Готовый перевод Senior Brother – One is Too Unscrupulous / Мой старший брат - слишком бессовестный: Глава 41

За спиной Чу Ифэна стояли двое молодых людей, с мечами в руках. Им было лет двадцать пять-двадцать шесть, лица у них были красивы и спокойны, от их тел исходила едва заметная, но мощная духовная энергия.

Сердце Цинь Луои дрогнуло...

"Похоже, эти двое - ее телохранители, или кто-то вроде того, - подумала она. - Но почему он пришел к ней сегодня, и зачем он привел с собой этих людей?"

Она смотрела на Чу Ифэна, а тот, приподняв уголки губ, вглядывался в нее непредсказуемым взглядом. Почти две трети ее лица скрывала белая повязка, тонкая на вид, но невероятно плотная. Невозможно было разглядеть черты лица под ней. Лоб, открытый повязкой, был гладким и полным, пара фениксовых глаз сияла ясным светом, в них читалась холодность, словно смотрящая на мир свысока. Ее черные волосы, собранные в простой пучок на затылке, слегка растрепались, может быть, от ветра, что дул, пока она сидела верхом на лошади.

Платье цвета воды, легкое и изящное, с идеально подобранным кроем, облегало ее идеальную фигуру, подчеркивая каждый изгиб.

В глазах Чу Ифэна вспыхнул огонь. Как никто другой, он знал, какая красота скрывалась под юбкой!

Сделав несколько шагов вперед, он остановился рядом с Цинь Луои, улыбнулся и сказал: "Иэр, почему ты покинула дворец? Где ты скиталась?"

В его нежном голосе прозвучала едва уловимая мягкость.

Два человека, стоявшие позади него, взглянули друг на друга, с удивлением. Их периферическое зрение невольно падало на Цинь Луои. Их Высочество, наследный принц, привел их сегодня во дворец, и это их сильно удивило. А тем более человек, которого он искал, оказалась третья госпожа, всегда имевшая дурную славу… Цинь Луои, будущая наложница третьего принца, - это было еще более шокирующе. Они были потрясены!

Цинь Луои улыбнулась, ее выражение лица было странным. Вспомнив слова, которые он бросил ей, о том, что возьмет на себя ответственность, она усмехнулась про себя. Яркий блеск в ее фениксовых глазах промелькнул и, приподняв подбородок, она сказала: "Разве я не собиралась оставаться во дворце? Скитаться? Что ж, спросите себя, если бы вы не бродили по свету, как бы вы узнали, что я покинула дворец?"

Ее фениксовые глаза были ясны и полны света, приятный голос звучал легко и игриво, заставляя Чу Ифэна, который все это время смотрел на нее, почувствовать странное жжение в сердце, словно котенок мягкими лапками царапает его.

Если бы не Мо Суйфэн и Гонг Ли, стоящие рядом, может быть, он уже захватил бы в свои объятия эту женщину, которая так волновала его, и ласково прижал бы к себе.

С игривой улыбкой на углу губ, он подошел к ней вплотную и, наклонившись, прошептал ей на ухо: "Иэр, я не бродил по свету, я пришел во дворец, чтобы искать тебя. Кто знал, что ты убежишь развлекаться!"

Два часа назад, он услышал, как стража княжеского дворца случайно упомянула, что племянница императрицы-вдовствующей, Мэн Ванцин, сегодня поехала на гору Юэву, но там ее укусила мутировавшая красноногая пчела. Когда он узнал об этом, его сердце загорелось, он не мог сидеть спокойно.

Взяв с собой Мо Суйфэна и Гонг Ли, которые были в некотором роде запутаны, он отправился прямо во дворец. Увидев Цинь Линъюня, князя Чжэнань, он терпел тревогу в сердце и сделал несколько косвенных замечаний. Он знал, что Цинь Луои не ранена, и что укушена была наложница Цинь Ло. После этих холодных слов, сердце, которое так долго билось в груди, наконец успокоилось.

Сердце Цинь Луои забилось быстрее, ее тонкие и красивые уши невольно покраснели.

Она была слишком близко, ее уши и шея чувствовали горячее дыхание высокого мужчины, стоящего рядом, а от кончика носа доносился приятный запах амбры, который она чувствовала на нем...

Она про себя заругалась.

Тело без следа двинулось, она быстро спрыгнула с Дахэя, отошла от властного ауры Чу Ифэна, нахмурилась и с холодным лицом сказала: "Что ты ищешь? Меня? Нет ничего страшного, что ты ищешь меня... Я помню, мы не кажется, что мы знакомы. Кроме того, ты знаешь, у меня есть жених, и если я стану слишком близка с другими незнакомыми мужчинами, это не хорошо, чтобы было известно!"

Чу Ифэн услышал эти слова, кровь в его груди внезапно забурлила, улыбка на его лице исчезла, и она стала крайне непривлекательной. Злые глаза, которые смотрели на нее, также стали крайне резкими, и от него исходила пугающая холодность. Через некоторое время он открыл тонкие губы и сказал: "Мы не знакомы? Ты еще и с женихом... Хе-хе, Цинь Луои, ты теперь помнишь, что у тебя есть жених? Не слишком ли поздно?"

Говоря слово "жених", он скрежетал зубами.

Ему казалось, что они сделали самое интимное, но она все еще думает о своем женихе, о своем брате... Он чувствовал, как злой огонь разгорается в нем.

Ведь он лично спросил ее в прошлый раз, и она сказала, что никогда не пожалеет об этом. Прошло всего несколько дней... И она опять упомянула слово "жених"!

Цинь Луои смотрела на него, скрежещущего зубами, ее сердце дрожало, она не смогла удержаться от смеха, отступила на два шага назад и потрогала нос через повязку: "Эй, не слишком поздно! Не слишком поздно! Тебе лучше уйти отсюда быстрее, если кто-нибудь узнает, будет плохо!"

Чу Ифэн злобно улыбнулся, снова подошел к ней, наклонился и вглядывался в нее с напряжением, и сказал: "Если ты знаешь, то знаешь. Что не так? Именно, нам также нужно поговорить с твоим отцом о наших делах. Прошел больше месяца с прошлого раза, возможно, у тебя уже есть наш ребенок в животе... Если это так, то тебе надо быстро выбрать хороший день и заключить сделку!"

Беременная?

Выбрать день, чтобы заключить сделку...

Разве это не значит то, о чем она думает?

Цинь Луои опешила.

Изначально она думала, что Цинь Линъюнь обладает сильным магическим даром, он уже достиг вершины магического святого, а третий принц, Чу Исиу, был крайне любим и обладал властью при дворе... Неважно, кто он был и каким обстоятельствам он был должен уступать этим двум людям. Она думала, что, может быть, еще раз хорошенько подумав, она поймет, что для такой некрасивой женщины, как она, обидеть эти две мощные силы не стоит того, что она просто откажется от него и перестанет искать ее, и она будет счастлива жить спокойно!

Кто же знал, что реакция этого человека полностью отличалась от того, что она предполагала!

Теперь наступила ее очередь скрежетать зубами!

"О чем ты несишь чушь ... У меня не будет детей! Я также не буду с тобой... Ты сказал, что возьмешь на себя ответственность в прошлый раз, так ты просто хочешь жениться на мне?" Цинь Луои зло схватила его глазами, фениксовыми глазами.

Чу Ифэн улыбнулся, и в его глазах мелькнула холодность: "Конечно! Ты теперь вся моя. Если я не возьму тебя в жены, кто возьмет?"

Цинь Луои разозлилась.

Сделав вид, что в глазах у нее появилась печаль, она сказала крайне разочарованным голосом: "Молодой мастер Ши Е помог Луои, когда она оказалась в опасности в прошлый раз. Луои очень благодарна, Молодой мастер, но... Ее цвет груб, и ее лицо уже... "

Подняв руку, чтобы потрогать свое лицо, она вздохнула и опустила руку, словно очень печалясь, но в конце концов ничего не сказала. "Луои знает, что она не достойна тебя, и тебе не нужно брать ее в жены просто чтобы взять на себя ответственность за Луои. В этом случае, молодой мастер обязательно станет посмешищем в будущем!"

http://tl.rulate.ru/book/110617/4215859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь