Читать Douluo: No thoughts / Боевой Континент: Никаких мыслей: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Douluo: No thoughts / Боевой Континент: Никаких мыслей: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Сан продолжал усердно работать с куском железа каждый день, но его внимание к телу Тан Вуняна стало значительно усиливаться. В этом мире их было всего двое – учениками Тан Секты. Он не хотел и не смел думать о том, как одиноко ему будет, если с Тан Вуняном случится что-то плохое. По крайней мере на данный момент они все еще могли тихо обсуждать дела Тан Секты.

Тан Сан был учеником внешней секты, и его знания были ограничены. Хотя позже он тайно освоил внутреннюю практику, он все равно не мог сравниться с Тан Вуняном, который с детства тренировался с Тан Аотяном. У Тан Вуняна можно сказать, что не было равных по мастерству скрытого оружия в Тан Секте. Несмотря на то что Тан Сан достиг высоких результатов в работе с скрытым оружием, он больше специализировался на ядах. В конце концов, тогда у Тан Сана было мало по-настоящему топовых скрытых оружий в Тан Секте. Их было очень немного, а возраст Тан Вуняна был временем расцвета скрытых оружий в Тан Секте.

Тан Сан энергично колотил молотом, в то время как Тан Вуньян тренировал навыки в стороне. Он был в плохом состоянии, и ему не хватало навыков, из-за чего он не мог создавать скрытое оружие. Будучи учеником Тан Секты, он даже не мог сделать скрытое оружие, что сильно его расстраивало.

- Тан Хао, ты занят? - Когда Тан Вуньян сосредоточился на своих упражнениях, старческий голос раздался снаружи. Это был конец дня, и Тан Хао как раз занимался дроблением земли. Он просто промычал в ответ.

Вошел пожилой человек, которому было видно больше шестидесяти лет. Он был худым и высоким, но полон энергии, его одежда была чистой и аккуратной. В сравнении с Тан Хао это были две крайности.

Этого человека Тан Вуньян знал, он был старейшиной деревни по имени Джек.

- Есть какие-то проблемы, мудрец деревни? - холодно спросил Тан Хао.

Старый Джек, казалось, привык к такому отношению Тан Хао:

- Тан Хао, Сяо Сан и Сяо Нянь уже почти шести лет, и им следует участвовать в церемонии пробуждения в этом году.

Тан Хао коротко взглянул на Тан Сана и Тан Вуняна и спокойно ответил:

- Тогда пусть участвуют.

Старый Джек продолжил:

- Я заберу их через три дня. - Посмотрев на Тан Хао, старый Джек явно хотел сказать: если рассчитывать на твое участие, боюсь, это затянется.

Тан Хао кивнул и проигнорировал мудреца деревни. Тан Сан и Тан Вуньян подошли к старику Джеку и с любопытством спросили:

- Дедушка Джек, что такое церемония пробуждения?

Старый Джек серьезно ответил:

- У каждого из нас есть свой боевой дух, и когда нам исполняется около шести лет, мы должны пройти церемонию пробуждения. С боевым духом некоторые аспекты наших способностей будут усилены, даже самый обычный боевой дух будет полезен. Если у вас будет отличный дух для тренировки, вы можете стать душевным мастером. Церемония пробуждения проходит только раз в год. На этот раз декан – душа великого душевного мастера, я не могу позволить вам пропустить это.

Тан Вуньян лишь смутно слышал о системе сил в этом мире. Здесь не было боевых искусств, но существовали так называемые Ухун. Говорили, что у каждого есть свой боевой дух, и очень немногие могут тренировать свой дух и таким образом стать душевными мастерами.

Ухун делится на две категории: первая – духи оружия, вторая – духи животных. Как следует из названия, те, кто использует орудия в качестве боевых духа, относятся к оружейным martial soul; те, кто использует животных в качестве боевых душ – к животным martial soul. Относительно, область оружейных духов шире, и большинство людей также имеют оружейные духи, пропорция духов, с которыми нельзя работать, в основном больше, чем у духов животных.

Ни один из них не понимал этого. В этой ситуации упустить такую возможность было бы неразумно. Тан Сан зацепил старого Джека:

- Что означает великий душевный мастер?

Старый Джек, очевидно, был очень терпелив к Тан Сану. В его сердце ребенок Тан Хао был самым разумным в деревне, но было печально, что он имел такого отца.

- Великие душевные мастера – это титул уровня душевного мастера. Душевные мастера – это самая благородная профессия на нашем континенте Доулуо. Они могут быть мощными бойцами или обладать отличными вспомогательными способностями, но, независимо от типа душевного мастера, их уровень делится по одинаковым титулом.

- У душевных мастеров есть своя сила боевого духа. В зависимости от силы боевого духа они делятся на десять титулов. Каждый титул делится на десять рангов. Того, кто только начинает, называют душевным человеком. Как только душа пробуждена, каждый становится душевным мастером. Если дух можно развивать, когда сила духа достигает одиннадцатого уровня, он переходит на следующий титул, то есть делается душевным мастером. Великий душевный мастер – это третий титул в общей последовательности. Достигнув уровня великого мастера, ты уже очень мощный душевный мастер. Общие десять титулов выглядят так:

- Душевный мастер, душевный маг, великий душевный мастер, душевный почтальон, душевный секратарь, душевный король, душевный император, душевный мудрец, душевный поборник и Титул Доулуо. Это и есть название нашего континента Доулуо. По легенде, Титул Доулуо, достигший девяностого уровня или выше, может выбрать себе титул, и они просто непобедимы!

Глаза его светились гордостью:

- Наша Святая Душевная Деревня имела душевного мудреца восьмого класса сто лет назад. Это крайне редко для всей Ноттинг Сити и даже для всей провинции Фасно.

Тан Хао шутливо скривил губы:

- Старый Джек, это всего лишь легенда.

Словно задетый за живое, старый Джек разъярился:

- Что такое легенда? Легенды также основаны на фактах. Тан Хао, ты уже шесть лет в деревне. Ты должен понимать, как мы ценим душевных мудрецов. Если я услышу, что ты снова унижаешь Мастера душевных мудрецов, я выгоню тебя из деревни. Если бы не Сяо Сан и Сяо Нянь, ты думаешь, что я бы пришел в твою собачью конурку?

Тан Хао не рассердился, он продолжал колотить по орудиям, как будто не слышал слов Джека.

Джек сердито взглянул на него, затем сказал Тан Сану:

- В будущем ты не должен быть таким угнетенным, как твой отец. Хорошо, я пойду. Заберу вас через три дня.

Сказав это, старый Джек сердито покинул кузницу.

- Папа, - позвал Тан Сан.

- Да, - холодно взглянул на него Тан Хао.

Увидев холод в глазах Тан Хао, Тан Сан схватил Тан Вуняна, который хотел что-то сказать, опустил голову и потянул его обратно в комнату.

http://tl.rulate.ru/book/110812/4712152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку