Готовый перевод Goddess’s Personal Doctor / Личный доктор богини: Глава 30

Ливень.

Всего два квартала, но за это время, пока я провожал Сю Цзе вниз, мы промокли до костей. Она стояла у велосипеда, вытирая капли воды с лица. В этот момент, белое платье, которое она надела, полностью облепило её фигуру, и я понял, что её изгибы невероятно красивы, она обладательница редкой фигуры в виде тыквы - изящной и пропорциональной… Все это время она скрывала такую красоту под белым халатом врача, разве это не преступление?

Меня еще больше удивило, что Сю Цзе была даже более застенчивой, чем молодая девушка. Она вытирала капли дождя с лица, и я заметил, что её щеки покраснели, даже уши стали румяными, она слегка смущалась. Прикрыв грудь рукой, она сказала мне: "Дождь такой сильный, заходи, укрывайся".

"Ничего страшного, я и так мокрый!" - ответил я, но не сдвинулся с места.

Сю Цзе опустила голову и прошептала: "Твои бинты и марля все промокли, бесполезны. У меня дома есть аптечка, мне нужно тебе помочь найти новую, иначе ты завтра простудишься. Прости, что так получилось..."

Я обдумал её слова, завел велосипед в коридор и остановился, потом молча последовал за ней наверх.

В доме, где жила Сю Цзе, не было ни управляющей компании, ни лифта. Узкий коридор был темным и мрачным, а её фигура колебалась перед моими глазами. Пьянящий аромат женского тела, пахнущий орхидеей и мускусом, прошел сквозь неё, насыщая воздух в коридоре. Аромат сгустился, проникая в ноздри, был густым и опьяняющим.

Поднимая голову, я видел перед собой её ягодицы, плотно обтянутые юбкой, такие полные и округлые. Но странно, что я не испытывал к ней ни малейшего желания, она была словно святая на картине - чиста и прекрасна!

И такое чувство я никогда не испытывал, ведь даже глядя на тетю Тан, я не мог оторвать от неё взгляд, а на неё не осмеливался даже подумать.

“Щелканье”-

Только звук открывающейся двери вывел меня из задумчивости, и я обнаружил, что мы уже у её дома.

"Заходи". - Сю Цзе сказала, слегка согнулась, снимая высокие каблуки, а потом босиком, словно маленькая девочка, побежала в свою спальню, закрыла за собой дверь и позвала меня изнутри: "Подожди секунду, я переоденусь, а потом помогу тебе с бинтами!"

Я вздохнул и оглядел комнату.

Говорят, что у умных людей в голове всегда есть поэзия и литература. Я считаю, что Сю Цзе - это именно такая женщина, её характер нежен, и даже декор ее дома повсюду излучает некую умиротворенную атмосферу. Квартира невелика, но повсюду ощущается старинный стиль и очарование. На стенах - картины с изображением дам, на полке - цитра, а рядом с балконом - пианино, а на подоконнике - несколько видов лекарственных трав, которые можно использовать как декоративные растения… И такая женщина живет одна?

"Тебе хорошо?" - тихий голос вдруг раздался сзади.

Я обернулся, невольно вздрогнув. Сю Цзе заправила волосы за ухо, ее нежная, безупречная кожа все еще казалось покраснела, словно от румян, она смущенно смотрела на меня и спросила: "Что-то не так? Я все еще выгляжу смущенной?"

"Нет… Нет!"- я немного запнулся и, глядя на ее шелковое платье с разрезом, странно спросил: "Ты в шелковом платье?"

"А?" - Сю Цзе на мгновение опешила, а потом улыбнулась: "Ага, я люблю шелковые платья, и дома у меня их много. Обычно я дома надеваю шелковое платье, играю на гучжэне, пью чай… это мое маленькое хобби, разве не красиво?"

"Красиво, очень красиво!"- я рассмеялся, "Гораздо красивее, чем красавица на картине на твоей стене!"

На самом деле, ее шелковое платье было не просто красивым, оно было невероятно сексуальным. Крой шелкового платья идеально подчеркивал её изгибы, делая их изящными и пропорциональными, но слово “сексуальный” казалось неуместным по отношению к ней, поэтому я мог хвалить ее красоту только метафорически!

"Зачем ты так преувеличиваешь? Садись, я сделаю чай… Потом ты снимешь одежду, я ее просушу, а ты поедешь домой, наверное, дождь еще какое-то время будет идти. Пожалуйста!" сказала Сю Цзе, босиком переходя по полу.

Изначально я хотел сказать, что все в порядке, просто дай мне новую марлю, и я смогу поехать домой под дождем, но глубоко внутри у меня было сильное желание остаться здесь еще немного, я не знаю почему, но я чувствовал необъяснимую привлекательность, даже более сильную, чем в доме у тети Тан.

Вскоре Сю Цзе изящно заварила чай. Налив в две чашки чай на 70%, она, словно леди, отправилась в свою комнату, а потом вынесла аптечку, взяла в руку комплект спортивных кофт с капюшонами и бросила мне, сказав: "Иди в ванную и переоденься в эту кофту. Я её купила, хотела бегать в ней, но у меня не было времени, и я еще ни разу её не одела…"

Я замялся, но не отказался.

Когда я переоделся в ее спортивную одежду, Сю Цзе уже была в гостиной и сушила мою одежду феном. Она выглядела внимательной, словно послушная невестка, а свет лампы отражался на её нежном боковом профиле, её кожа была настолько хороша, что казалось, что её можно проколоть иголкой!

"Пей чай. Мой папа собирал его в горах, а мама готовила!"- Сю Цзе улыбнулась мне и сказала.

Я часто пил чай с дедушкой в горах, я хорошо знаю чай. Я взял чашку и сделал небольшой глоток. Потом дал первому глотку чая разойтись на кончике языка, и когда аромат чая распространился, я сделал еще один, большой глоток. И сразу почувствовал свежесть!

“Хороший чай!” - я не мог не похвалить.

"Правда?" - Сю Цзе прищурилась и с улыбкой на углу рта спросила: "Чем же он хорош?"

"Цвет чая прекрасный, вкус мягкий, аромат сильный и приятный… Внимательно попробовав его, ощущаешь сладость, которая длится долго, и она никогда не прекращается. Если я не ошибаюсь, это определенно чайные листья, собранные с вековых чайных деревьев, он просто замечательный!" - я сказал уверенно.

“Ага…” - Сю Цзе удивленно смотрела на меня, лёгкая улыбка осветила её лицо - она была в шоке: “Ты действительно удивительный человек, этот чай действительно редкий, его собрал мой отец в весеннюю пору на вершине Броуна, в горах Юньнань, это самые лучшие весенние листочки с вековых деревьев чайной плантации Чжангу. Он поборол тоску всей темной зимы, поэтому эти жареные весенние чайные листья особо отличаются своей мягкостью… Но как ты это почувствовал?"

"Разве профессор Чжао тебе не говорила? Моя семья живет в горах. Мой дедушка любит чай, так что я немного знаю о дегустации чая!" - я улыбнулся, но я не ожидал, что смогу угадать год чая. Сю Цзе рассказала все так подробно, похоже, она действительно любительница чая.

“Мне действительно хотелось бы поговорить с твоим дедушкой о чайной церемонии, когда у меня будет время. Его старик тоже в Цзянчэне?”- спросила Сю Цзе с улыбкой.

"Он не в Цзянчэне..." - я сказал, чуть разочарованно. "Он в нашей родной деревне, она очень далеко отсюда. Если появится возможность, я представлю тебя ему, он будет очень рад!"

"О… вот как!" - Сю Цзе на мгновение наморщила лоб, а потом внезапно спросила меня: "Я почти забыла одно. Явэй сказала, что рецепт от ее болезни желудка ты получил от старого китайского доктора. Ты знаешь, кто этот старый китайский доктор?"

“Эм, не знаю, что случилось?” - спросил я, наморщив лоб.

Сю Цзе с обеспокоенным выражением лица сказала: “Этот старый китайский доктор определенно непростой. По моему пониманию китайской медицины, я никогда не слышала, чтобы в качестве лекарства от болезней желудка использовался журавельник. У старика необычный метод, немного смелый. Но я ему действительно восхищаюсь. Я раньше лечила Явэй, но результат был гораздо хуже, чем у того рецепта, который ты дал, я действительно хотела бы попросить у этого старшего врача совет, если появится возможность!"

"Хи-хи, декан Сю, ты действительно маниачка-лекарь..." - я улыбнулся: "Ты действительно отличаешься от нашей учительницы Чжао. Она всегда хочет холодно учить других. Ты гораздо мягче ее".

"Это не одно и то же. Она работает в сфере образования. Без достоинства она не сможет убедить общественность. Я работаю в сфере здравоохранения. Только мягкость помогает пациентам почувствовать себя в безопасности. На самом деле, хотя у нас разный характер, наша цель одна. Ты должен верить Явэй, она хороший учитель!" - сказала Сю Цзе.

Я вздохнул, я никогда не хотел опровергать ее слова. Это странное чувство, мы с ней так не знакомы, но в ее доме, рядом с ней, я чувствую себя немного стесненным и осознаю её прелесть, меня не беспокоят ни одна из них, только этот легкий весенний ветерок!

В этоt момент мой телефон завибрировал, и мой номер знали не более трех человек. Я бросил взгляд на него и увидел, что звонит тетя Тан, сразу же нажал на кнопку ответа!

"Где ты, Сяоянь, на улице такой сильный дождь, я приеду и заберу тебя…" тревожный голос тети Тан разносился из телефона.

“Эм… Не надо, тетя Тан, я укрываюсь от дождя. Я очень близко к дому, я скоро вернусь!”

“Тогда ты скорее возвращайся, я сварила тебе суп, не простудись”.

“Хорошо”.

Я повесил трубку, и случайно оглянулся вокруг.

“Твоя семья тебя зовет домой?” - спросила Сю Цзе, выключив фен и потрогав сухую одежду.

“Да, мне надо ехать домой!"

“Дождь еще не перестал. Если ты сейчас возьмешь эти бинт, то все равно промокнешь, и некуда их положить…” - сказала Сю Цзе.

Я как раз собирался сказать, что не страшно, я положил их в пластиковый пакет, но, глядя на щеки Сю Цзе, которые все еще были красными, в голову мне вдруг пришла озарение, и я с улыбкой сказал ей: “А давай так. Твоя машина ведь сломалась, я заберу тебя завтра утром, поможешь мне перевязать бинт?”

"Хе-хе, хорошо…" - Сю Цзе улыбнулась и кивнула, в ее сердце зародилась странная мысль. Она невольно задумалась, неужели этот малыш ничего не видит? Ты странно ведешь себя, когда переодеваешься?

Вскоре Сю Цзе отбросила свои абсурдные мысли. Она вела себя нормально, он не мог ничего увидеть!

Когда я взял одежду, которую Сю Цзе помогла мне высушить, и пошел в ванную, чтобы переодеться, я невольно горько улыбнулся. Я подумал про себя, что я действительно путаюсь. Как я мог забыть, что необычный румянец Сю Цзе был не из-за других причин, в это время шел дождь, я действительно должен быть внимательнее… Физиология женщины иногда действительно является проблемой и вызывает неловкость, даже если ты что-то видишь, ты не можешь об этом сказать. К счастью, я вовремя опомнился.

http://tl.rulate.ru/book/110629/4215171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь