более изгою. Да он наверняка использует гг что бы продвинуться повыше по иерархии
Развернуть
#
Ну что, 2 круг? Ух... SPOILER Читайте на свой страх и риск!!!
аж целых 1199 глав до поглощения всебога и воли мира магов!
Развернуть
#
Выглядит многообещающе
Развернуть
#
Второй круг🤘
Развернуть
#
а он всё так же хорош, как и много лет назад...
Развернуть
#
Спасибо!!!)
Развернуть
#
Я посмотрел, а тут оказывается кто-то круги считает... Ну что ж, не хочу показаться Давидычем, но 8 или 9 круг🤘 (хах, иронично).
Развернуть
#
С места в карьер. Выглядит китаеобещающе, особенно раздражает вот это [пик!] в конце главы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись

QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку