Читать The Whole Country Follows Me Into the World of Gods and Demons / Вся страна идет за мной в мир богов и демонов: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The Whole Country Follows Me Into the World of Gods and Demons / Вся страна идет за мной в мир богов и демонов: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Солдаты, – начал Лу Ю, – сказав столько, самое время открыть вам, с кем нам предстоит сражаться на этот раз."

Он кивнул на Чу Юньчжуна, и тот моментально выбежал из-за кулис, увлекая за собой умирающую, гигантскую тигрицу.

Это был живой экземпляр, пойманный в последнем бою у военной базы.

Когда Чу Юньчжун бросил зверя на высокую платформу, все генетические новобранцы внизу замерли, с изумлением глядя на гиганта.

С тех пор, как они вступили в армию, новобранцы не выходили за пределы военного лагеря, вся информация извне была блокирована, и никто из них не знал о существовании таких хищников.

"Это существо – плоть от плоти, но вы можете называть его мутантным тигром," – продолжил Лу Ю.

Чу Юньчжун, как по команде, начал взаимодействовать с тигрицей, ее мощное тело было послушным в его руках, словно мягкая плюшевая игрушка.

"Мы отправляемся в Мяоцзянь, чтобы истребить их!" – заявил Лу Ю. – "Эти твари невероятно быстры, невероятно сильны, их когти способны раздробить сталь. Но у них есть и слабость: нижняя челюсть, с ее выступающим бугром."

С этими словами Чу Юньчжун взмахнул мечом, вонзив клинок в челюсть тигрицы. В ту же секунду гигант задрожал, конечности судорожно дёрнулись, и животное скончалось.

"Достаточно ударить по этой кости, или отрубить голову – и они мертвы," – подчеркнул Лу Ю.

Далее Лу Ю подробно изложил план наступления, рассказал о маршруте. Это был первый выезд новобранцев, поэтому они слушали его с особым вниманием. Даже Сун И, в душе тревожная, прислушивалась к каждому его слову.

"Вот, из-за этих тварей наша тайная возлюбленная сходит с ума," – вздохнул Ма Лэпин.

В три часа дня более 10 000 генетических новобранцев, под командованием полковых командиров, отправились в горы Мяоцзянь, за Лу Ю. Кроме этого отряда, Адмирал Чэнь Мо направил еще пять пехотных полков из Юго-Западного военного округа, в общей сложности более 20 000 солдат!

Это была пугающая военная сила, достаточная, чтобы на обычном поле боя создать железный поток.

Но горы Мяоцзянь были сложны, остатки тигров рассеялись, и поиск вскоре перешел в индивидуальный режим: в каждой зоне действовал только один полк.

Лу Ю и Чу Юньчжун остались в временном штабе, постоянно поддерживая связь с командирами по радио.

В зоне поиска 9-го полка командир Ши Ибо только закончил отчет, когда услышал недалеко ревущие рыки и крики.

Сердце ему сжалось, и он, вместе с охранниками, поспешил к источнику шума.

Подойдя к месту, они увидели лежащего на земле новобранца с перебитой рукой, он стонал от боли, вокруг было много крови.

"Капитан!" вышел из леса Юань Чэнцзе. – "Сейчас на нас напал тигр, но мы его не поймали. Этот брат... тигр укусил его за руку, мы смогли только переломить конечность."

Юань Чэнцзе присел рядом с новобранцем, перевязал рану и отнес его в медпункт полка.

"Черт, только вошли в Мяоцзянь, а уже потери!" – прошипел Ши Ибо. Он сразу же повел охрану по следам тигра.

Со всех сторон, услышав шум, подошли солдаты остальных полков.

"Эй, не умирать же ему?"

"Эх, рука перебита, брат... эх."

"Командир уже отправился на его поиски, будем надеяться, что он вернется живым."

В это время Юань Чэнцзе, оставив раненого, вернулся к товарищам и объяснил: "Мы с братом отошли от основной группы, и тут тигр выскочил из засады. Будьте осторожны, эти твари очень быстры и хитры, а их укусы смертельны!"

Через полчаса Ши Ибо с охранниками не вернулись, и это вызвало беспокойство у командиров батальонов.

Командир 3-го батальона немедленно собрал весь батальон и пошел по следам Ши Ибо.

Сун И с товарищами были из 3-го батальона, каждый был вооружен автоматом типа 95, на поясе висели гранаты, инфракрасный датчик, прибор ночного видения, противотанковые гранаты и др.

Зайдя в глубь леса, командир 3-го батальона нашел следы Ши Ибо: поломанные ветки, грязная земля, чуть крови.

"Вперед, все за мной!"

Идя дальше, они наткнулись на тело оного из охранников.

Глядя на разорванное тело, командир 3-го батальона не смог сдержать ругательства.

"Капитан, здесь еще и труп тигра!"

Юань Чэнцзе отодвинул траву в сторону, и там лежало тело тигра, голова которого была отрублена.

"Кромка ножа ровная, судя по всему, это дела командира полка и его людей."

После утренних объяснений Лу Ю все знали, что против тигров лучше всего использовать ножи, а не огнестрельное оружие.

Отрубить голову с одного удара в много раз лучше, чем долго целиться из автомата.

Конечно, если бы кто-нибудь обладал супер-точностью и мог попасть в челюстную кость тигра, то это был бы другой вопрос.

"Идем дальше, двое остаются, чтобы отнести тело охранника, у командира полка нет времени даже отдыхать! "

В этот момент Сун И почувствовала на себе жестокий, темный взгляд, из тени.

Ее охватил ужас, она резко повернула голову и увидела вспышку алых глаз.

"Сун И, что не так?" – спросил нервно Ма Лэпин. – "У тебя хорошая интуиция, ты увидела тигра?"

"Да... будьте осторожны."

Заметив, что Сун И с товарищами замедлили ход, командир батальона оглянулся и крикнул: "Чего тормозите, быстрее!.."

Фу!

Не договорив, он был сбит с ног мощной черной тенью. Он с последних сил пытался устоять, но в следующую секунду его шея была перекушена.

"Командир!"

С спины к новобранцам 3-го батальона тигр медленно поднялся, повернув голову, показав страшную, изуродованную морду в крови.

"Командир... командира укусили?"

"Не важно... но командир намного сильнее нас."

"Хватит болтать, стреляйте!"

В критический момент Юань Чэнцзе первым рванул к тигру и выстрелил, снаряды летели в самую челюсть.

Остальные новобранцы реагировали мгновенно, и в следующую секунду гигант оказался под градом пуль.

Тигр задрожал, подскочил на дерево и вновь бросился на одного из новобранцев.

Ему было все равно, сколько пуль прошло сквозь его тело.

А этот новобранец была Сун И, которая не прекращала стрелять.

"Сун И, осторожно!"

Ма Лэпин встал перед ней, с усилия бросил ногой в лицо тигру.

От удар Ма Лэпина тигр шатнулся, снял с ног и упал на землю.

Используй момент!

С живыми глазами Сун И бросила винтовку и вытащила кинжал. Она вскочила на плечо Ма Лэпина и прыгнула вперед.

http://tl.rulate.ru/book/110628/4216495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку